Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На следующий день, после поздного завтрака (или раннего обеда), Сарга собрала всех в гостиной и начала собрание:

— Итак, что мы имеем?

— Стайка кроликов была превращена в камни, — сказал Арт.

— В городе Афан пропали люди, которые были потом превращены в камень. То же самое произошло с животными и магическими созданиями. Там я и нашла Вельза, он единственный, кто видел лицо тв… похитителя, — доложила Тамаи, привычно помахивая перед лицом веером.

— Король говорил то же самое, — Сарга погрузилась в размышления. — То есть, кто-то, неизвестно зачем, похищает всех живых существ и превращает их в камень. Нам велено найти негодяя, остановить его и вернуть жертв к жизни. Кстати, есть способ это сделать?

— Может способ-то и есть, но сначала надо узнать, как было наложено заклятие, — подала голос Елена. Она сидела за столом отдельно ото всех и листала страницы толстых книг. Видимо, женщина уже искала способ, чтобы спасти несчастных.

— Но как мы узнаем, что превратило их в камень? — негромко спросила Алиса, но в тихой комнате её голос прозвучал довольно громко. Сама же девочка гладила Чешира, устроившегося на её коленях, что доказывало её волнение. Когда Алиса переживала, она всегда гладила своего пушистого друга. Таким образом Чешир получал удовольствие, а Алиса немного успокаивалась.

— А это надо у того придурка спросить! — рыкнула Тамаи, на этот раз более сильно помахивая веером перед лицом. Хвосты кицунэ также яростно метались, чудом не запутываясь. Оба эти признака доказывали раздражительность лисицы.

— Ты про Вельза? — догадалась Сарга. — Кстати, где он?

— По-моему, он во дворе с Лалли общается, — ответил Кенсин, задумчиво пошевелив ушами.

Тамаи с треском сложила веер, резко встала с сидения и, что-то ворча себе под нос, быстро вышла из комнаты. Затем донёсся звук хлопнувшей двери. А через минуту этот звук ещё раз повторился, и Тамаи вернулась в комнату, втащив за шиворот ошарашенно Вельза.

— Эй-эй, спокойнее, красавица! Что случилось-то? — спросил парень, держась за крепкую руку кицунэ.

— Случилось то, ради чего ты здесь! Сам виноват, что поперся за мной! — заявила Тамаи и втолкнула парня в комнату.

— Вельз, нам нужно кое-что у тебя спросить, — сказала Сарга. — Ты же видел того, кто на тебя напал?

— Ну да, — кивнул Вельз.

— Вспомни, как он выглядел, пожалуйста. Это очень важно.

Вельз закатил глаза к потолку, глубоко задумавшись. Его пальцы постукивали глухо. Похоже, ему было так легче думать. Сарга с надеждой и в ожидании смотрела на парня. Ведь Надежда зависела только от него. Остальные испытывали то же самое, что и Сарга. Только одна Тамаи категорично отказывалась верить в Вельза. Она оказалась права.

— Ну-у, я точно не помню, — протянул наконец Вельз. — Я помню его очень страшное лицо, жуткие глаза и волосы какие-то странные. Просто, когда оно напало на меня, я очень испугался, поэтому мало чего запомнил.

— Ясно, — вздохнула Сарга. Хотя она понимала, в каком положении оказался тогда Вельз, ведь при страхе никто не в состоянии о чём-либо думать, но всё равно парень разочаровал. То, что он рассказал, не даёт достаточного описания злодея. И что теперь делать?

— Я так и знала! — внезапно Тамаи резко подошла к Вельзу и, схватив его рукой за ворот, протянула к себе. Лиса смотрела на парня таким злым взглядом, будто это именно он являлся виновником всех бед. — Ты только нам головы морочишь! Ради чего ты поперся за мной?!

— Правду сказать? Ладно, скажу. Я довольно давно слышал об сильной юной волшебнице Сарге Бэлл и захотел с ней повидаться.

Сарга удивлённо подняла брови:

— А как ты понял, что Тамаи со мной знакома? — спросила она.

— Это мой секрет, — ответил Вельз, хитро улыбнувшись и подмигнув девочке.

— Как-то не убедительно звучит, — хмуро сказала Сигга.

— Вот именно, — Тамаи тряхнула Вельза, заставляя его внимание переключиться снова на неё. — Ты с самого начала вызываешь у меня подозрения и мутные чувства!

— А может это любовь? — с улыбкой сказал Вельз. — Я влюбился в тебя с первого взгляда. Значит, ты тоже влюблена в меня, Тамаи.

Глаза лисицы широко распахнулись, а её скулы впервые приобрели розовый цвет. Все, не менее пораженные, удивлённо смотрели на них обоих. Особенно на новую реакцию Тамаи.

— Так, сейчас выйдем и серьёзно поговорим. За мной иди! — велела, практически прорычал, лисица и потащила парня за собой из комнаты. Все лишь молча проводили их взглядами. Только Кенсин хитро улыбнулся своим мыслям об сестре.

Тамаи затащила Вельза в самый дальний угол дома, чтобы их никто не смог подслушать. Лисица прижала парня к каменной стене и тихим угрожающим голосом сказала:

— Ты что себе позволяешь? Совсем страх потерял?

— Вовсе нет, — улыбнулся Вельз. — Я действительно влюблён в тебя, Тамаи. Ты очень красивая.

— Спасибо, конечно, я это сама прекрасно знаю. Но это всё? Только моя красота важна для тебя? — грудным голосом спросила девушка. В это же время внутри неё всё так и кипело, и бурлило, как в большом котле.

— Ну не знаю, — пожал плечами Вельз. — Пока я ещё не определился.

— Понятно всё с тобой, — тихо сказала Тамаи. Она отпустила парня и ушла прочь. Потому что сейчас лиса больше всего хотела побыть одной, подальше ото всех.

Часть 36

После собрания Сарга поднялась к себе в комнату. Закрыв за собой дверь, девочка устало выдохнула, повалилась на кровать и закрылась лицом в одеяло. От долгих размышлений и ещё споров друзей у неё заболела голова. Задание от короля оказалось сложнее, чем казалось! Ни похитителя, ни причина окаменения жертв, ни способа разрушить эти чары — ничего! Как вообще действовать, если не знаешь, с чего начать? Да ещё этот странный парень Вельз… Кто он такой? Что ему нужно от Сарги или же от Тамаи? С виду он весёлый и не унывающий, а на самом деле скрытный и непонятный.

"Странно всё это, — устало размышляла Сарга. — Исчезновения, превращения в камень, Вельз… Связаны ли они? Да что думать?! Нужно действовать, но как?"

Сарга слабо ударила кулаком по простыне. Девчонка разозлилась от собственного бессилия и незнания, что делать. Ведь такого никогда не было!

— Проклятие! — выругалась Сарга.

Тут негромко хлопнула дверь. Сарга услышала мягкие шаги. Девочка подняла голову и увидела Сиггу. Вид подруги показывал, что ей нужно кому-нибудь выговориться. Девушка молча подошла к кровати, легла на перину рядом с Саргой, прижала к себе подушку и устремила свой взор в потолок. Так они лежали на одной кровати в тишине. Сарга ждала, пока подруга заговорит, но Сигга долго молчала, витая где-то далеко в грёзах.

— Сигга, что случилось? — не выдержала и наконец спросила Сарга.

Блондинка неожиданно улыбнулась и тихо захихикала, а её щёки приобрели нежный розовый цвет. Её руки сильные сжали подушку. Сарга изумлённо уставилась на подругу, совершенно теперь не понимая её поведения.

— Ты что, заболела? — Сарга потрогала лоб подруги и обнаружила нормальную температуру.

Тут Сигга повернулась к ней лицом. Фиолетовые глаза заволокла пелена. Сарга насторожилась.

— Сарга, я влюбилась! — восторженно прошептала Сигга. После последнего слова Сарга чуть не свалилась с кровати. Чтобы Сигга — и влюбилась? Куда-то мир точно покатился!

— В кого? — не отойдя от шока, спросила Сарга.

— В Кенсина! — ответила Сигга и тихо завизжала от восторга. А Сарга уже совсем потеряла способность здраво мыслить. Она так растерялась, что чуть не забыла о подруге. Девочка почти перестала узнавать её.

— Сигга, ты точно заболела. Причём серьёзно, — нахмурилась Сарга. Разумеется, она говорила это вполне серьёзно.

— Сама ты заболела! — тут же привычно огрызнулась Сигга, но сразу вернулась в "ненормальное" состояние и снова погрузилась в грёзы. — Он такой красивый, такой умный, такой сильный! Такой… такой! Я даже не знаю, как описать его. Он прекрасен во всём!

66
{"b":"803830","o":1}