Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я не знаю, что, чёрт возьми, сейчас затеяли ты и твой муж, — мягко сказал он. — Но ты играешь с огнём, Элисон. Во многих отношениях.

Я ещё сильнее сжала челюсти.

Не ответив ему, я оборвала соединение.

Используя мысленную команду, я вообще отключила передатчик.

Несколько секунд я сверлила консоль невидящим взглядом и сжимала зубы, глядя на изменяющиеся и мигающие огоньки.

То чувство, нараставшее в верхних частях моего aleimi, не ослабевало.

— Это не сработает, — пробормотала я, все ещё глядя на доску.

Оттолкнувшись от консоли, я почувствовала, как боль проникает обратно в мой свет с такой силой, что у меня перехватило дыхание.

Балидор что-то подозревал. Прошло уже пять месяцев, а Балидор до сих пор что-то подозревал.

И раз он сомневался, то и люди Менлима тоже.

— Это не сработает, бл*дь, — повторила я, чувствуя, как боль в груди усиливается.

Снова активировав гарнитуру, я набрала другой код.

Он ответил тут же, почти не слушая гудков и сразу переключившись… затем, не дожидаясь ничего, послал мне притягивающий завиток жара, ничуть не приглушённый расстоянием между нами. В моём aleimi возникла ответная боль, когда его свет агрессивно вплелся в мой, настойчиво притягивая.

— Самое время, чёрт возьми, — сказал он, выдыхая. — Я собирался утащить тебя оттуда. А может, просто раздеть догола и оттрахать, вжав лицом в ту консоль.

Когда я не ответила, я почувствовала, как его свет ощупывает и скользит по краям моего.

Его тон сделался почти деловитым, когда он заговорил в следующий раз.

— Ну? — спросил он. — Ты мне скажешь? Брату Балидору удалось вставить последнее слово? Или ты повесила трубку? Если так, то поделом ему.

Я старалась думать, всё ещё прокручивая разные частицы информации, заполонившие мою голову.

— Надеюсь, ты защитила меня, милая, — добавил он, послав очередной густой импульс жара. — Если так, я вознагражу тебя. Может, несколько раз, — его боль усилилась, томительно притягивая меня, и его дыхание перехватило. — Может, даже больше, чем несколько раз…

Отбросив свою реакцию на его свет, я не потрудилась отвечать на его слова.

И не спрашивала, откуда он знал, что я говорила с Балидором о нём.

— Джем? — сказала я. — Ты где?

— Мастурбирую, — тут же сказал он. — Фантазирую о том, как ты откроешь свой свет… позволишь мне трахать тебя с открытым светом. На самом деле, я как раз собирался кончить.

Ощутив от него очередной горячий импульс, я осознала, что верю ему.

— Ага, — терпеливо сказала я. — Но где? Мне надо поговорить с тобой, — закатив глаза, я выдохнула, надув щёки. — Ну. Мне надо поговорить с тобой, когда ты… закончишь.

— Я не собираюсь кончать сейчас, — заверил он меня. — Я лучше подожду и кончу на тебя. Или в тебя, желательно, — почувствовав, как я вздрогнула, он улыбнулся. — О чём ты хочешь поговорить, милая? Надеюсь, о сексе. И об открытии твоего света. Я очень, очень хочу, чтобы ты открыла свой свет, Элли… боги.

— Нет, — сказала я, щёлкнув языком. — …И нет. Это по делу.

— Делу? — последовало молчание. Затем его голос изменился, становясь жёстким, как у разведчика. Я услышала и почувствовала, как он изменил позу на том месте, где лежал — возможно, сел прямо. — Что за дело? Что-то случилось?

Я покачала головой.

— Нет. Пока что нет. Но думаю, что случится. Могу я подняться к тебе? Это правда не может ждать.

— Да, — теперь его голос звучал настороженно. — Элли? В чём дело?

Я подумывала отмахнуться от него, подождать, пока не приду туда. Затем осознала, что возможно, будет лучше, если он отреагирует, пока меня нет в комнате.

Приняв решение, я сделала плавный жест одной рукой — почти извинение на языке видящих, хотя он этого не увидит. Я уже шла по коридору в сторону маленького служебного лифта, который был единственным способом выбраться из этой части здания.

— Это по поводу Дракона, — сказала я, вздохнув. — По поводу того, что мы с тобой отправимся за Драконом, Джем. Одни.

Последовало куда более напряжённое молчание.

Затем его голос прозвучал резко, содержа в себе уже злость, а не секс.

— Я в 408-м, — сказал он. — И я не буду обсуждать это через гарнитуру. Тащи сюда свою задницу, Элисон. Немедленно, бл*дь.

Его злость в каком-то странном роде вызвала облегчение.

Улыбнувшись, я один раз кивнула.

— Уже иду, — пробормотала я.

Глава 40. Узнать

Дракон (ЛП) - img_1

Войдя в комнату, которую он оборудовал для сна, я обнаружила, что он расхаживает туда-сюда.

Я думала, что это помещение было какой-то комнатой отдыха или, может, большим офисом директора.

Несколько блёклых офисных картин висело на белых стенах рядом с граффити, оставленными незаконными поселенцами, а также прожжённой дырой в стене. Книжный шкаф из вишнёвого дерева, где раньше, наверное, стояли книги о том, как работать в комнате и красть сыр у других людей, безделушки и прочее, теперь в основном пустовал, и его полки были покрыты царапинами и воском от старых свечей.

Там также лежала одежда Джема и некоторые личные вещи.

Их было немного. Никто из нас не привёз с собой много вещей, но у него имелась книга священных текстов в кожаном переплёте, так что, наверное, это был оригинал. Я видела несколько украшений, зажимов для волос, пару гарнитур и наладонник, который, видимо, принадлежал ему раньше, так что наверняка вмещал больше личных вещей, чем рабочих.

И оружие, конечно. Он обычно носил при себе минимум четыре единицы оружия с шестью магазинами и мешочком пуль, как из органического, так и из мёртвого металла. У него тут также имелся набор для чистки оружия.

Всё это теперь украшало полки неровными рядами.

Его дорожная сумка лежала на полу у того же книжного шкафа.

Он или нашёл, или притащил сюда потрёпанный диван. Однако когда мы впервые опробовали эту комнату прошлой ночью, это случилось вовсе не данном кошмаре из искусственной кожи, которая смутно воняла кошачьей шерстью.

Вместо этого он трахал меня на куче одеял, сваленных на пол поверх ковра.

Я подчёркнуто не спала рядом с ним, но полагала, что он сам планировал спать на диване. Это должно быть удобнее по сравнению с тонким офисным ковром.

Он резко повернулся, когда я вошла. Его глаза казались мне тёмными, поскольку лицо частично скрывалось в тени. Лишь одна флуоресцентная трубка у окна в дальней части комнаты до сих пор работала.

— Что это за дерьмо? — прорычал он. — Ты меня сейчас дуришь, Элли?

Вздохнув, я скрестила руки на груди.

Мне пришло в голову, что может быть, то время, пока я шла сюда, не позволило ему остыть, а наоборот, дало возможность ещё сильнее накрутить себя.

— Ты собираешься объяснить этот свой дурацкий план? — сказал он, всё ещё сверля меня сердитым взглядом. Он также скрестил руки на груди, зеркально вторя моей позе и глядя на меня через всю комнату. — Или мне сэкономить время и просто сказать, что ты рехнулась, бл*дь?

Щёлкнув, я покачала головой.

— Мы не можем позволить ему добраться до Китая, — сказала я.

— Дракону? Почему ты вообще решила, что он направляется в Китай, Высокочтимый Мост?

Я наградила его ровным взглядом с бесстрастным выражением лица.

Всматриваясь в мои глаза, он раздражённо выдохнул и признал мои слова взмахом руки.

— Ладно. Почему мы не можем позволить ему добраться до Китая? — спросил он.

— Ревик в Китае.

Даледжем прищурился, открыто изучая меня взглядом. Похоже, он хотел спросить меня о чём-то, затем закрыл рот, словно передумал.

Нахмурившись, он покачал головой, щёлкнул языком и снова посмотрел на меня.

— Ты думаешь, он нацелился на Ревика? — его тон сделался более сдержанным. Непонимание просочилось в его слова, когда он обдумал сказанное мною. — Зачем? Зачем ему это делать?

— Я не знаю, зачем. И да, именно так я думаю.

106
{"b":"738007","o":1}