Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это и есть тот торговец, старик? — спросил Зверь, внимательным взглядом окинув фигуру. Похоже, торговец давно заметил банду, но так и не сдвинулся с места.

— Да, господин, — кивнул Мокк и отошёл как можно дальше.

Зверь неприятно усмехнулся и двинулся к торговцу. Человек, чего лица нельзя было разглядеть, даже не дёрнулся. Он прочно стоял на месте. Ухмылка атамана стала угрожающей. "Ничего, этот сопляк скоро познает страх передо мной!" — подумал он.

— Эй, ты, подойди-ка сюда! — громким командным голосом приказал атаман.

Торговец без всякой робости и промедления приблизился к нему. От него не веяло страхом или волнением. Это не очень понравилось Зверю.

— Как тебя звать, сопляк? — грубо спросил Зверь.

— Разве моё имя тебе чего-нибудь даст? — ответил спокойный молодой голос из-под капюшона.

Кто-то из банды засмеялся, но мигом заткнулся, заметив свирепый взгляд атамана.

— Слишком смелый, да? Что у тебя в этом ящике? — голосом, похожим на рев разъяренного животного, спросил Зверь.

— Господин желает знать? — тем же ровным голосом спросил торговец.

— Ты глухой или слабоумный? Я спрашиваю: что ты прячешь в своём ящике?! — рявкнул Зверь. Некоторые разбойники задрожали от его яростного голоса, больше похожего на звериный рёв. Однако торговец оставался невозмутимо спокойным. Никто не понимал почему.

— Хотите посмотреть? Тогда подойдите ближе, — торговец в пригласительном жесте махнул рукой и сам подошёл к ящику. Зверь и несколько любопытных из его банды приблизились к ящику. Незнакомец дождался, когда они подойдут достаточно близко, моментально снял замок и скинул крышку.

Из ящика кто-то выскочил и нанёс внезапный удар одному из бандитов. Не ожидавший такого разбойник отлетел на несколько метров и без сознания рухнул на землю.

— Что?! — удивился Зверь и тут же получил удар в лицо.

Из ящика первыми выскочили Зарша и Тамаи. Именно Зарша нанесла первый удар. А лиса напала на атамана. Но в отличие от приспешника Зверь удержался на ногах и сам нанёс тяжёлый удар в кицунэ. Тамаи уклонилась от кулака и отскочила назад. В глазах лисы мелькнуло изумление.

— Сильный, — процедила она и вооружилась двумя катанами.

Банда не ожидала такого нападения. Но быстро сообразив, разбойники похватали оружия и напали на противников. Самых первых ударила молния. Сигга держалась на расстоянии и защищала Алису, швыряя в разбойников грозовые заклинания. Волшебниц защищал Арт. Больше всего бандитам доставалось от сверхсуществ.

— Ах ты! — разъярённый Зверь накинулся на незнакомца, притворившегося торговцем. Крупный крепкий кулак, казалось, мог размазать голову несчастному. Но низкая фигурка ловко уклонилась от опасного удара, будто ожидала этого, и запрыгнула на ящик.

В этот же миг сильный ветер сорвал капюшон с головы. Длинные чёрные волосы развелись на ветру. Атаман разглядел красивое юное лицо девушки, на котором выделялись большие голубые, как чистое небо, глаза. На какое-то мгновение Зверь застыл, когда осознал, кто именно перед ним.

— Так ты девчонка?! — атаман был поражён такому открытию.

— А я не говорила, что я парень! — ответила Сарга Бэлл и вооружилась кинжалом.

Лицо Зверя исказила презрительная гримаса. Атаман долго молча разглядывал девушку, за это время можно было сосчитать до тридцати. Жёсткими, как камни, глазами оглядел её с ног до головы.

— Я не имею никаких дел с девицами, — заявил он. — Убирайся, пока я не расправился с тобой!

Сарга спрыгнула с ящика и сделала шаг вперёд.

— Ещё раз назовёшь меня девицей, и будем драться.

Она решила публично вызвать его на бой, чтобы доказать свою силу, но атаман только рассмеялся в ответ.

— Ты? Драться со мной? Скорее комар будет драться со слоном. Вали отсюда, девица, пока я добрый.

Сарга увидела, что её друзья и разбойники выжидательно глядят на неё и атамана, ожидая, кто из них двоих подтвердит свой авторитет. Ради этого стоило рискнуть. Волшебница никогда не отступала и сейчас не собиралась.

— Я вызываю тебя на бой, Зверь! — закричала Сарга. — Если у тебя хватит на это смелости. Моя сила против твоей.

Зверь расхохотался до слёз.

— Ха-ха-ха! И что ты собираешься делать со своими силёнками?

— Узнаешь, — ответила Сарга, отводя назад руку.

Окружающие расступились, давая больше пространства для боя двоим. Не только бандиты и друзья волшебницы, но даже горожане выглядывали из домов, чтобы увидеть предстоящее зрелище. Один из разбойников засмеялся было, но тут же умолк, когда атаман гневно поглядел на него. Затем смех раздался позади Сарги, среди её друзей. Зверь побагровел и скрипнул зубами.

— Хорошо, девица! Хватит! — рявкнул он.

Зверь ринулся на неё, выставив копьё, но вперёд выбежал Арт, сбил острие копья в сторону, плашмя ударив кинжалом, и встал к лицу с Зверем, провоцируя его на следующий удар.

— Уйди с дороги, Арт! — рассердилась Сарга.

Арт крутанул кинжалом, держа Зверя на безопасном расстоянии.

— Он убьёт тебя, вот и всё! — ответил он.

— Уйди! — приказала волшебница. На этот раз Арт послушался, покачав головой и сделав шаг в сторону. Он понял, что с девушкой спорить бесполезно.

— Моя сила против твоей, — повторила вызов Сарга. — Если у тебя хватит мужества на это.

Лицо атамана побагровело от злобы и еле сдерживаемого гнева. Презрительно рыкнув, он смачно плюнул в Саргу, но промахнулся. Потом отошёл назад и переложил одно из копий из левой руки в правую.

— Отойдите, — сказала Сарга друзьям. Остальные уже отбежали назад. В левой руке девушка сжимала кинжал, а правой призвала воздушную магию.

Зверь всё ещё шёл. Пройдя полсотни шагов, он резко развернулся и с яростным рёвом кинул первое копьё. Это был хороший бросок, быстрый и мощный, но Сарга доверяла своему глазомеру. В последний момент она качнулась в сторону, и копьё пролетело мимо, вонзившись в землю позади неё.

Среди зрителей раздался восхищённый вздох.

— Ты плюёшься лучше, чем мечешь копья! — крикнула Сарга Зверю, который уже потрясал вторым копьём.

Он дважды сделал обманное движение — этот бандит был талантливым воином и отлично умел сражаться, — но когда он всё-таки бросил копьё, Сарге снова удалось увернуться.

— Ты бросаешь копья как девица! — насмешливо крикнула она.

Это оскорбление окончательно взбесило Зверя, на что и рассчитывала девушка. Он бегом бросился на неё, сжимая в руке последнее копьё. Сарга тут же бросила правой рукой воздушное заклинание. Сильный порыв ветра ударил в лицо бандита, затормозив его. Спустя удар сердца Сарга метнула водное заклинание. ЧВАК! Ещё одно хорошее попадание.

Зверя снесло водяной волной от Сарги на тридцать метров. В толпе ахнули, видя, что он спотыкается и едва не падает, мокрый и униженный.

Но Зверь был крепким человеком и не собирался сдаваться, продолжая надвигаться на Саргу.

Девушка приготовила следующее заклинание и бросила его с правой руки, изо всех сил. Мощный и режущий порыв воздуха попал противнику прямо в грудь. Зверь лишь оступился. Он всё так же надвигался на неё, просто шёл, выставив вперёд копьё, не обращая внимания на боль в грудной клетке.

Сарга нахмурилась и решила призвать самое сильное заклинание. Зверь встряхнулся и побежал. Сарга как можно быстрее метнула магическую волну. Оно попало в цель. Зверь был уже в шаге от девушки. Было ещё видно, что ещё минута, и он упадёт, но он нашёл в себе силы для последней атаки, делая выпад копьём. Сарга отскочила в сторону и с разворота нанесла удар ногой ему в живот. Зверь рухнул на землю.

Атаман был побеждён.

На площади воцарилась тишина. Все удивлённо и даже испугано глядели на поверженного Зверя и на Саргу. Волшебница перевела дух и взглянула на толпу. Она посмотрела на банду Зверя и вздёрнула бровь, словно спрашивая: "Ну?"

— М-мы с-сдаёмся! — закричал один из разбойников и упал на колени, моля о пощаде. Следуя за ним, остальные бандиты тоже быстро сдались на милость победительницы.

139
{"b":"803830","o":1}