Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Карим МустайСекинаев Владимир Дзарахович
Алиева Фазу Гамзатовна (?)
Вишневский Семён Алексеевич
Калган Александр Дмитриевич
Сулаев Магомет Абуевич (?)
Чимитов Гунга Гомбоевич (?)
Иллаев Ахмед
Каинчин Дибаш
Речкин Пётр Алексеевич
Бикчентаев Реан Анверович
Бадлуев Шираб-Сэнгэ Бадлуевич (?)
Нури Заки
Каримов Марат Набиевич
Джаубаев Хусей Мухаджирович (?)
Джиоев Хазби Спиридонович (?)
Монгуш Василий Бора-Хооевич
Шкляев Алексей Петрович (?)
Найманов Аждаут
Уваров Анатолий Николаевич (?)
Альбирт Иосиф Матвеевич (?)
Широбоков Степан Павлович (?)
Енеш Виталий Григорьевич
Панеш Сафер Ильясович
Хубиев Магомет Ахияевич (?)
Шафигуллин Фаиль Хафизович (?)
Щукин Николай Александрович (?)
Абу-Бакар Ахмедхан
Цаголов Василий Македонович
Галиев Шаукат Галиевич (?)
Луч Григорий Васильевич
Хисматуллин Зульфар Фазылович (?)
Хонинов Михаил Ванькаевич (?)
Карами Рафкат
Кешоков Алим Пшемахович
Торопкин Павел Кузьмич (?)
Ефимов Моисей Дмитриевич
Муртазов Борис Алхастович
Бебан Максим Афанасьевич
Манзаров Элбэк Содномович
Салимов Байрам Наврузбекович
Алданский Виктор Фёдорович
Абдуллин Ибрагим Ахметович
Дзасохов Музафер Созырекоевич
Пинясов Яков Максимович
Гамзатов Расул Гамзатович
Гирфанов Агиш Шаихович
Шагалеев Рамазан Нургалеевич
Баширов Гумер Баширович
Рашидов Рашид Меджидович
Галуев Аким Давидович (?)
Жанэ Киримизе Хаджемусович
Увайсов Сугури Давдиевич (?)
Салимов Марсель Шайнурович
Вяхакангас Тойво
>
Поднять на смех! (Сатирические рассказы, стихи, басни, миниатюры писателей автономных республик и областей России) > Стр.45
Содержание  
A
A

Камалов снова забегал, словно кот, обжегший лапы. Побывал у шефов, раздобыл у них недостающие детали для транспортеров. Заключил с солидной строительной организацией договор о монтаже механизмов на ферме. В общем, и двух месяцев не прошло, как на ферме все гудело, лязгало и погромыхивало. Председатель колхоза снова стал с нетерпением поглядывать в сторону райцентра.

— Да, да, собирался я приехать, — подтвердил секретарь райкома, когда Камалов с ним созвонился. — Только вот поступило предложение на бюро тебя заслушать. По какому вопросу? Он еще спрашивает! До сего дня воду на ферму из реки возите, точно в девятнадцатом веке! Смотри, Камалов, если в двухнедельный срок подачу воды не механизируешь — держать тебе ответ на бюро!

В колхозе объявили общий аврал. С утра до ночи рыли траншеи, прокладывали трубы, устанавливали автопоилки. За два дня до рокового срока Камалов лично включил насос, открутил вентиль, и вода заструилась к алчущим буренкам… Когда председатель возвратился в контору и потянулся было к телефонной трубке, чтобы доложить в райком о трудовой победе, аппарат задребезжал.

— Молодец, Камалов! — услышал он голос секретаря райкома. — Только что узнали о пуске водопровода. Теперь уж приеду точно. Подготовь помещение на пятьдесят шесть человек. Привезу к тебе животноводов всего района для обмена опытом. Составь доклад о том, как вам всего за полгода удалось вдвое увеличить надои и полностью механизировать ферму. Да смотри, не ударь в грязь лицом: из Уфы приедут корреспонденты газет, радио и телевидения.

— Вот и милости просим! — молодецки гаркнул Камалов. — Мы секретов не таим, и от того, чтобы поделиться своим передовым опытом, еще никогда не отказывались. Встретим, как родных!..

КОГДА СОЛНЦЕ ВСХОДИТ

Асамбика, эх, Асамбика… Невеста моя, нежная, как майская заря, Асамбика, которую я любил целых три года и еще два с половиной месяца, выходит замуж. Не за меня, а за этого… Ну, разве сыщется хоть мало-мальски уважающий себя мужчина, носящий на голове шапку, который смог бы вынести подобное унижение?

Вот и я всю ночь не смыкал глаз. Первый раз в жизни закурил. Впервые за десять лет почистил и смазал ружье. Наточил нож, с которым три года назад ходил на медведя. Ружье и нож — это самое меньшее, на что могут рассчитывать они оба, он и она. Если рука дрогнет и я промахнусь или ружье даст осечку, святое дело мести довершит нож. Да разразит меня гром небесный, если я изменю принятому решению.

А вот и солнце всходит… Эх, Асамбика, эх… На нее моя рука, конечно, не поднимется. Да она наверняка и не виновата во всей этой истории: злодей, наобещавший ей с три короба, сбил ее с пути истинного. Ну, и сам я тоже хорош: стал опаздывать на свидания, а на последнее и вовсе не явился, мерзавец. Вот она и охладела ко мне. Или, хуже того, решила проучить меня за такое хамство. Горе мне, недостойному, горе, не исцеляемое запоздалым раскаянием!

Всходит солнце и золотится в приозерном густом ивняке, и лучи его прыгают с волны на волну… Живи, Асамбика… Но что касается этого негодяя Кавыя, то уж тут дело решенное. Прикончить соблазнителя — самое меньшее, чего он заслуживает. Первая пуля — ему, вторая — мне. Настоящий мужчина умирает красиво.

Солнце всходит и уже пригревает. Петухи проснулись. Никогда почему-то не замечал, как хороши эти голубые дали лесов, горы в голубой дымке, живые струи реки… И только я уже не буду завтра осязать эту красоту, только мне суждено подвести черту, не отведав полной мерой из упоительной чаши бытия. Мне и Кавыю… Так я решил. Да, я так решил — и точка. Впрочем, если взвесить трезво, кто такой этот Кавый? Просто парень, как и я, — руки, ноги и все прочее. И разве сама Асамбика не дала бы ему от ворот поворот, если бы он был ей неприятен? И, по совести сказать, как бы я поступил, будь я на месте Кавыя?

Ну, хорошо, ладно… Виноват ли Кавый или еще больше виноват я сам, беспечно позволив ему завладеть сердцем Асамбики, не все ли равно? Главное — вырвать Асамбику из его хищных лап. Ну, скажем, посулить кое-кому из друзей щедрое угощение, договориться с покладистым таксистом и умыкнуть ее. Это, черт побери, самое меньшее, на что я имею право по заветам дедов и прадедов! Ведь, можно сказать, и Кавый умыкнул у меня Асамбику, — так будем квиты!

Умыться, а то солнышко начинает припекать…

Итак, на чем мы остановились? Асамбику пощадить, Кавыя помиловать, но свадьбу сорвать посредством умыкания невесты… Хм… Ну, а если Асамбика опять сбежит от меня к Кавыю? Тогда позор на мою голову! Хорош мужчина, от которого женщина спасается бегством… Во-вторых, нам, умыкателям, могут просто-напросто навешать фонарей. И мне, конечно, в первую очередь. И в-третьих, меня, ясное дело, отдадут под суд. В общем, славные перспективы для передового механизатора…

Вах, вах… И это называется торжеством мстителя. Кажется, наши благородные предки излишне погорячились со своими священными заветами… Что же остается? Пожалуй, только одно: расстроить или, на худой конец, омрачить свадьбу. Уж на это-то, надо полагать, я имею право?! Значит, так: напою заранее четверых-пятерых приятелей, после чего они проникают на пиршество и опрокидывают один за другим праздничные столы. На полу винегрет из бутылок и закусок, а между гостями и моими орлами разгорается сеча. Пусть так! В конце концов какая приличная свадьба обходится без потасовки?.. Да, пожалуй, это будет хотя и самым деликатным, но все же достаточно горьким возмездием для коварной изменницы и ее подлого сообщника.

Решено… Пора идти созывать орлов. Запомнится кое-кому эта свадьба!.. Ну, запомнится, а что потом? Разумеется, моя роль в этой заварухе быстро обнаружится, и я навсегда покрою свое имя презрением односельчан. Да и в самом деле, благородством от такой затеи не пахнет. Экс-жених чужими руками вымещает свою бессильную злобу на ни в чем не повинных свадебных гостях… Бр-р! И, кстати, еще вопрос: пойдут ли мои приятели на такое дерзкое и рискованное предприятие?..

А солнце-то всходит, свадьба-то близится… Что же делать? Может, пойти сейчас к председателю колхоза: так, мол, и так, надо бы срочно послать Кавыя в командировку за коленчатыми валами. Или за этими, как их… да все равно за чем. А пока его нет, я подкатываюсь к Асамбике и цепляю ее на буксир… Да нет, не выйдет: председатель спит и видит, как бы всех нас переженить поскорее, чтобы в город не удрали…

Эх, Асамбика, Асамбика, и задала же ты мне проблему! Утолить жажду мести, сохранив при этом свое доброе имя… А почему, собственно, я должен демонстрировать по поводу чужой свадьбы досаду и гнев? Не лучше ли выказать, наоборот, радость и удовольствие? Как в песне: «Если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло…» Взять да и преподнести молодым самый богатый свадебный подарок да и погулять на свадьбе самым веселым весельчаком… Уж в этом-то мне никто помешать не сможет!.. Итак, поскорее в магазин за подарком, и пусть разразит меня гром небесный, если я изменю принятому решению!

Перевод с татарского В. Александрова.

МИХАИЛ ХОНИНОВ

Поднять на смех! (Сатирические рассказы, стихи, басни, миниатюры писателей автономных республик и областей России) - img_48.jpeg

ХАВАЛ-БАХВАЛ

Не надо кормить его мраморным мясом
И чаем калмыцким не надо поить,
Лишь дайте Хавалу похвастаться «классом»:
Из всех положений по цели палить!
Тому, кто бывает на наших дорогах,
Придется по вкусу сравненье мое.
Чтоб стало доступным оно и для многих,
Скажу, что хавал — по-калмыцки ружье.
Теперь о ружье не скажу я ни слова,
Оно, безусловно, достойно похвал…
Хавал-человек — вот рассказа основа,
Калмыцкий хавал — это русских бахвал.
Не надо кормить его мраморным мясом
И чаем калмыцким не надо поить,
Лишь дайте Хавалу похвастаться «классом»:
Из всех положений словами палить!
Весной за неделю до сеноуборки
Летит он к начальству с докладом своим,
Что, дескать, лиманы, луга и пригорки
С великим старанием скошены им.
И, стоя весной на трибуне районной,
Он ставит отарам скирду за скирдой:
На несколько зим этот корм припасенный
Сто тысяч овец обеспечит едой…
Зимою в степи, словно бес окаянный,
Проносится ветер хмельного хмельней,
Кочует по ветру шурган[7] ураганный,
И дикий табун белогривых коней.
И рвется к Хавалу шурган белогривый —
Спросить у Хавала, где сена скирды.
Но только весною Хавал говорливый,
Зимою он в рот набирает воды…
Шурган, не стесняясь, владенья Хавала
За несколько дней и ночей обошел,
Но сена в скирдах у Хавала-бахвала
Шурган, как ни бился, нигде не нашел.
На пятые сутки метель утомилась…
В правленье по снегу пришли чабаны:
«Весной, председатель, ты сеном хвалился,
Но чем нам отары кормить до весны?..»
Прозвали Хавала хавалом недаром,
Не медлил с ответом, нашелся, шельмец:
«На что камышовые крыши кошарам?
Снимайте камыш и кормите овец!..»
Зима беспощаднее волчьей потравы
Овец у Хавала разит наповал…
Но вновь по весне расстилаются травы,
И снова их косит… с трибуны Хавал!
вернуться

7

Шурган — буран, метелица (калмыцк.).

45
{"b":"816084","o":1}