Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так днём они летели на юг, а ночью отдыхали. Через два дня команда добралась до Никса.

— Пророк, где здесь, по-твоему, находится элемент огня? — спросила Сарга.

— Не знаю, но путь к Никсу мне подсказали найденные элементы. Они же приведут к элементу огня, весьма интересно, — уверенно ответил Пророк.

Сарга достала из кармана элементальные камни. Они сияли и пульсировали в её ладони. Волшебница чувствовала от камней тепло, которое проникало и растекалось по всему телу. Она поняла, камни зовут её, просят найти их братьев-элементов. В один миг девочка увидела дорогу и место, где находился элемент огня.

— Туда! — Сарга побежала в запад Никса. Друзья побежали вслед за ней.

Сила элементов привела их к маленькому старенькому магазинчику, давно потрёпанный временем и природным явлении. На старой вывеске Сарга еле разобрала название "Оккультная лавка Стивена". Прочитав название, девочка резко расхотела туда заходить, но это нужно было сделать. Иначе не узнать, там ли элемент огня или нет.

Сарга рискнула постучаться в дверь и открыть её. Колокольчика над дверью явно не было, поскольку не слышалось никакого звона, когда они вошли в магазинчик.

— Добрый день! — громко сказала Сарга, вглядываясь в полумрачное помещение магазина. Как было сказано на вывеске, здесь все вещи — товары принадлежали оккультизму и чёрной магии. От одного взгляда на них бросало в дрожь.

— Добро пожаловать в мою лавку, — тут к команде подошёл старик весь в чёрном одеяниях. Морщинистое лицо с крючковатым носом, седая бородка, лысая голова, а самое выразительное — хитрые, жадные, маленькие и тёмные глазки. Сарге этот человек сразу не понравился. — Вы хотите что-то приобрести для своих тёмных делишек? Оу, с вами ещё демоны и эльфы? Давно у меня не было таких интересных посетителей?

— Вы господин Стивен? — Сарга вышла вперёд. — Да, нам необходимо кое-что найти в вашем магазине.

— Оу, что же вы желаете приобрести? — улыбнулся Стивен, его глазки хитро заблестели.

— Нам нужен элемент огня — волшебный камень с магией огня! — сразу заявил Арт, решив не тянуть резину.

Улыбка медленно исчезла с лица Стивена. Его руки сжались, а глаза потемнели. Такая реакция заставила Саргу понять, что элемент огня точно находится здесь. И что Стивен так просто его не отдаст.

— Эм… Этот камень очень ценный. Его не так просто получить, — торговец занервничал. Это насторожило команду.

— Что вы требуете в качестве цены? — нахмурилась Эливаситаль.

Стивен снова улыбнулся. Его глаза не просто хитро, а алчно заблестели.

— Сто тысяч золотых монет.

— Сколько?! А ты так не лопнешь?! — закричала Сигга, но Кенсин зажал ей рот ладонью, пытаясь успокоить.

— У нас нет таких денег, — пробормотала Алиса.

— Ну, очень жаль, — притворно жалостно протянул Стивен. — Но есть другой вариант — обмен. Вы принесёте одну вещь, а я вам отдам камень. Как вам это?

— Говори быстрее, что тебе надо! Не трать время, — раздражённо сказала Тамаи, помахивая перед лицом веером.

— Согласен, время — деньги, — покивал Стивен. — Мне нужно перо феникса! Возле нашего города растёт сад яблонь с золотыми яблоками. А это птица прилетает каждую ночь и клюёт золотые плоды. Вот там поймаете феникса и принесёте мне его перо!

— Не думал, что буду когда-нибудь охотиться на птицу, — произнёс Арт.

Он с Саргой прятались в кустах, сидя в засаде. Ловушка была готова и все затаились в саду золотых яблок. На самом просторном месте сада были раскиданы золотые плоды, чтобы привлечь феникса. Эльфы, сидя на ветвях яблонь, держали наготове луки. Сигга и Алиса вместе с Лалли и Чеширом спрятались. Кицунэ скрылись в глубине сада. Это было последней частью плана, придуманного Саргой. И вот, засада была готова и все ждали прилёт феникса.

— Ну, всё бывает впервой, — тихо заметила Сарга. Арт улыбнулся и положил ладонь ей на руку. Девочка, смутившись, отвела глаза, но довольно улыбнулась.

Наступила ночь и всё вокруг погрузилось в тишину.

Подняв глаза кверху, Сарга вдруг увидела в тёмном небе странный свет, приближающимся к ним. Присмотревшись, девчонка с изумлением поняла, что это огненная птица — феникс!

Феникс, как ожидалось, опустился на землю и, важно расхаживая, принялся клевать золотые яблоки. Птица полностью увлеклась пищей и не обращала внимание ни на что вокруг.

Немного подождав, Сарга крикнула: "Давай!" и они вместе с Артом выскочили из укрытия. Феникс испугано встрепенулся и взлетел, собираясь улететь. Но эльфы, уловив сигнал, выпустили стрелы, но так, чтобы не ранить птицу. Феникс в панике полетел прочь в глубь сада. Четверо охотников погнались за ним. Но птица ловко уклонилась от стволов деревьев и быстро растягивал расстояние между собой и преследователями. Ребята уже отчаялись догнать огненную птицу, как вдруг…

Где-то среди деревьев вспыхнуло синее и красное пламя. Сарга и остальные поспешили туда.

Тамаи и Кенсин держали феникса, придавив его крылья лапами. Птица кричала и вырывалась. Охотники перевели дух. В это время к ним верхом на Лалли прибыли Сигга и Алиса с Чеширом.

— Берите скорее перо! — велела Тамаи.

Кивнув, Сарга подошла, наклонилась к фениксу и замерла. Она увидела серьёзную рану на одной лапе птицы, из которой ещё торчала стрела. Сам феникс тяжело дышал от боли. И Сарга сразу забыла об самом важном.

— Он ранен. Алиса, помоги!

Девочка подбежала к ним. Сарга взяла лапу и как можно осторожно вытащила стрелу. Феникс вскрикнул от боли. Алиса не медля приложила ладошки к ране и призвала свою силу. Волшебный тёплый свет полился из её ладоней на рану. Не прошло минуты, как раны на лапе исчезла, будто её и не было. Алиса облегчённо выдохнула.

— Тамаи, Кенсин, отпустите его. Пусть летит, — твёрдо сказала Сарга.

— Ты уверена, Сарга? А как же перо? — напомнил лис.

— Отпустите!

Лисы отпустили крылья птицы. Феникс внимательно оглядел всех зорким взором, потом поднялся и взлетел в небо. Все посмотрели ему вслед.

— Чем ты думала, Сарга? Как теперь мы добудем элемент огня? — резко спросила Сигга.

— Ничего, обязательно что-нибудь придумаем.

Вдруг на плечо Сарги мягко упало красное перо, горящее, будто объятое пламенем. Взяв перо, девочка взглянула на предрассветное небо. Феникс радостно прокричал и улетел прочь.

— Это он поблагодарил вас за помощь, — объяснила Эливаситаль.

— Главное, перо у нас есть, — сказала Тамаи. — Идём за элементом огня! Скоро рассвет.

Часть 31

Стивен был очень рад, даже слишком. При виде пера феникса он почти прыгал, как горный козёл. Однако за уплату элемента огня торговец, совсем обнаглев, принялся требовать ещё и мешок денег. Его глаза сияли алчностью, а изо рта чуть слюнки не текли. Сарга пыталась уговорить его, напоминая об их изначальном уговоре, но Стивен теперь был непреклонен и одержим жаждой золота. Однако Тамаи это надоело и она так рыкнула, что Стивен тут же передумал торговаться. Он забрал перо, отдал огненно-красный камень и велел им убираться.

Выйдя из города Никса, Сарга и её спутники невольно облегчённо выдохнули. Этот противный алчный старик-торговец их изрядно вымотал и достал!

Сарга удовлетворённо улыбнулась, рассматривая элемент огня. Красный камень сиял, чувствуя близость водного и земного элементов. До цели осталось совсем немного.

— Осталось найти элемент воздуха, — сказал Пророк. — Нам нужно отправиться в город сильфов.

— Сильфы? Но я думала, они — миф, — удивилась Сигга.

— Это самый загадочный народ, — пояснила Эливаситаль. — Когда-то они обладали невероятной магией и являлись могущественными волшебниками. Но их силе завидовали многие, сильфам пришлось скрываться от всего мира.

— Где же тогда нам их искать? — спросил Арт.

— В горах, — спокойно ответил Пророк.

— Что, опять горы?! Мы же недавно оттуда ушли! — возмутилась Сигга.

58
{"b":"803830","o":1}