Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если бы у квадроциклов кончилось горючее, тогда им пришлось бы идти пешком или найти путешественника с лошадью, чтобы с ним проделать остаток пути до девяти городов.

Если надеяться, что города все еще стояли.

Святой Джон и армия жнецов ушли месяц назад.

Месяц.

Форсированным маршем они могли бы уже добраться туда.

Им пришлось идти под горячим солнцем Невады, а затем забираться по длинным дорогам в горах Калифорнии. Если они будут держаться главных дорог, идти по извилистому пути, то пройдут 800 километров. Если им приходилось искать еду, то это замедлило их продвижение. Но все же они бы уже вполне могли быть у линии забора. Но это было с натяжкой, и Бенни сомневался, что они уже там.

А вот Хейвен был на много километров ближе. Будет ли святой Джон захватывать города по очереди?

Этого они не узнают, пока они не доберутся туда.

После месяца, проведенного здесь, в Убежище, они отчаянно спешили.

Как только «Черный ястреб» сел, Бенни и Чонг отодвинули дверь. Раскаленный воздух подул на них, принося с собой вонь горящего мяса, стольких смертей. Бенни чуть не стошнило, и он прикрыл рот ладонью.

Никс и Лайла прыгнули первыми и помогли спуститься Бенни и Чонгу. Бунтарка на мгновение остановилась в дверном проеме. Она не произнесла ни слова.

— Можешь остаться здесь, — сказала Никс.

Бунтарка выглянула и осмотрелась, потом повернулась и посмотрела обратно, туда, откуда они пришли. Бункера не было видно за массой бегущих зомов, но по башням сирен было понятно его местонахождение, металлические голоса вопили с такой болью, которую не мог передать человеческий голос.

— Нет, — сказала Бунтарка. — Я не могу.

Только это она и сказала.

Никс помогла ей спуститься.

— Тик-так, — прокричал Джо.

Они работали быстро. Бенни проверил баки с топливом и увидел, что пять были полны. Они схватили горсть пластиковых канистр на шесть литров и начали наполнять их из установки на опоре в четыреста литров. Учитывая, что заправки с топливом были уничтожены, это был последний источник драгоценного этанола. Процесс словно бы занял вечность. Когда Бенни посмотрел на зомов, то почувствовал, как упало его сердце. Ближний край толпы был менее чем в километре от них. Они бежали на полной скорости, привлеченные шумом вертолета и видом свежего мяса.

Лайла завела один квадроцикл и кричала Чонгу, объясняя, как он работает. Бенни подумал, что это, скорее всего, худший из всех примеров «экспресс-курса». К счастью, Чонг был самым умным человеком, известным Бенни, его способность принимать и обрабатывать информацию была потрясающей. Его рефлексы и навыки механика были менее впечатляющими, и он повел квадроцикл прямо в стену.

Когда он побрел к другому, Лайла шла позади него, очень громко объясняя, каким бесполезным он был. Но во время второй попытки Чонг доказал, как неправа она была, проехав широким кругом вокруг «Черного ястреба».

Когда он проехал перед мостом, то притормозил на мгновение, увидев, как близко были мертвые.

— Джо! — проорал Бенни.

«Черный ястреб» дернулся, поднялся на несколько метров над землей и полетел к мосту. Бенни знал, что Джо не хотел взрывать мост, но время забрало роскошь выбора.

Никс и Бунтарка начали пристегивать наполненные канистры к задней части квадроциклов. Чонг и Лайла присоединились, чтобы помочь им.

— Спешите! — прокричал Джо, его голос гремел из внешних динамиков высоко на корпусе вертолета.

— Сделано, — крикнул Чонг. — Поехали.

Они поставили последние канистры и пристегнули их. Каждый квадроцикл мог вместить две канистры, в общем, пять дополнительных. Чуть больше, чем полная замена топлива для каждого квадроцикла. Хватит ли этого?

— Двигайтесь! — проорал Джо.

Они пристегнули оружие и забрались на квадроциклы. Пять двигателей с ревом ожили.

— Вперед! Вперед! Вперед!

Они, рыча, понеслись прочь, а позади них Джо открыл стрельбу из пушек.

Бенни запомнил путь наизусть. Он рванул вперед и принял на себя руководство. Остальные следовали за ним. Когда он обернулся, то увидел что «Черный ястреб» снова сел на землю. Мертвые бежали по мосту. Они облепили вертолет, забираясь друг на друга, чтобы добраться до Джо. Большие лопасти вращались, и пока груда росла, лезвия отрубали головы и руки. Пушки непрестанно палили почти минуту, а потом затихли.

Бенни затормозил и остановился. Вибрация двигателя и положение, в котором он должен был сидеть, чтобы ехать, отдавались огнем в ножевой ране на его спине.

Почему Джо приземлился? Почему он все еще был там?

Вокруг вертолета было столько зомов, что теперь они могли видеть только мертвых.

— Нет, — сказал Бенни.

Остальные остановились в ряд и все посмотрели назад.

Выстрелов больше не было слышно.

Но много зомов бежали по подъездной дороге к месту, где задержались пять квадроциклов.

— Бенни, — сказала Никс тихо, — нужно ехать.

На мгновение он понурил голову, почувствовав боль в сердце. Но когда увидел, как Бунтарка смотрит на него, увидел ее взгляд, ярость снова вскипела в его груди. Он обнажил зубы и поглотил свою боль, включив двигатель.

Под полуденным солнцем пять квадроциклов неслись по дороге от ворот Убежища.

92

Они оставили Убежище позади и нашли шоссе, отмеченное на карте Рейд. Они направились на север по дороге 375 и несколько часов спустя повернули на запад по 1156 — старому шоссе Великой Армии Республики.

Они не встретили жнецов по дороге.

Они хотели. Это бы удовлетворило их в худшем смысле слова.

Дорога была открыта и пуста.

Километры таяли за ними, но дорога была такой длинной и прямой, а пейзаж таким повторяющимся, что казалось, словно они стоят на месте. Лишь движение стрелки топливного индикатора говорило о ходе. Бесконечный вой моторов стал отупляющей монотонностью, но под ней были ярость и страх. Никто не хотел останавливаться.

Каждый ехал в жуткой тишине, разрываемый собственной болью.

Кроме Лайлы. Она ехала рядом с Чонгом, и чаще всего, когда Бенни оборачивался на них, она улыбалась.

«Странная девушка», — подумал он, и стал гадать, вернет ли это изменение тот прогресс, который она потеряла, когда заболел Чонг. Достаточно ли будет ее радости из-за возвращения «городского мальчика», чтобы пронести ее через будущие годы, где ей придется справляться с ограничениями его болезни и риском заразиться?

Но пока что она была счастлива. Это было единственное яркое пятно их дня.

Бунтарка? Она ушла. Она компетентно вела квадроцикл и во время отдыха делила работу без протестов или комментариев. Но ее не было. Бенни считал, что большая ее часть все еще была внутри каменного бункера с маленькой фигуркой, лежащей на самодельной кровати. Возможно, часть ее навсегда останется в том ужасном месте.

День сгорал. Они теряли время, съезжая с дороги, чтобы избежать заваленных шоссе, размытых мостов, бродящих стай зомов и упавших зданий. Каждая потерянная минута ранила Бенни, каждый зря потраченный час был словно нож в сердце. Они ехали вперед, пока индикатор топлива Бенни почти не опустился у пригорода Бентона, Калифорния. Согласно карте, им нужно было проехать через город, а они не хотели делать этого ночью. Не теперь, когда они так устали. Поэтому они нашли убежище в доме-трейлере, который был частью стройки до Первой ночи.

В то время как Лайла меняла повязку на спине Бенни, Никс рассказывала Бунтарке и Чонгу про полет в поисках Макреди и битву у Убежища. Бенни сжался, когда Никс добралась до части про «Архангела», но Бунтарка ничего не сказала.

Чонг сказал:

— Ребята, мы поджариваем задницы, чтобы добраться домой и всех предупредить, но давайте признаем — это действительно плохо.

— Я думал о том же весь день, — сказал Бенни.

— И я, — ответила Никс, и даже Лайла кивнула.

— Ну, назовите меня сумасшедшим, — сказал Чонг, — но вам не кажется, что мы должны говорить об этом вслух? То есть… давайте придумаем настоящий план.

68
{"b":"688265","o":1}