Литмир - Электронная Библиотека

Я ему поверила бы. Но эти мечты закончились бы очень быстро и бесславно. Примерно часа через четыре после того, как Виолетта переступила бы порог этого дома в роли хозяйки.

Потому что женится Тайбери именно на ней. Всё остальное — ложь.

А вот малоприятное будущее в одном доме с Виолеттой — вполне себе вероятная правда.

Нет, до истечения контракта она меня не убила бы… скорее всего. Не сошла же она с ума, чтобы рисковать жизнью и магией Тайбери? Но были и другие способы превратить жизнь шейры в ад, и я была уверена, что будущая невеста моего повелителя разбирается в них досконально. Не зря все шейры дома Алькассаро боялись её как огня.

— Я ответила на твой вопрос, повелитель? — изысканно вежливо спросила я. — Мы можем ехать?

Тайбери долго-долго смотрел на меня, пока непонятное выражение не исчезло из его глаз.

А потом усмехнулся:

— Конечно… шейра. Едем.

Когда Тайбери помог мне вылезти из экипажа у самого крыла шейр, он задержал мою руку в своей. Помедлил, словно желая сказать мне что-то.

— Что, повелитель? — негромко спросила я.

— Я хотел сказать тебе спасибо, — так же негромко ответил он, глядя мне в глаза. — Мой кристалл был бы куда нестабильнее без наших тренировок. Рионери был прав в своей лекции. Ты учишься магии, а мне куда легче дышится.

— Не до конца, повелитель, — негромко возразила я. — Ты знаешь, что шейры убирают все выплески только в постели. Иначе никак.

В глазах Тайбери мелькнул знакомый насмешливый огонёк.

— А ты боишься этого до трясущихся подштанников. Я помню.

Щёки предательски вспыхнули.

— Я…

— С другой стороны, мой суровый дед, считающий шейр игрушками и постельными куклами, всё ещё не может забыть свою прошлую шейру, — задумчиво произнёс Тайбери. — Раз уж Адриан не следует собственным советам, думаю, я тоже пренебрегу его рекомендациями.

Я невольно улыбнулась. Надо же, Тайбери, так сильно любящий правила! Впрочем, разве я не знала, что он любит бывать и бунтарём?

— Ты доверилась мне, как я и просил. — Тайбери сжал мои пальцы. — А я доверяю тебе. И хочу, чтобы ты об этом помнила.

В груди шевельнулось тёплое чувство. Сонным взъерошенным птенцом, тёплым и недовольным, что его разбудили, но на самом деле глубоко удовлетворённым. Потому что когда тебе доверяют — это чувство, очень похожее на то…

…Когда ты кому-то дорог.

— Я верю тебе, повелитель, — прошептала я. — И ты…

«Верь мне?» Имею ли я право это произносить?

— Верь мне, — хрипло сказала я дрогнувшим голосом. — Если вдруг настанет момент, когда ты будешь сомневаться, что я на твоей стороне, что я с тобой, — поверь мне. Не раздумывая. Пусть это будут самые важные наши слова. Для тебя и для меня.

Наши взгляды встретились. Что-то пробежало между нами, неожиданное и необыкновенное. Светлое.

Моё сердце неровно стукнуло, пропуская удар. А Тайбери неожиданно серьёзно кивнул:

— Договорились.

Минуту мы молчали, глядя друг на друга и не решаясь разрывать момент.

— Мне пора, повелитель, — прошептала я. — Метресса Хелен ждёт.

— В такой поздний час? — Тайбери хмыкнул. — Для чего, интересно? Будете вместе толковать особенно трудные места из кодекса шейр? Или просто устроите полуночную оргию?

— Шейру бы тебе хорошую, повелитель, — проворчала я.

И, не слушая ехидного напутствия, нырнула за тяжёлую дубовую дверь.

Глава 25

Метресса Хелен встала при моём появлении.

— Я не ждала тебя раньше завтрашнего утра, — с лёгкой иронией заметила она. — Что ж, значит, я недооценила твой страх потерять кристалл, Деанара. Это мне на руку.

Я огляделась. Настенные часы с кукушкой, полированный стол, красный в горошек чайник на чугунной подставке… основательная, крепкая и классическая мебель.

Но сейчас мне было не до обстановки. И даже не до чая.

— Вето Тайбери — единственное, что удерживает мой кристалл в целости, — хрипло сказала я. — Вы знаете это?

— Знаю. Как и то, что Квинн Тайбери отнюдь не собирается оставлять твой кристалл целым до конца года. — Хелен прищурилась. — Он может передумать в любую минуту, если ему предложат что-то действительно выгодное. И ты тоже это знаешь.

— Не обязательно, — мрачно сказала я.

— А ты видишь другие варианты? Что он будет защищать Деанару Кассадьеро до последнего? После того, как сам выгнал её из Академии?

Я молчала. Шансов на другие варианты, если уж начистоту, было немного.

— Раз я здесь, — произнесла я, — значит, у вас есть предложение. Я готова его выслушать.

Метресса выдержала паузу, оглядев меня с ног до головы. И усмехнулась.

— Я хочу, чтобы ты проникла в хранилище Академии и украла свой кристалл.

Ага-ага. С набором отмычек и в полумаске. Вот будет зрелище! Жаль, Тайбери с собой взять нельзя.

Я вздохнула. Ладно, пошутили и хватит.

— А если серьёзно?

— Если серьёзно, у тебя есть шанс вернуть свой кристалл и остаться магом. — Метресса улыбнулась. — Хочешь?

Мечтаю! Правда, в моих мечтах как-то обходилось без взлома хранилища Академии. Что это вообще за безумные планы?

Словно не замечая моего ошалевшего вида, метресса спокойно подошла ко мне и подвела к стулу.

— Ты голодна?

— Я не очень-то много успела съесть за ужином, — слабым голосом отозвалась я.

— Вот и хорошо. Сейчас будет чай.

— Но…

— Сначала поешь.

Метресса безмятежно молчала, глядя, как я уплетаю бублики и маленькие сандвичи с печёными яблоками и ветчиной. Грабёж грабежом, а чай по расписанию.

Когда я наконец опустошила вторую чашку, метресса деловито сдвинула сервировку в сторону. И прямо посмотрела на меня.

— Кстати, за незаконное проникновение в хранилище грозит исключение из Академии, — произнесла она. — А за вынос оттуда кристаллов — тюремное заключение. Но не пойман — не вор.

— А… — только и выдавила я.

Тюремное заключение мне как-то совсем не нравилось. Может, ну его, этот кристалл? Как насчёт по-быстрому прикопать Виолетту и до конца жизни пользоваться кристаллом Тайбери? Магия шейры не так уж плоха, если подумать.

Правда, если дядя радостно прикончит моего повелителя на следующей неделе, с магией шейры начнутся проблемы. Но кто не рискует, тот не пьёт, верно?

А кто пьёт, тот рискует. Я вздохнула. Вот я, например, один раз уже выпила.

— Это сумасшествие, — произнесла я. — Попасть в хранилище? Для этого нужен не только маг, но и кто-то с высшим доступом Академии.

— Разумеется. Поэтому с тобой пойду я.

Час от часу не легче. Я моргнула, глядя на Хелен.

— Вам-то это зачем? Не верю, что вас настолько волнует моя судьба.

— Не волнует, — спокойно сказала Хелен. — Точнее, волнует ровно настолько, чтобы внук Адриана Тайбери был жив и здоров. Но у меня есть и другая цель.

— И какая же?

Хелен усмехнулась.

— Я хочу, чтобы ты вернула себе кристалл, проникла в особняк Кассадьеро, воспользовавшись правом наследницы, и узнала, что Баррас и Юлиус делают со своими шейрами. Я хочу узнать их тайны и понять, как мне спасти девочек.

Моя челюсть отвисла окончательно. Может, мне ещё и луну с солнцем поменять местами? За кого Хелен меня принимает?

— Думаете, дядя будет услужливо стоять и ждать, пока я шныряю по его дому?

— Можешь услужливо подождать, пока он не разобьёт твой кристалл, — согласилась метресса невозмутимо. — Тоже вариант.

Хелен налила себе чаю и поднесла чашку к губам.

— В доме Кассадьеро шейры испокон веков менялись часто, но сейчас, при Баррасе, происходит что-то невообразимое, — жёстко сказала она. — Уже не первая шейра выходит из их дома бледной немочью. Я не могу их расспросить: они не имеют права раскрывать тайны хозяев. А сами девочки… — Хелен поморщилась. — Они утверждают, что были необыкновенно счастливы и хотят вернуться.

— Но как же кодекс? Своих шейр нельзя убивать и мучить!

— Кодекс не вмешивается, потому что сами шейры на это согласны, — голос Хелен упал. — Что бы Баррас и его сын ни делали с ними, девочки не возражают. Так что твои родственники в своём праве.

56
{"b":"784624","o":1}