Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В любом случае мне противно даже допустить, что маги крови поведут кого-то на жертвенники, как безмозглый скот. Да и, чего греха таить, мне ненавистна сама мысль о том, что где то творится магия крови. Я был наделён великим даром — Магией слез. Так не для того ли, чтобы нейтрализовать магию крови везде, куда дотянусь?

— Сильный ответ, — сказал орк с фениксом, снова пожимая мне руку, — заслуживает уважения.

* * *

За два дня до вторжения случилась огромная радость. В деревню прибыла необычная делегация. Возглавляла ее эксперт-телепортант Ханья Хинаки, преподаватель Университета и моя бывшая коллега. Сопровождали же её Каэлла, Дрокк, Дретт и ещё четверо незнакомых мне орков, вернувшиеся для того, чтобы помочь своим родичам обороняться, и так же… Сайраш. Когда Каэлла получила сообщение о том, что на одном из островов появился таисиан-маг воды, предсказавший великое нападение, она не поленилась разыскать Сайраша и позвать его с собой. Как выяснилось, орки попросили милорда ректора отпустить их домой и посодействовать тому, чтобы это произошло быстро. Ввиду этого Ханья временно приостановила занятия и помогла всем добраться до Архипелага.

Наконец-то. Наконец он стоит передо мной, опуская в пол виноватые жёлтые глаза. Наконец-то я могу подойти к нему, обнять его и сказать самое главное.

— Прости меня, друг мой. Прости за то, что усомнился в тебе. Прости, что поверил в эту мерзкую ложь, — шептал я, обняв его так сильно, как никогда ещё никого не обнимал.

— И ты прости меня, — прошептал он, обнимая меня в ответ, — как же больно было жить всё это время, зная, как ты страдаешь. Как я рад, что этот груз, наконец, спал с моих плеч.

На нас никто не смотрел, да и нам был совершенно безразличен окружающий мир. Мой друг снова со мной, а это значит, что теперь мы сокрушим всё, что попытается нас разлучить.

За день до вторжения меня посетила ещё одна интересная мысль. Разыскав капитана Гнекхана, я спросил его:

— Скажи, пожалуйста, Гнекхан, мне такую вещь. Требушет — это, конечно, хорошо, и свою роль он ещё сыграет. Однако было бы неплохо иметь и взрывчатку. Имеется у вас такая?

— Разумеется. Ты что же думаешь, орки настолько отсталый народ, что даже порох делать не умеют? — фыркнул он.

— Тогда у меня просьба. Набейте им один бочонок и присоедините к нему фитиль и верёвочные ручки. Если у нас есть дракон — то он может с воздуха сбросить на них бочку с взрывчаткой. Если нам повезёт — таким образом мы уберём один из кораблей.

— А почему только один? — спросил Гнекхан, — боя мы не боимся, но если есть возможность…

— Потому что у них полный корабль магов, которые более чем наверняка умеют быстро соображать, — покачал я головой, — и как бы внезапны и эффективны не были такие сюрпризы, срабатывать они будут только один раз.

— Да, здесь ты, наверное, прав, — кивнул орк, почесав затылок, — хорошо, на кораблях должно было ещё остаться. Завтра всё будет готово.

Глава 5.7

ГЛАВА 7. Бой.

И вот настал день вторжения. Я в пентаграмме стою, готовый принять водное обличье. Около меня находятся Миа, Дхасс и Сайраш. Последние двое насмерть готовы защищать меня во время транса. Ариэль и Ханья вместе с Каэллой и Дроггом присоединись к небольшой группе магов. Харгос сидел около нас, рядом стоял бочонок с порохом. Мираэль по сигналу должен был его запалить.

— Запомни, Харгос. Я буду работать по принципу фонтана, то есть испускать потоки Магии слёз периодичными волнами. Если почувствуешь на себе давление Магии крови — сразу лети ко мне, чтобы избавиться от него.

— Понял, — кивнул дракон.

— Миа, ни за что не позволь мне потерять контроль. Я никогда не оперировал такими большими объёмами магической энергии — я очень на тебя рассчитываю.

— У меня богатый опыт длиной не в одну сотню лет, — усмехнулась Миа, — будь спокоен, я не подведу, — однако уже тот факт, что она в таком контексте упомянула свой возраст, недвусмысленно говорил о том, как она переживает.

— Ну и вы, ребята, — я заставил себя повернуться к Дхассу и Сайрашу, — меня ранить в водном обличье не смогут, но… если в бою целостность пентаграммы будет нарушена — вы должны как можно быстрее её восстановить.

— Поняли, сделаем, — оба кивнули мне.

— Ну тогда, — вздохнув, прошептал я, — да помогут нам боги…

* * *

Пятнадцать минут спустя корабли подошли на расстояние пушечного выстрела. Моя интуиция — ибо я снова был в человеческом обличье — почувствовала идущую волну магии крови. В ту же секунду я обратился. На мгновение почувствовал, как мой разум растекается, но его тотчас собрало воедино сознание Миа, которая тоже стояла в пентаграмме, прижав руки к вискам. Мой водный голем упал на колени и уронил слезу. Пентаграмма вспыхнула, и всех, — мою команду, дракона, магов и три сотни орков окатило волной благодатной энергии и развеяло в пыль магические потуги с корабля.

— Как же жаль, — со слезами в глазах прошептала Ариэль, — что мы могли это потерять. Такое наследие… кануло в бездну навсегда…

Тем временем на корабле началось оживление. Конечно, вражеские маги не исключали возможность отпора, но явно не такого. Ловя момент, Харгос взлетел и помчался на один из кораблей. Пока длилось кратковременное замешательство, ему удалось обстрелять его огнём, причём весьма удачно. Подожженные паруса очень сильно замедлили судно, почти парализовали. Ободрённый дракон сделал петлю с намерением повторить приём на другом корабле, но его уже встретила волна магии крови. Перекувыркнувшись в воздухе и сделав неполную мёртвую петлю, дракон помчался назад. Он практически рухнул возле меня, тяжело дыша и жадно впитывая каждый импульс Магии слёз.

Но и вмешательство дракона возымело свой эффект. Из пяти кораблей к берегу пристало лишь два. Корабли мгновенно опустили трапы и выплеснули из себя вражеских солдат. Здесь в бой вступили орки. Преимущество было на их стороне — каждый орк был сильнее варвара, к тому же варвары, спускаясь по узким трапам, сами перекрывали себе проход к противнику.

В этот момент выстрелил требушет. Огромный камень летел точно в один из кораблей, но в последнее мгновение, словно врезавшись в невидимую преграду, остановился в воздухе и плюхнулся в воду.

— Пусть перезарядят, но пока не стреляют, — мысленно скомандовал я. Миа тотчас передала мой приказ командиру требушета.

В этот момент маги крови, неоднократно посылавшие магические волны, поняли, что этим врага не пронять, и решили пойти с туза. С корабля пронеслась особенно мощная волна Магии крови, мгновенно парализовавшая почти всех защитников. Я одну за другой испустил сразу три волны Магии слёз, однако же немало парализованных успели достать вражеские клинки.

Харгос, немного пришедший в себя и понявший, что такой сильный магический акт непременно потребует передышки, скомандовал Мираэлю — поджигай! С подожжённой бочкой он полетел в сторону корабля с магами крови. Намеренно взяв выше, чтобы они его точно не достали, он в нужный момент разжал лапы, и бочонок полетел вниз. К сожалению, он слегка не рассчитал длину фитиля, и бочонок взорвался немного выше корабля, но и этого хватило: магов разбросало по всей палубе от ударной волны, половину жертвенников сорвало с мест и выбросило за борт, остальные в немалой степени повредили судно.

Я воспользовался этой заминкой и испустил мощную волну лечебной магии. Почти полсотни смертельно раненых орков, уже мысленно читающие себе заупокойные, вдруг ощутили, как боль в ранах отступает и силы возвращаются. Не тратя, однако, времени на удивление, они схватили оружие и вновь кинулись в бой.

А бой кипел нешуточный. Подоспел ещё один корабль, выплеснувший новый поток воинов, так что оркам приходилось сражаться на три фронта. Однако тут свою роль сыграли Дрогг и Каэлла. Взявшись за руки, они один за другим испустили три мощных гипнотических импульса. Он поразил воинов третьего корабля, и орки сумели воспользоваться этой заминкой, чтобы прервать начинающее замыкаться вокруг них кольцо.

29
{"b":"785081","o":1}