Литмир - Электронная Библиотека

Гвен глубоко вдохнула, успокаиваясь. В голове начал зреть план. Возможно, она ничего не сможет поделать с чужой ненавистью, и эта ненужная, глупая вражда так и будет тянуться за ней все годы обучения, однако безответной она не останется. Если для того, чтобы выжить и занять своё место в этом блистательном аристократическом мире, нужно отвечать ударом на удар, она научится и этому.

Гвеннет скупо, холодно улыбнулась, обдумывая зародившуюся идею. Мысль, что она станет причиной чьего-то огорчения, не доставляла никакого удовольствия, но Гвен твёрдо решила не отступать. В конце концов, она ведь не собирается кого-нибудь калечить или превращать в безвольную игрушку.

Жаль только, их вылазку с Иветт придётся перенести на другой вечер. Сегодня Гвен и без того предстоит бессонная ночь — нужно всё как следует подготовить.

Гвен встала невыспавшейся и уставшей. Всё то время, которое она успела подремать, ей снился предстоящий день. В голове проносились картинки возможных событий, но Гвен не испытывала никакой радости от предстоящего реванша. Впрочем, быть может, ничего ещё и не выйдет.

Весь её расчёт строился на предположении, что Айлин не упустит случая снова ей напакостить. Если та не оправдает ожиданий, получится, что Гвен полночи трудилась зря.

Перед началом занятий она успела забежать к Иветт.

— Мне нужна твоя помощь, — после взаимных приветствий попросила Гвен. — Ты сможешь перед второй парой заглянуть в аудиторию, где у меня будет лекция? Скажи, что нужно переброситься парой слов, и попроси меня ненадолго выйти из аудитории. Только изобрази взволнованный вид, чтобы все поверили, что случилось нечто такое, из-за чего я могла забыть обо всём на свете.

Иви слушала с возрастающим удивлением.

— Что ты задумала? — с любопытством осведомилась она, когда Гвен замолчала. — Зачем это нужно?

Гвен замялась. Говорить о сомнительной авантюре, к тому же незавершённой, сейчас совсем не хотелось.

— Вечером расскажу, — пообещала она. — Если всё получится.

— Ну уж нет, — возмутилась Иветт. — Если не получится, тоже расскажешь! Я ведь теперь умру от любопытства!

— Хорошо, хорошо, — не стала спорить Гвен, заметив, что может опоздать. — Ой, вот ещё, — спохватилась она и протянула подруге небольшую стопку соединённых вместе листов, густо исписанных мелким почерком. — Принесёшь мне перед парой? Сразу не могу взять.

— Принесу, — озадаченно согласилась Иви. Было видно, что она с трудом удерживается от расспросов.

Как и обещала, она явилась точно в назначенное время. Заглянула в приоткрытую дверь и, отыскав Гвен глазами, призывно махнула рукой.

— Выйдешь на минутку? Очень надо!

Гвеннет кивнула, старательно изобразив заинтересованность, и поспешила навстречу подруге, будто по рассеянности оставив все свои вещи на парте.

— Держи, — Иви вернула ей отданный утром реферат. — Всё идёт, как надо?

— Ещё не знаю, — Гвен улыбнулась в ответ. — Вот сейчас вернусь и пойму.

Иветт закатила глаза, всем видом выражая досаду.

— Я-то думала, хоть сейчас что-нибудь узнаю! Всю прошлую пару только и гадала, что ты придумала. Встретимся сразу после занятий, да?

— Конечно, — кивнула Гвен и, увидев, как из-за угла коридора выходит профессор, который должен вести следующую пару, поспешила вернуться в аудиторию.

Подойдя к своему месту, она обнаружила, что конспекты перемешаны, словно некто второпях что-то искал в её вещах. Гвен быстро перебрала тетради, уже зная, что именно исчезло. Она не ошиблась.

Гвен постаралась навесить на лицо маску растерянности и лёгкой паники. Судя по всему, она оправдала ожидания недоброжелателей, потому что сбоку тут же раздались довольные смешки.

Когда вошёл профессор, все затихли, но Гвен видела, как Айлин нетерпеливо постукивает пальцами по парте. Преподаватель ожидаемо объявил, что сегодня на протяжении лекции студенты будут выступать с подготовленными рефератами, и посоветовал внимательно слушать докладчиков и не забывать о конспектировании.

Профессор по курсу «Магические существа и управление ими» зачастую предпочитал перекладывать проведение лекции на студентов, и многие, хихикая, утверждали, что всё дело в его лени и нежелании самому готовиться к занятиям. Однако, как бы то ни было на самом деле, процесс обучения от этого подхода только выигрывал.

Когда профессор осведомился, желает ли кто-нибудь начать, Айлин торопливо вскочила с места.

— Мы с Герэн обменялись темами, — уверенно выпалила она. — Её оказалась слишком сложна, и она боялась не справиться.

Профессор всегда сам делил между студентами темы для докладов, чтобы не получалось повторений, однако против подобных обменов обычно не возражал. Так получилось и сейчас.

Айлин вышла вперёд, бросив на неё торжествующий взгляд. Гвен опустила голову, чтобы скрыть удовлетворённость и невольное сочувствие.

Всё-таки план сработал. Не зря она несколько долгих ночных часов писала второй реферат — специально, чтобы его утащила Айлин. Та действительно не смогла устоять перед подвернувшейся возможностью, захотела выставить её ленивой и нерадивой бестолочью, которая даже не попыталась выполнить задание.

Разложив перед собой листы, Айлин невозмутимо принялась за чтение. Первым заметил неладное профессор. Его брови удивлённо поползли вверх, однако он помедлил, не стал прерывать студентку.

Гвен приложила немало усилий, стараясь построить фразы таким образом, чтобы они несли в себе откровенную нелепицу, но это было заметно не сразу, а только при вдумчивом осмыслении. Читая незнакомый, чужой текст вслух, сложно было сразу уловить суть и понять, что говоришь ерунду. Зато остальные постепенно вникали в речь Айлин, и скоро по аудитории пронёсся удивлённый гул, а потом и приглушённое хихиканье.

Заметив восприятие одногруппников, Айлин запнулась, прочитала ещё несколько фраз уже медленнее, вникая в текст — и замолчала совсем, залившись краской и потерянно озираясь, словно ждала, что кто-то придёт на выручку и избавит её от неловкости.

— Простите… — с трудом собравшись, пробормотала она. — Я… я перепутала… Это была шутка и… Я не взяла с собой нужного реферата. С вашего позволения, я отвечу в следующий раз.

Профессор прокашлялся, взглянул исподлобья, словно подозревал студентку в издевательстве над ним самим или над изучаемым предметом. Потом, недовольно покачав головой, всё же разрешил:

— Хорошо. В следующий раз жду от вас ответа по этой теме и по той, которая будет задана к следующему занятию.

Опозоренная Айлин прошла мимо, окинув её ненавидящим взглядом.

Когда пришла её очередь отвечать, Гвен спокойно вышла вперёд. Она была готова к развернувшимся событиям. Ещё вчера она предположила, что если Айлин украдёт её доклад, то, конечно же, объявит об обмене, и подготовилась по заданной неприятельнице теме.

Почти не заглядывая в текст, она спокойно рассказала о големах, их создании, подчинении и уничтожении, мысленно посмеиваясь над собой. Надо же, совсем недавно она, впервые услышав об этом явлении, уверяла господина де Триена, что ничего подобного не бывает и ему всего лишь померещилось. Наверное, она ему тогда показалась ужасно глупой. Хорошо, что ещё будут шансы исправиться!

За ответ она получила высший балл и ещё один наполненный злобой взгляд Айлин.

— А выскочка не промах! — услышала она, едва закончилась пара и профессор вышел из аудитории.

В привычном гуле голосов помимо обычной насмешки слышалось нечто похожее на интерес. Ещё не уважение, но уже признание, что соперник оказался не так слаб, как ожидалось.

Собрав конспекты, Гвен подошла к противнице. Та ещё сидела за партой, окружённая группкой сочувствующих и утешающих.

— Мы можем продолжить, если хочешь, — ровно, не выдавая никаких эмоций произнесла она. — Но у нас нет никаких причин для вражды. Я предлагаю на этом остановиться.

Айлин подняла голову, и выражение подавленности быстро сменилось обыкновенным для неё высокомерием.

31
{"b":"692588","o":1}