Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спрайт прав, дорогуша, — добавила Мэйв к их хору. — Считайте, что для вас большая честь работать в нашей компании. Пинч обратился именно к вам за помощью, так что он, должно быть, высокого мнения о вас — а теперь мы должны позаботиться именно о Пинче.

— Да, — эхом отозвался Спрайт. Он посмотрел на разлагающуюся фигуру, которая, шаркая, подошла ближе. — Что случилось, Мастер Пинч? В его голосе все еще слышалась неуверенность, будто это приближалось какое-то отвратительное существо.

— Манферик, — прохрипел труп. — Он поменялся со мной телами — хотя я не думаю, что это было его полным намерением.

— Как это случилось? — потребовала Мэйв, магия сделала ее крайне внимательной.

Так быстро и ясно, как только мог, Пинч объяснил ход своей встречи с Манфериком. Он понятия не имел, какие ключи необходимы для восстановления его тела, и поэтому, вопреки своей истинной природе, он ничего не утаил в рассказе. Когда это было сделано, Пинч прохрипел: — Дамы, скажите мне. Как сделать...

— Я не уверена, что мне вообще следует помогать тебе, вор, — вмешалась Лисса, все еще раздраженная своим открытием.

— Оставите меня, и вы оставите Манферика. Стало бы легче вашей совести, если бы вы посадили нежить на трон, жрица? Что бы об этом подумал Повелитель Утра? — ответил Пинч. У него просто не было времени на рассуждения. Это он знал инстинктивно.

Лисса побледнела, затем покраснела, в ужасе от перспективы, но в, то, же время возмущенная его тоном. — Очень хорошо, помогу… в этом… но только в этом!

Когда это было улажено, две заклинательницы выглядели задумчивыми, продолжая спорить. Подобно заговорщикам на сцене, они драматично перешептывались друг с другом, обдумывая различные возможности.

— Пинч, — спросил Спрайт, пока они ждали, — если можно, каков план?

— План?

Халфлинг слабо улыбнулся. — Конечно, план — у тебя всегда есть план.

Если бы он мог вздохнуть этим затхлым телом, он бы вздохнул. — Знаешь, Спрайт, на протяжении всей этой игры у меня были планы и интриги, и я думал, что все контролирую. Теперь моя жизнь оказалась  одним из грандиозных планов Манферика. Пинч — главный планировщик — ха-ха! Что ж, Спрайт, на этот раз у меня нет никакого плана. Все мои планы превратились в ловушки, поскольку Манферик извратил мои планы. На этот раз мы просто будем импровизировать, и давайте посмотрим, как он это спланирует.

— Отличный план, — мрачно заметил Терин.

Заклинатели закончили свое совещание, и Мэйв заговорила за них обоих.

— О твоем теле, Пинч. Мы не знаем...

— Но, возможно, есть шанс. Если мы сможем подвести тебя достаточно близко к тебе — э-э, к Манферику — я, возможно, смогу рассеять магию, которая удерживает тебя.

— И что потом?

Лисса прикусила губу. — Я на самом деле не уверена. Вам следует поменяться телами.

— Или?

— Или вы оба исчезнете в пустоте, как сказал Манферик.

— И это все? Просто перенеси вот это, — Пинч указал на гниль, которая была им самим, — в разгар коронации и...

— Что это было? Спрайт зашипел и замахал руками, привлекая внимание.

— Что?

— Тихо. Слушайте, — приказал халфлинг. Он стоял на своих волосатых цыпочках, склонив голову набок так, что его заостренные уши были приподняты, чтобы уловить малейший шорох в коридорах. — Это... вы это слышали?

Остальные напряглись, ничего не слыша.

— Икри...

Послышался голос, слабый и далекий.

— Икрит...

Откуда-то из глубины туннелей звала женщина.

— Икрит!

Пинч посмотрел на разорванную белую массу, которая перегородила проход впереди. Кваггот направлялся куда-то, но не к Манферику. Был только один — другой вариант. — Эта женщина...

— Что? Какая женщина, Пинч? — потребовал Спрайт.

— Леди Тулан, моя мать, — был ответ.

— Клянусь Повелителем Утра, — выдохнула Лисса, — ваша мать здесь, внизу? Я думала, вы сирота.

— Сейчас долго рассказывать. Пинч отмахнулся от этого вопроса взмахом своей сгнившей руки. Его мертвые глаза внезапно засветились холодным светом, маленькой искоркой силы воли, которую он унаследовал от своего отца. — Мы должны найти ее. Я знаю, какой мести заслуживает Манферик.

— Послушай, он что-то бормочет. Остроумие покинуло его, — прошептала Мэйв Терину.

— Это от того, что он мертв. Гур напряг свое мускулистое тело, просто чувствуя необходимость, если Пинч станет агрессивным.

— Я не сумасшедший, — прорычал их, похожий на труп лидер, удивив их проницательностью своих чувств. — Просто помогите мне вернуть мое настоящее тело, и я отниму то, что Манферик и Варго ценят больше всего. Первое, что нужно сделать, это найти мою мать.

— Думаешь, она возьмет вурдалака в сыновья? Халфлинг, который задал этот вопрос, не считал, что на него нужен ответ. Он просто напоминал своему капитану о реалиях ситуации.

— Клянусь богами, — выругался он, — она не должна увидеть меня таким! Она подумает, что я Манферик. Пинч взмахнул тряпками, которые висели на его теле, выражая свое разочарование.

— Оставь ее, и мы уйдем отсюда, — предложил Терин.

— Будь ты проклята, эта личина! — выругался вожак с явной горячностью, которая не была омрачена его безгубой речью. — Она моя мать.

— Вчера она могла бы стать обычным рагу, и тебе было бы все равно! —  огрызнулся в ответ Терин.

— Терин, у него есть план, — вмешался Спрайт, кладя руку на плечо большого человека. Маленькое личико смотрело вверх смехотворно большими глазами —  Спрайт разыгрывал свою роль ради симпатии окружающих. — Если мы не поможем ему, то никто из нас не сможет выбраться из Анхапура живым. Это ты должен пойти и найти эту Леди, что бы там ни было.

— Я?

— Ты умеешь обращаться с дамами. Кроме того, ты думаешь, она прислушалась бы ко мне, всего лишь халфлингу?

— Я тоже пойду, — вызвалась Лисса, пытаясь поступить благородно.

— Нет, Мэйв, иди ты с Терином, — приказал Пинч, считая вопрос решенным. — Вы мне понадобитесь, жрица, если мы встретимся с нежитью.

— А что, если я скажу «нет»? — спросил Терин.

— Будешь наслаждаться оставшейся частью своей жизни здесь, внизу, не так ли? — добавил Спрайт. Когда Терин нахмурился, халфлинг добавил: — Тогда иди.

— Как я должен найти дорогу?

— Она знает дорогу, — прорычал Пинч, сверкнув желтыми зубами в холодной голодной улыбке. — Просто присутствуй на Обряде Выбора.

— Он прав, Терин. Пошли. Мэйв взяла фонарь и стала ждать, когда подойдет Гур.

Вожак немедленно отвернулся от них и повернулся к Спрайту и Лиссе. — Мне нужно, чтобы вы двое были со мной. Спрайт, ты не мог бы проводить нас куда-нибудь, кроме моих комнат?

Халфлинг кивнул. — Я не смог провести  всех нас в твою квартиру, поэтому мне пришлось найти другой путь. И это задержало нас... Спрайт замолчал, поскольку не был уверен, что прямо сейчас стоит поднимать тему своих неудач, тем более что у Пинча дела шли не слишком хорошо.

— Тогда перестань болтать и пошли. Опоздание на старте стоит почти всей гонки.

В том, как Пинч произносил это, была какая-то сбивающая с толку манера, которая оживляла серо-голубую бледность его кожи. Он был холодным существом с голодом, который можно было утолить только холодной местью.

20. День коронации

Спрайт со сверхъестественной уверенностью двигался по извилистым проходам, игнорируя ответвления, которые, по мнению Пинча, выглядели более вероятными. У мошенника не было другого выбора, кроме как довериться своему помощнику. Остальные держались впереди него, не желая смотреть на его ужасное лицо больше, чем это было необходимо.

Наконец они зашли в тупик. — Вот, — Спрайт поднес фонарь к полированному камню. В стену было вделано железное кольцо. Более того, благодаря своему новому, чувствительному зрению переселившийся мошенник легко проследил очертания косяка, где щели пропускали минимальный проблеск света. Даже Спрайт, с его талантом находить предметы, вероятно, не смог бы разглядеть их очертания.

67
{"b":"815707","o":1}