Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ее глаза широко распахнулись.

Не из-за его слов.

Они открылись из-за болевого шока. Она обмякла и отстранилась от него, глядя на нож, который брат Питер воткнул ей в грудь.

— Найди прощение в бесформенной вечности тьмы.

— Слава тьме, — сказали остальные.

Питер оглянулся на жнецов и потом посмотрел на машины в комнате.

— Уничтожьте все, — сказал он.

80

Ужас и грусть того, что их окружало, были кошмарными. В каком-то смысле Бенни боялся, что ответ на тайну Убежища будет примерно таким, но он никогда не позволял этой мысли полностью сформироваться. Теперь это было неоспоримо.

— Вы можете что-нибудь для них сделать? — спросила Никс, снимая рюкзак.

— Мы можем попробовать, — сказала Макреди, — но некоторые из них… думаю, некоторые из них ушли слишком далеко за черту.

Но она стояла, замерев, словно пораженная собственными словами и всем, что это означало.

Бенни понял, что она имеет в виду, он понимал. Некоторые из инфицированных внешне отличались от большинства бедных людей в кроватях. Отличающиеся были бледнее, их кожа серее и в их глазах чего-то не хватало. В глазах всех зараженных горели ярость и голод, но для некоторых этим все и ограничивалось. Помимо этих двух вещей, там была тьма, словно пустые тени на дне канавы. Какое бы неопределимое качество не отделяло зараженных людей от зараженных зомов, его больше не было. Его поглотил ненасытный аппетит вируса «Жнец».

Однако остальные…

Искра человечности все еще была в них. Мерцала на черном ветру, но все же была там.

Макреди все еще стояла, не шевелясь.

Потом Лайла подошла к ней на два шага, развернула женщину и с поразительной силой ударила ее по лицу.

— Сделайте что-нибудь. Проверьте лекарство. Покажите мне, что оно работает перед тем, как я дам его моему городскому мальчику. Покажите мне сейчас, или я скормлю вас им.

Это была злобная угроза, но Бенни совсем не сомневался, что Лайла говорила серьезно. Джо сделал шаг к доктору, и Бенни с Никс двинулись одновременно, прижав кончики мечей к его груди.

— Не надо, — предупредил Бенни.

Джо осторожно оттолкнул мечи.

— А ты не забывай, кто ваши друзья, — сказал он Макреди. — Лайла приказала тебе, Моника, это была не просьба.

Макреди с ненавистью посмотрела на него, а потом выхватила у Никс рюкзак и поспешила к кровати женщины, в которой все еще была искра человечности.

— Помогите мне, — сказала Макреди, и Лайла оказалась прямо рядом с ней. — Крепко держите ее, да, вот так. Мне нужно, чтобы у нее был открыт рот. Хорошо…

Пока Лайла следовала указаниям, Макреди взяла две капсулы из сумки и открыла их.

— При других обстоятельствах мы бы позволили ей проглотить капсулы и подождали, пока они переварятся и всосутся через слизистую желудка… Но у нас нет времени. Держи ее — она будет биться. Первая доза болезненная. Паразиты в теле будут сопротивляться.

Мускулы Лайлы напрягались и задвигались, но голова женщины не шевелилась вообще. Макреди высыпала порошок в открытый рот.

— Воды, — позвала она, и Никс подбежала с фляжкой. Макреди налила немного воды в рот женщины, а потом сказала Лайле закрыть ей челюсти.

Женщина сразу же начала дергаться в десять раз сильнее, чем до этого. Ее мышцы стали твердыми, как железо, и ее тело изгибалось и тряслось с такой силой, что Лайле пришлось лечь поперек нее, чтобы не дать костям сломаться. Крики были ужасными, худших Бенни не слышал. Высокие, умоляющие, пронзительные.

— Не работает, — сказала Никс. — Боже, не…

Внезапно женщина обмякла.

Все произошло в одно мгновение. Ее тело откинулось назад на кровати, и она продолжала лежать, уставившись в потолок, ее грудь подымалась и опадала с волнующей скоростью, когда она вдыхала и выдыхала воздух сквозь сжатые зубы.

Они собрались вокруг кровати, сжав в напряжении кулаки, задержав дыхание.

— Давай, — пробормотала Макреди. — Давай… давай…

Потом кто-то сказал.

— Боже…

Они все переглянулись.

Это голос повторил:

— Боже… помогите мне.

Это была женщина.

Исхудавшая, мокрая от пота и покрытая собственной грязью, избитая и дошедшая до худобы скелета.

Но человек.

Не монстр.

Джо рявкнул:

— Все делимся на две команды. Пошли.

Это было невозможно. Такую работу предлагали в аду. Это было самое сложное, что Бенни когда-либо приходилось делать. Но пока Джо шел по комнате и упокаивал тех, чья искра жизни выгорела, остальные работали парами — Лайла держала пациентов для Макреди, Бенни — для Никс.

На это ушла вечность.

Вечность… И каждую секунду Бенни думал о Чонге.

Но они клали две капсулы в рот всех людей в комнате.

Солдаты.

Ученые.

Персонал.

Экипаж самолета.

Сто шестьдесят два человека.

На это ушла вечность.

Но они это сделали. Лайла продолжала говорить себе: «Работает. Мы можем спасти моего городского мальчика». Она повторяла это снова и снова.

К тому времени, как они закончили, Бенни едва держался на ногах. Никс открыто плакала. Как и многие из пациентов.

«Архангел» был чудесным лекарством, все это знали, но Бенни читал слишком много фантастических романов, где чудесные исцеления были мгновенными. Он хотел, чтобы зараженные внезапно вышли из этого состояния, их глаза прояснились, а штука, живущая в них, сбежала. Но так произошло не со всеми. Для некоторых все было быстро, для других удивительно долго. Реальность обычно жестче фантастики. Медленнее и намного менее удовлетворительна.

У большинства инфицированных «Архангел» вызвал крики и конвульсии, наполнил их глаза орущим безумием.

— Вы убиваете их! — кричал Бенни.

— Заткнись, — сказала Макреди. — Это паразиты — они запрограммированы защищать самих себя.

Несколько пациентов обмякли, погрузившись в полусознательное состояние, тяжело дыша. Некоторые отвернулись и плакали в подушку, словно стыдясь каких-то темных мыслей, которые устроились в их головах. Некоторые просто уставились в потолок, словно застыв во времени.

Некоторые умирали.

Бенни начал развязывать одного из вылеченных пациентов, но Макреди остановила его, предупреждая, что может случиться рецидив, пусть это было и маловероятно, но возможно. Понадобится наблюдение в течение нескольких часов.

Они собрались у кровати одного из худших случаев. Солдат кричал и бился, и, наконец, упал на спину, его глаза и рот были открыты, а грудь замерла внезапно. Макреди схватила медицинскую карточку, висящую на крючке у изножья кровати.

— Его укусили во время патрулирования. Кажется, он уже зашел слишком далеко, когда они дали ему метаболический стабилизатор.

— Он мертв? — спросила Лайла перепуганным голосом.

— Да.

— Мы убили его, — выдохнула Никс.

Макреди казалась грустной.

— Он уже почти перешел на стадию реанимации. Все яйца паразитов в его теле уже, должно быть, вылупились. Напряжение… было просто чрезмерным для него, и сердце не выдержало.

Она изучила другие случаи смерти.

— У этого были изначальные проблемы со здоровьем, — сказала она, читая другую карточку. — А у этой, кажется, был удар.

Лайла сказала:

— Что насчет Чонга? Это… я хочу сказать… «Архангел»?..

Доктор покачала головой.

— Никак нельзя определить. Для каждого инфицированного все индивидуально. Всегда будет существовать риск.

Она вздохнула и потерла глаза.

— Я вымотана, — сказала она. — Мне нужно присесть и…

— Нет! — прорычала Лайла, схватив сумку с капсулами и сердито глядя на Макреди. — Нам нужно найти моего городского мальчика. Прямо сейчас.

81

Брат Питер зашел в длинную мрачную комнату, по обеим сторонам которой стояли клетки с железными прутьями. Все клетки, кроме одной, были пусты. Существо в клетке злобно глядело на него из-за нитей грязных волос. Его глаза были темные и бездонные. Бледные губы обнажали мокрые зубы.

58
{"b":"688265","o":1}