Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ти зробив це, – сказала вона. – Ти викликав його, а потім прогнав.

– Він мало не вбив тебе, – недовірливо озвався хлопець.

Зоя всміхнулася.

– Але ж не вбив.

Єлизавета постукала по столу.

– То що, Верескунко, пробачиш мені?

– Залежить від того, як складно буде позбутися цієї штуки у волоссі.

Свята підвела руки, і живиця стекла з Зоїної голови золотавими цівками, зібравшись на підлозі калюжами й одразу затвердівши.

Юрій витер з очей сльози.

– Невже… невже командиру Назяленскі щоразу доведеться проходити через це випробування?

– Якщо доведеться, я готова.

Єлизавета стенула плечима.

– Сподіваймося, що не доведеться.

Зоя простягнула королю руку.

– Ти відчинив двері.

Ніколаї за її допомоги підвівся і змусив себе порадіти разом з усіма. Проте він уже відчув волю чудовиська і тепер розмірковував, чи вдасться йому відповісти з гідною жорстокістю, коли настане час. Він відчинив двері. І тепер сумнівався, що наступного разу зможе так просто їх зачинити.

23

Ісаак

Йому вдалося пережити їх – три дні вечірок, вечер та зустрічей, – і більше ніхто не намагався його вбити. Усе це трохи скидалося на війну. Думаєш лише про те, як пережити одну годину, а потім наступну. Сподіваєшся, що переживеш сьогоднішній день. Увечері Ісаак падав у ліжко й лежав, витріщаючись у стелю, прислухаючись до гупання власного серця й обдумуючи купу речей, з якими сьогодні дав маху, і ще більше речей, з якими неодмінно схибить завтра.

Сьогодні на них чекала приємна ранкова прогулянка в човнах на озері біля Маленького Палацу, а після неї – пікнік на березі.

– Ми влаштували так, що час до обіду ти проведеш із шуанською принцесою, – повідомила хлопцеві Тамар.

– І я… що я з нею робитиму?

– Зачаровуватимеш. Розпитай її про вартових і як довго вона з ними знайома. Витягни з неї якомога більше інформації.

– А ви з Толею не можете просто побазікати з дівчатами з Тавґхарада про своє шуанське дитинство чи ще щось таке?

Близнюки перезирнулися.

– Ми для них ще гірші за равканців, – пояснила дівчина. – Наш батько – шуанець, але ми вкриті татуюваннями на честь Сонячної Святої і служимо чужому королю.

– А й справді, чому ви вирішили служити Равці?

– Ми цього не робили, – відповіла Тамар.

Толя притиснув руку до серця:

– Ми обрали Аліну. Ми обрали Ніколаї. Усе це, – хлопець змахнув рукою в бік Палацу й угідь, – для нас не має жодного значення.

Ісаак не знав, що на це відповісти. Він вважав себе патріотом, але визнавав, що, на відміну від короля, Равка ніколи не була до нього достатньо прихильною.

– Побазікай із принцесою Егрі, – нагадала Тамар. – Розговори її.

– Суто теоретичне питання: якби я не був наділений природною чарівністю й хистом до дотепних розмов, як би я з цим упорався?

Тамар закотила очі, але Толя прийшов на допомогу:

– Кажи їй компліменти. Вислови свій захват шуанською культурою. Можеш навіть прочитати їй…

– Ой, заради всіх Святих, Толю, це останнє, що йому слід робити. – Тамар уклякла перед Ісааком. – Просто слухай, що вона розповідає. Став запитання. Жінки не люблять, щоб їх спокушали. Їм хочеться, щоб на них дивилися і слухали. А тобі нічого з цього не вдасться, якщо ти обдумуватимеш стратегії її зваблення… чи розповідатимеш напам’ять «Четвертий епос про Креґі».

– Немає ніякого «Четвертого епосу про Крегі», – буркнув Толя. – Поет Елаан не завершив третьої частини.

– От тоді нехай саме четверту й цитує.

Чому від самої думки про звичайні балачки Ісаакове серце вже шаленіло? Імовірно тому, що хлопцеві ніколи не вдавалися бесіди з дівчатами, хіба що з сестрами. Але одна річ – сваритися з Білкою й Петею за клаптик стрічки, і геть інша – вести світські розмови з монаршими особами. Та і як йому витягнути з принцеси потрібну інформацію? Хлопець спробував нагадати собі, що тепер він вродливий – власне, це щоразу приголомшувало його, коли він бачив себе в дзеркалі. Раніше він не був потворний – просто непримітний: охайне русяве волосся, що кучерявилося, якщо занадто відростало, досить правильні риси, кривуваті нижні зуби. Мама називала його привабливим, але вона так само запевняла сестру, що в тої гарний голос, а це вже точно була неправда.

Тепер Ісаак, улаштувавшись на вкритих подушками лавицях королівської баржі, намагався прибрати якомога розслабленішого вигляду, щосили наслідуючи ледарювання Ніколаї. На жаль, він забагато років провів, стоячи на посту. Води озера перед ним були поцятковані багато оздобленими шлюпами й баржами, що були схожі на квіти латаття, їхні вітрила розвівалися, а тенти були виготовлені зі смугастого матеріалу національних равканських – синього та золотого – кольорів.

Вода була захолодною для плавання, та Плинороби підігріли її так, що від поверхні підіймалися щільні хмари туману, який Верескуни складали в герби різноманітних країн і шляхетних родин. Ісаак дозволив собі кілька ковтків абрикосового вина з крихітного пузатого келиха, щоб заспокоїти нерви, але однаково залишався нашорошеним, прислухаючись до запитання одного з фієрданських послів, чи можна влаштувати екскурсію до школи гришів.

– Звичайно, можна, – озвалася Женя. – Залюбки організуємо вам відвідини цього закладу.

Хлопець був упевнений, що не вигадав собі захвату, який хвилею накрив посла та ще одного члена фієрданської делегації.

Женя обсмикнула спідницю й додала:

– Утім, боюся, екскурсія може видатися вам нудною. Учні з учителями саме вирушили в навчальну подорож.

– Геть усі?

– Так, – повідомила дівчина. – Праця на полі здається нам надзвичайно корисною для дітей. І мушу визнати, що тиша і спокій мене нітрохи не засмучують. Упевнена, ви можете собі уявити, якими моторними бувають юні гриші. Ми не хотіли, щоб вони плуталися під ногами, коли до нас навідаються такі вельмишановні друзі.

Ісаак ніколи не помічав, щоб учні-гриші плуталися під ногами. Вони завжди були зайняті, до того ж школа розташовувалася відокремлено від решти Палацу, і учні не могли непомітно вислизнути з неї. Ні, дітей повезли геть заради їхньої власної безпеки. І фієрданцям це було відомо.

– Ви евакуювали всіх до останнього? – холодно поцікавився посол.

– Евакуювали? – Женя зачудовано засміялася. – Ви натякаєте, що вони були в небезпеці? – Вона грайливо поплескала посла по коліну. – В небезпеці! Купка дітлахів, які можуть спалити цю баржу й зупинити серця всіх присутніх одним помахом руки. – Дівчина витерла сльози, що від сміху виступили на очах. – Оце ви пожартували.

Коли фієрданці пішли до поруччя шлюпа, щоб насолодитися краєвидами, напевно, мало не лускаючись від злості, Ісаак обернувся до Жені.

– Ви відіслали учнів якнайдалі, щоб захистити їх.

– Авжеж, – мовила дівчина вже геть не весело. – Гадаєш, ми могли залишити тут найбільший равканський скарб, коли бомба або отруйний газ щомиті можуть винищити ціле покоління гришників? Утім фієрданці боягузливі й навряд чи наважаться на такі дії, тож я просто дістаю задоволення від думки, що їх мучитимуть нічні жахіття про купку школярів.

– Коли слухаєш тебе, здається, наче спостерігаєш за моряком, якому відомі всі таємничі обриси затоки, місця, де лютують вітри й скелясті місцини, де корабель може сісти на мілину. Ти з такою впевненістю долаєш ці води!

Женя надовго змовкла.

– Мене рано кинули в цю воду, – нарешті озвалася вона. – Коли я була маленькою дівчинкою, Дарклінґ подарував мене королеві – гарненька домашня тваринка, що могла добряче їй послужити.

– То ти ще з дитинства знайома з королем?

– Я зрідка бачила Ніколаї та його брата. Була улюбленою служницею, проте однаково просто служницею. Малі були надзвичайно галасливі. – Дівчина погралася з топазовою сережкою. – Усі в маєтку називали їх двома мігренями. Як я їм заздрила, адже вони могли вільно бігати, гратися й пустувати!

– Однак бути улюбленицею королеви, – зауважив Ісаак, – теж чимала честь?

74
{"b":"817572","o":1}