Литмир - Электронная Библиотека
A
A

До отправления оставалось несколько минут. Не без помощи сына, Дарлид разобрался в управлении грузовозом и собирался поднять его в воздух, как только кобольды закончат свои дела на поляне. А занимались они тем, что придавали земле своего предводителя Венни — такой чести удостаивались совсем немногие люди и кобольды, потерявшие в том месте свои жизни.

Как и обещали, троица кобольдов управилась за полчаса, они направлялись к пещере, где их ждал транспорт с не слишком удобными, но все же вполне надежными местами позади кабины. В пути им полагалось охранять ценные части туши Монтуна, обвязанные веревками и закрепленными на плите грузовоза, которая открылась после того, как с нее съехал кузов.

Огромная тень накрыла поляну и кобольдов, шагающих по ней к пещере. Все трое задрали головы, чтобы разглядеть, что именно появилось в воздухе над ними.

Увидев это, Кенрон и Дарлид выбрались из грузовоза и тут же скрылись в камуфляже. Они направились к поляне и вскоре объект, отбрасывающий тень, предстал перед ними. То был массивный зеннатский корабль, висящий метрах в двадцати над землей. Корпус его выглядел весьма необычно, местами проржавевший, а кое-где и разорванный, словно зацепился за скалу при взлете, и та надорвала часть днища корабля.

Кенрон заметил, что корпус корабля формой напоминал тело рыбы, дыра в верхней половине и частично оторванное дно походили на глаз приоткрытый зубастый рот. Похоже, кто-то изуродовав обшивку корпуса, придал кораблю еще большее сходство с хищной рыбой. По ржавчине несложно было догадаться, что судно несколько лет лежало где-то вдали от людей и не получало необходимого ремонта.

— Это тот самый корабль, который я ищу, — прошептал Кенрон.

Тут же на него накатило понимание. Не так давно Кенрон предположил, что тот, кто натравил на него Азара, а затем отправил магическую бабочку, сам явится к логову, если Монтун падет.

Зеннатские охотники, которые потерпели неудачу несколько лет назад, вот, кто заделался в защитники зверя. Кенрон не понимал, зачем им понадобилось опекать лесную тварь. В любом случае, он вовсе не искал себе новых противников. Пока те, кто управлял судном, не заметили ни его, ни Дарлида, ни пещеры, в которой скрывался грузовоз. Не найдя здесь ничего для себя ценного, они вполне могли отправиться дальше по своим делам, какими бы эти дела ни были.

До этого момента день регента Барглиса проходил вполне обычно. У него даже нашлась минутка выпить зеленого ненавистного им чая и перекинуться со своим телохранителем Лисидией парой слов.

— Вы обещали не только вылечить мальчишку, — напомнила она, — но и дать ему корабль. Неужели отпустите одного из лучших охотников?

— Я обещал не мешать, — пояснил регент, — если он найдет тот упавший борт. Пусть ищет. По моим данным, корабль рухнул в четвертую зону нестабильной магии. Все, кто был внутри превратились в монстров, достать оттуда судно невозможно.

Дверь без стука распахнулась, в кабинет вбежал дежурный кобольд.

— Неизвестный воздушный корабль в зоне видимости, господин регент! Он движется в сторону нашего города, — отчеканил дежурный.

— Неужели мальчишка нашел его и умудрился поднять в воздух? — изумился регент. — Быть не может.

— Корабль шлет закодированное сообщение, — продолжил кобольд. — Код давно устарел.

— Тогда это не он. — Барглис покачал головой. — Откуда дайгонцам знать наши коды? Старая команда? Чем они занимались все это время? Почему не выходили на связь несколько лет? Их давно сочли мертвыми. Что в сообщении?

— Оно постоянно повторяется вот расшифровка.

Кобольд передал листок бумаги регенту.

«Готовьтесь к войне, те, кто считает себя людьми», прочитал Барглис.

117
{"b":"816488","o":1}