Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Собрав все силы, Сарга всё-таки смогла оттолкнуть Локи и с отвращением вытерла губы. А парень довольно улыбнулся и облизнул губы.

— Замечательное чувство… Тебе ведь тоже понравилось, верно, Сарга?

— Ты… Да что ты себе позволяешь?! — Сарга разозлилась не на шутку. Сама того не соображая, она призвала мощную атаку из грозы и швырнула в Локи. Взрыв разлетелся по всему саду, встряхнув землю и спугнув птицы, которые взлетели в небо. Силы молнии Саргу саму отшвырнуло в сторону и впечатало в дерево. Похоже, на голове образовалась шишка, но девушке сейчас было не до этого.

Локи тоже досталось и изрядно потрепало. Он смог спастись магическим барьером. Юноша выдохнул и отряхнул одежду.

— Чего так сразу злиться?

— Не смей приближаться ко мне. И не наговаривай на дедушку Мудреца, — ледяным голосом ответила Сарга и призвала ещё одно грозовое заклинание.

— Я говорил правду. Присмотрись к старику, — хмуро сказал парень.

— Убирайся! — приказала Сарга.

Локи мрачно усмехнулся и решил отступить. Он медленно развернулся и скрылся в тени деревьев. Сарга выдохнула, наконец почувствовав облегчение, и убрала заклинание.

— Сарга, ты в порядке? Что произошло? — тут к девушке прибежали взволнованный Рафаэль и заинтересованная Зарша. Сарга прислонилась спиной к дереву, выдохнула и опустилась на землю, не беспокоясь за чистоту своего платья. Она прикрыла глаза, пытаясь прийти в себя и успокоиться.

— Можешь не говорить. По твоему бледному лицу видно, что случилось нечто опасное, — сказала Зарша.

Сарга не отвечала. Её мысли не покидали слова Локи о Люцифере и Мудреце. Без сомнений, это было пока ещё предупреждение, но очень скоро оно могло перейти на реальную опасность. Вот только Сарга не знала: верить ли Локи или нет? Он являлся для неё предателем и врагом, не было нужды слушать и верить его словам. Однако червячок сомнения вгрызся в душу и не давал покоя.

Рафаэль мягко коснулся плеча девушки и помог ей подняться.

— Идём, Сарга. Найдём всех и отправимся домой. Давно пора возвращаться.

Сарга не стала возражать. Она позволила ангелу поднять себя на ноги и повести обратно во дворец.

Зарша хотела последовать за ними, но остановилась. Она почувствовала чьё-то присутствие сзади. Знакомое предчувствие. Демоница нахмурилась и медленно повернулась туда, где затаились наблюдатели.

— Долго вы собираетесь прятаться? — холодно спросила Зарша.

Раздался шелест травы. Из-под тени деревьев вышли две фигуры. Зарша ещё больше напряглась, когда она узнала эти фигуры. Её младшие сёстры Левиафан и Маммона. Вечно эта неразлучная и неугомонная парочка. Одна была настоящей лицемеркой, притворяющаяся доброй и милой, а другая слишком вспыльчивая и с головой никогда не дружила.

— Доброй ночи, сестрица Зарша, — сказала Левиафан с неизменённой нежной улыбкой. От её приторно-сладкого голоса Зарша перекривилась.

— Зачем вы сюда явились?

— Могла бы сама догадаться, идиотка! Мы пришли от Люцифера! Он просил передать, чтобы ты завтра пришла одна в лес у Мэйнза! — ответила Маммона.

— А вы, как вижу, рады быть у него на побегушках, — издевательски улыбнулась Зарша.

— Что?! Ах ты! — разозлилась Маммона. Только она собралась напасть на Заршу, как Левиафан удержала её.

— Не стоит тратить силы, сестричка. Помнишь, Заршаделль сильнее нас. Нечего идти на риск, — мягко сказала она. Маммона сразу же остыла и отступила.

— Передайте Люциферу, что я приду и покажу, где такие, как он, зимуют! — сообщила Зарша.

— Обязательно, — кивнула Левиафан. Она махнула рукой и вместе с Маммоной исчезла.

А Зарша поспешила за Рафаэлем и Саргой, пока они не спохватились её отсутствия.

Часть 57

Бал продолжался до поздней ночи, но Сарга и её друзья вернулись в Мэйнз. Сарга выглядела бледной и ошаламлённой после встречи с Локи. Друзья пытались выяснить, что случилось, но волшебница молчала. Тогда расспросы решили отложить. Мудрец и Елена спали, и вернувшиеся тоже отправились отдыхать.

На следующий день все собрались на завтрак и вели себя так, будто ничего не происходило. Приятный, аппетитный запах завтрака отвлекал от всех мыслей.

— Ну? Как вы провели время на королевскому балу? — спросил Мудрец.

Сигга принялась с воодушевлением рассказывать о роскоши, о музыке, о разных гостях и о танцах. Сарга рассказала о том, как король предлагал ей стать придворной волшебницей и как она отказалась. Елена похвалила её и сказала, что она правильно сделала. Сигга перебила Саргу и снова стала говорить о всяких радостях бала.

— Кстати, Сарга, может ты наконец скажешь, что произошло тогда в саду? — вдруг задала вопрос Зарша.

Сарга чуть не подавилась от такого вопроса. Перед глазами сразу же предстало лицо Локи. Очень близко. Девушка могла поклясться, что снова почувствовала на лице его дыхание. И его тепло на губах… Щёки Сарги сами по себе покраснели и стали горячими. Девушка помотала головой, пытаясь прогнать жар с лица. Но похоже этим она ещё больше привлекла внимание окружающих.

— Я… видела Локи, — выдала Сарга. Она удивилась, откуда у неё взялись силы даже на такой краткий ответ.

— Этот паршивец? — Арт так сильно сжал в руке вилку, что мог погнуть.

— Он сказал мне, чтобы я остерегалась Люцифера. Хах, как будто я сама этого не знаю! — Сарга усмехнулась, пытаясь скрыть своё смущение. Но её смех получился нервным.

— Точно? Он больше ничего не говорил? — Тамаи с подозрением сощурила глаза.

— Точнее не бывает! — ответила Сарга и быстро запихнула в рот кусок бутерброда с маслом и сыром, чтобы больше ничего не говорить. Алиса заботливо протянула ей чашку морса. Елена покачала головой. Остальные за столом больше не стали расспрашивать Саргу — и так видели, как она волновалась. А Арт уже мечтал разукрасить лицо Локи.

— Мне надо идти! — внезапно Зарша поднялась из-за стола и по-быстрому удалилась из кухни. Все вопросительно посмотрели ей вслед.

— Эй, а посуду кто убирать будет?! — крикнула Елена. В ответ последовал хлопок входной двери.

— Что это с Заршей? Она выглядела взволнованной, — произнёс Кенсин.

— Я тоже пойду. Спасибо за завтрак, — Рафаэль тоже поднялся из-за стола. Он собрал свою и заршину посуду, положил в тазик с водой и по-быстрому вышел из кухни. Все опять удивлённо поглядели в сторону коридора. Они услышали хлопок двери, что означало уход ангела из дома.

Остальные доели завтрак и разошлись по своим делам.

Сигга решительно направилась в библиотеку. Волшебница вспомнила вчерашние слова Тамаи. Может лиса и пошутила, но Сигга всерьёз восприняла её слова. Девушка очень хотела наконец признаться в своих чувствах Кенсину, но лично сказать ему она боялась. Поэтому решилась на отчаянный шаг — сотворить любовное зелье и дать его лису.

Когда Сигга вошла в библиотеку, она обнаружила там Саргу, сидящую за столом и листающую какую-то книгу.

— Что ты делаешь, Сарга? — спросила блондинка.

Сарга отвлеклась и подняла на неё вопросительный взгляд.

— А? А я тут ищу способ раскрыть силу Элвалона.

— Загадка тысячелетия, весьма интересно! — подал голос Пророк. Волшебная книга лежала на столе рядом. Над открытыми страницами парила полу-призрачная фигура духа.

— Да-да. Вы случайно не знаете, где книга по зельеваренью? — спросила Сигга.

— Вон там, — Сарга указала на одну полку, где рядком стояли толстые книги по зельям. Сигга поблагодарила и принялась искать книгу, в которой написан рецепт любовного зелья. Волшебница набрала несколько книг, стопкой поставила их на другом столе, чтобы не мешать Сарге, и начала их листать одну за другой.

Заршаделль стремительно летела над лесом. Она смотрела вниз, выискивая ведомые лишь ей знаки. Демоница разрывалась от чувств, наполнивших её. Она знала, что сильно рискует от встречи с Люцифером. Старший демон не тот, кто легко прощает и отпускает. Зарша добровольно присоединилась к Сарге Бэлл, вот только она беспокоилась о том, что заберёт Люцифер для её наказания.

128
{"b":"803830","o":1}