Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но вскоре мне пришлось отвлечься.

Кто-то завопил совсем недалеко от места, где я сидела на стуле с высокой спинкой.

- Нет... Нет! Я не беременна! - кричал противный, аж режущий слух голос. Я его сразу же узнала, и вскочила с места, ринувшись вперед. Это была Каста Цветис, без всякого сомнения. - Я не беременна!

Я пробиралась сквозь толпу, стоящих по краю зевак, что окружали кружащихся в танце пар, и подбиралась всё ближе, к сцене, которую хотела застать. Я уже увидела Ириона и Айрис, что взволнованно вцепилась ему в руку. Оба во все глаза смотрела на Касту, держащуюся за горло. Её мать, такая же толстушка, как и сама Каста, держала её за запястья и трясла их, в ужасе вглядываясь в лицо дочери и шепча только одно слово, которое я хорошо читала по её губам.

- Молчи! - бормотала она. - Молчи!

Я не слышала, что произнес Ирион, но тут же услышала визгливый ответ Касты.

- Я никогда не была с тобой, Ирион! Ты никогда не прикасался ко мне...

Теперь что-то спросила Айрис.

- Да, - зарыдала Каста. - Я хотела всё подстроить, чтобы Ирион был вынужден жениться на мне...

Вокруг все ахали и охали. Возмущение росло! Я прищурилась - перо самоцветки на ожерелье уже рассыпалось. Это было самое интересное - после выполненного долга, оно рассыпалось на мелкие крупицы. Поднялся галдеж, шум, крики. Ирион и Айрис вполне победно объяснялись перед собравшимися и вполне спокойно реагировали на возмущения матери Касты. Уже вскоре весь скандал стал сходить на нет. Леди Цветис увела за собой плачущую дочь, крича про свитки с жалобами и подлые уловки северян, но её уже никто не слушал. Все всё прекрасно поняли - не первый раз от них гадость подкладывалась людям, чего уж.

Все бурно обсуждали произошедшее, Ирион с Айрис отправились танцевать, я же развернулась и поспешила исчезнуть в толпе. Не стоит сейчас привлекать к себе лишнего внимания. Ирион спасен. Их с Айрис больше никто не посмеет оклеветать.

Что ж, хотя бы это дело сделано.

Ощущая, что мне не хватает воздуха, я пробралась через толпу гостей, вышла к краю зала и направилась к длинным полупрозрачным портьерам, так же сверкающим от звездных россыпей, как потолок и стены. Нырнув за них, я подошла к высоким дверям, ведущим на балкон, и наконец вышла из зала.

Здесь было холодно, поэтому я подхватила с крючка одну из общих накидок, специально висящих здесь для тех, кто хотел проветриться на балконе и не желал замерзнуть.

Накидка из светлой ткани, подбитая белым мехом приятно грела. Я прошла через большой полукруглый балкон. Изящный каменный парапет был почти до самого центра заставлен кадками с белыми кустами и хвойниками. У середины к парапету можно было подойти вплотную, что я и сделала. Ветер здесь был сильным, я едва могла дышать спокойно, наслаждаясь от его волнительных холодных порывов. С балкона открывался поразительный вид на замок, кусочек внутреннего двора, город, а ещё на далекий лес и горы. Звездное небо было прекрасно, как и огни в городе, танцующие, словно ленточки.

Я сжала замерзшие руки в кулаки и опустила голову. Мне было так страшно... Времени терять больше не пристало. Я сейчас же, через пять минут, должна вернуться, найти лорда Рэйзетта и во всём признаться ему.

Да. Я открыла глаза, решительно глядя вперед. Так я и сделаю. Позади меня послышался звук захлопывающихся дверей. Я резко обернулась, и мои ноги едва не подогнулись. Я вцепилась в парапет, чтобы не упасть, и почувствовала, как заколотилось мое сердце, как кровь отлила от лица.

- Леди Элин! - произнёс лорд Рэйзетт, заходя на балкон. Лорд выглядел великолепно в белых одеждах, украшенных серебром. Его светлые волосы были распущены, на лбу сияла диадема из белого золота. Боже, как он красив! Моё сердце с болью сжалось.

Рэйзетт улыбнулся мне и развел руками. - Воистину я ищу Вас весь день! Надеялся, что Вы подарите мне хотя бы один танец. Добрый вечер.

- Добрый, - почти прошептала я, вглядываясь в красивое лицо моего возлюбленного лорда и едва сдерживая стон боли - как болело мое разбитое сердце!

- Мне сказали, Вам нездоровилось утром, - немного хмурясь, произнес Рэйзетт. Я кивнула, но тут же отмахнулась.

- Ничего серьезного, - стараясь придать своему голосу силу, ответила я. - Все в порядке. Как видите.

«Это знак, - понимала я. - Это знак - бежать некуда. Все сходится в одной точке. Вот момент истины».

- Рад, что Вы здоровы.

Мы некоторое время помолчали. Дул ветер, сияли звезды. Страх резал меня на части. Всё. Хватит. Я повернулась к Рэйзетту.

- Лорд Рэйзетт, - сказала я, едва дыша и глядя на него во все глаза. Он приподнял брови, наблюдая за мной. - Мне нужно... Мне нужно сказать Вам кое-что очень.. .Кое-что очень важное.

Я едва стояла на ногах, но всеми силами заставляла держаться. Мой вид, судя по всему, был более чем взволнованным, поэтому Рэйзетт сначала удивленно вскинул брови, а затем нахмурился, глядя на меня.

- Конечно, леди Элин, - ответил он серьезно. - Я Вас слушаю. Что случилось?

Я всё смотрела в ясные светло-зеленые глаза моего прекрасного лорда, и понимала, что всё - пора.

Лишь на секунду я закрыла глаза и вдохнула толику северного ветра, прежде чем сказать лорду Рэйзетту то, что собиралась сказать ему уже так давно.

13

- Я люблю Вас, - на одном дыхании выпалила я, не зная себя от будоражащего волнения и трепета. - Я люблю Вас, лорд Рэйзетт. Люблю так, как никогда никого не любила и как никогда никого не полюблю. Завтра - мой конец. Завтра моя свобода будет запечатана чертовой церемонией, и меня выдадут замуж я даже и не пыталась задумываться за кого именно. Именно поэтому я хочу, чтобы Вы знали правду. Я хочу быть абсолютно честной перед Вами. И как бы дальше не сложилась моя жизнь, я хочу, чтобы Вы знали, что моё сердце всегда будет принадлежать только Вам. - Я коротко перевела дыхание, и всё также, не отводя умоляющего взгляда от лица лорда Рэйзетта, продолжила. - Прошу Вас. Не примите мои слова за шутку или за издевательство. Это такая боль для меня -ранить те чувства, которые я так безудержно храню к Вам в своей душе. Простите меня за всё. Простите, лорд Рэйзетт.

Я чувствовала, как горят на ветру мои щеки, от слез, от холода, от эмоций. Сердце колотилось с неистовой силой в моей груди, но сказочное облегчение после моего признания подарило мне какую-то окрыляющую невесомость.

Лорд Айселотт смотрел на меня, не шевелясь. Он взирал на меня с подлинным изумлением. Он был поражен! Взгляд его зеленых глаз наполнен самым настоящим ошеломлением. Я читала на его лице тысячи эмоций, и не могла прочитать ни одной. Он вдруг побледнел, как-то оступился вдруг и крепче схватился за парапет балкона.

- Вам плохо? - Я протянула к нему руку, и мы разом схватились за руки друг друга, опускаясь прямо на пол.

- Да. - прошептал лорд Рэйзетт, глядя куда-то в сторону и хмурясь. Он поморгал и поднял взгляд на меня - искрящийся, словно бы не верящий происходящему взгляд. -Моя Элин. Я.

Послышался шум за дверями балкона. Мы оба посмотрели в сторону зала - кажется, сюда направлялась какая-то компания не слишком трезвых молодых лордов. Рэйзетт поджал побледневшие губы, он сунул руку под мантию, чтобы дотянуться до своего великолепного дублета, и после достал из потайного кармана какое-то письмо.

- Я никогда не думал, что настанет тот день и час, что я отдам его Вам, моя леди... Прошу Вас, возьмите его и прочитайте. - Он поднялся и протянул руку мне, помогая встать на ноги. Рэйзетт посмотрел в сторону распахивающихся дверей. - Мы встретимся с Вами после того, как Вы всё прочитаете, но сейчас нам лучше уйти отсюда.

Я кивнула, с величайшей осторожностью и трепетом прижимая письмо к своей груди. Мы подошли к дверям, пропустили компанию из трех лордов и двух леди на балкон, лорд Рэйзетт помог мне снять накидку, и мы вышли в зал.

Как только мы оказались в зале, лорда Рэйзетта сразу окружили двое из королевских лордов с какими-то важными вопросами по поводу их животрепещущей темы, касающейся Университета Магии и Коллегии королевских магов.

11
{"b":"749687","o":1}