Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хватит загадочных сообщений. — Когда он вытащил меня из палатки, он прошептал:

— Ты привыкнешь к ней. Она всегда говорит загадками.

Его заверений было недостаточно, чтобы убрать ледяные щупальца страха, которые окутали меня, укоренившись в моей душе. Она видела прямо сквозь маску, прямо сквозь меня. Ее слова были ясным посланием, которое я не могла игнорировать.

Когда Картер повела меня прочь от карнавала, в сторону площади за скейтпарком, рядом с разрисованной граффити стеной у метро, где ждала группа фигур в масках и капюшонах, предупреждение, которое она мне дала, прокручивалось в моей голове снова и снова.

Готовы ли вы заплатить такую цену? Обмани его один раз, но не обманывай дважды.

7

Обмани меня дважды (ЛП) - img_2

Мы добрались до остальных. Только небольшая группа, и не было никаких признаков присутствия двух парней в красных и фиолетовых масках Киана и Ксавьер. Я позволила себе немного расслабиться. Сомневалась, что Киан вообще знал бы о моем существовании, но Ксавьер знал, так как именно я шила ему костюмы в драматическом клубе. Хотя теперь, с маской, закрывающей все мое лицо, и толстовкой, покрывающей мое тело, то была почти уверена, что кому-то было еще труднее разглядеть мою маскировку.

— Ты знаешь правила, — объявил Картер. Я зачарованно слушала, как он продолжал. — Снимайте или сфотографируйте свои доказательства и загрузите их на диск, используя пароль, который вам дали. Избегайте любых идентифицирующих признаков. Никаких лиц. Пометьте свои доказательства вашими кодами. — Он оглядел группу, прежде чем пробормотать себе под нос: — Где, черт возьми, Киан и Ксавьер?

— А как насчет девушки? — крикнул кто-то. Все внимание переключилось на меня, и Картер подошел ближе, его рука обхватила меня за талию, защищая.

— Она со мной.

— Я думал, всех девочек увезли в бухту? Таковы были правила, — бросил вызов другой парень.

— Она со мной, — повторил Картер, его хватка на мне усилилась, когда он расправил плечи. — У кого-нибудь есть проблемы с этим?

Я затаила дыхание. Послышалось общее бормотание, но никто не вышел и ничего не сказал.

— Ладно. Три часа. Встретимся в бухте. — Все разошлись, и я осталась стоять там, все еще обнимая Картера за руку.

— Что происходит? — рискнула я спросить, понизив голос.

— Просто небольшое дружеское соревнование. Сначала мы выбрали девушек, которых хотели, теперь…

— Ты выбрал девушек, которых хотел? — Мне едва удалось выдавить из себя эти слова.

— Я знаю, куда клонит твой разум, и это не так. Никого не забирали против их воли или чего-то еще.

Разве он не взял меня против моей воли?

Как будто точно знал, о чем думаю.

— Помнишь, я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я отпустил тебя, и ты сказала «нет». — Его рука крепче обняла меня. — Поверь мне, большинство девушек ухватились бы за возможность быть пойманными одним из нас. — Тихий смешок сорвался с его губ. — Могу гарантировать, что ты была единственной, кто действительно сопротивлялся.

Его рука пробежала вверх и вниз по моей спине, и я расслабилась под его прикосновением.

— Теперь мы должны что-то сделать, чтобы завоевать права на хвастовство.

— Права на хвастовство? И куда подевались девочки? — Вопросы сорвались с моих губ прежде, чем смогла их остановить, и могла только надеяться, что он не обратил внимания на мой голос.

— Да. Права на хвастовство. Что касается девочек…их взяли на небольшую приятную прогулку в то же место, куда мы отправимся позже. Вечеринка на всю ночь.

— Я не могу оставаться на улице всю ночь, — прошептала я. Технически, могла бы, но не собиралась этого делать. Картер начал что-то говорить, но прервала его другим вопросом.

— Почему ты не отослал меня с другими девушками?

Он замолчал, а когда наконец заговорил, его голос был полон замешательства.

— Я не знаю? — Он притянул меня ближе. — Не планировал держать тебя при себе. Хотя в тебе есть что-то такое, что-то вызывающее привыкание.

— Ты даже не знаешь меня. — Я прижалась к нему всем телом.

— Может быть, это часть веселья, — пробормотал он, прежде чем отпустить меня.

Меня пронзила волна тоски. Как бы я хотела, чтобы он показал мне эту свою сторону во внешнем мире. Я имею в виду, я знала, что в нем должна быть более приятная сторона, иначе он не был бы так популярен, но всегда была только объектом его ненависти. Проглотила комок в горле при мысли, что как только он узнает, кто я такая, игра закончится.

Нуждаясь в минуте, я повернулась обратно к карнавалу, огни заманчиво мигали и гасли, а звуки музыки, смех и крики наполняли воздух. Я вздохнула еще до того, как поняла, что делаю.

Голова Картера резко повернулась в мою сторону.

— Черт, — пробормотал он. — Я отрываю тебя от всего веселья, не так ли?

Я в шоке уставилась на него.

— Н-нет. Я бы предпочла быть здесь, с тобой. Я просто…Я никогда раньше не была участницей ни в чем подобном, — честно сказала ему.

Он снова взял меня за руку и потащил обратно к карнавалу. Мой рот открылся в ошеломленном неверии, когда он сказал:

— Выбери что-нибудь. У нас есть время.

Как только убедила себя, что у меня не было галлюцинаций, и он действительно серьезно собирался забрать меня обратно, огромная улыбка расплылась по моему лицу. Не то чтобы он мог это увидеть. Я огляделась вокруг, на аттракционы и ларьки, освещенные огнями, переключающимися между красочными мигающими неоновыми огнями в белые стробоскопы, а затем обратно. Что выбрать?

— Ничего с клоунами. Они выводят меня из себя.

Я не осознавала, что сказала это вслух, пока он не рассмеялся.

— Никаких клоунов. Понял. Что-нибудь еще?

— Что бы ты выбрал? — Со временем я набралась смелости, заговорив с ним. Он еще не узнал мой голос, так что я была более или менее уверена, что все в порядке.

— Я? — Он, казалось, удивился, что я спросила. — Кроме того, что ты снова вернешься в дом с привидениями? — Его голос понизился до низкого хрипа, когда притянул меня ближе.

— Что-то другое, — пробормотала я. Я не думала, что переживу еще один заход туда.

— Может быть, это. — Отпустив мою руку, он указал на ту же игру в стрельбу, в которой Капитан Америка пытался попытать счастья, когда я только прибыла. — Но мы можем сделать что-нибудь еще, если ты хочешь покататься.

Я посмотрела влево от игры в стрельбу на неоново-синее колесо обозрения, возвышающееся среди других аттракционов.

— У нас есть время на две вещи? Большое колесо может быть забавным.

— Действительно? — Я услышала скептицизм в его тоне. — Ты уверена?

— Не бери в голову. Это было всего лишь предложение. — Я отвернулся от колеса обозрения и зашагал в направлении тира.

Картер остановил меня, положив руку мне на плечо.

— Если это то, что ты хочешь, мы сделаем это. — Прежде чем смогла сказать еще одно слово, он потащил меня к колесу. Мы остановились внизу, глядя вверх, и я услышала, как он тяжело сглотнул. Внезапная мысль поразила меня. Неужели бесстрашный Картер Блэкторн боялся высоты? Нет. Я отбросила эту мысль, как только она у меня появилась. Что-то подсказывало мне, что за его нежеланием скрывалась какая-то история.

— Мы не должны этого делать, — тихо пробормотала я, поднимаясь на цыпочки, чтобы говорить ему на ухо.

— Мы сделаем. — Не говоря больше ни слова, он заплатил мужчине в кабинке, отмахнувшись от моего предложения об оплате. Подвел меня к кабинке, и я скользнула внутрь. Служащий защелкнул перекладину на место, и Картер притянул меня к себе. — Хорошо, что ты такая крошечная, — услышала я, как он сказал себе под нос, растянувшись в тесном пространстве. Аттракцион ожил, и он вцепился в перекладину рукой, которой не было рядом со мной. Мы медленно поднимались, пока другие кабинки заполнялись, и услышала, как он тихо застонал, когда мы поднялись выше, его нога беспокойно подпрыгивала.

10
{"b":"819770","o":1}