Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда откуда же ты знаешь?

— Вертальцы чувствуют, когда им лгут.

— Чего?

— Я говорю, вертальцы чувствуют, когда им лгут.

— Как это понимать?

— Так и понимать. Если сейчас ты попытаешься меня обмануть, то я почувствую.

Я с удивлением посмотрел на Галатею.

— Ты серьезно?

— Да, я серьезно.

— И как именно это работает?

— Как чувство. Ну вот ты, например, чувствуешь холод, боль. А вертальцы чувствуют, когда им лгут. Ансельм не лгал тебе.

Я снова перевел взгляд на окно. Как кто-то может чувствовать, когда ему лгут?

— А кстати, почему я ничего не чувствую? По-моему мне сломали нос.

— Я напоила тебя отваром из древесного цветка. Может кружиться голова, но боли не должно быть.

Тут из соседней комнаты послышался какой-то шум. Словно бы что-то металлическое уронили на пол. Я поднял брови и перевел недоуменный взгляд на Галатею.

— Тут что, кто-то еще?

— Мальчик.

— Какой мальчик?

— Я подобрала его по дороге.

Поднявшись, я пошел смотреть на мальчика.

— И как его зовут?

— Я не спросила. С тех пор как мы приехали, он спит.

Я осторожно открыл дверь и просунул голову. Мальчик лежал на кровати с открытым ртом и тихо посапывал. На полу возле кровати валялся медальон. Видимо, мальчик задел его рукой и смахнул с тумбочки, когда переворачивался. На медальоне была изображена хищная птица Краин — символ королевской власти. Несколько мгновений я разглядывал мальчика, после прикрыл дверь и посмотрел на Галатею. Та подозрительно прищурилась.

— Ты разве его знаешь?

— Да, знаю.

— И кто это?

— Февроний. Сын короля Тиберия. Мой племянник.

***

Проснувшись на другое утро, Февроний рассказал, что с ним произошло. Как он угодил на корабль работорговцев, как разразилась буря, как корабль налетел на рифы. Последнее, что он запомнил, была огромная волна, которая смыла его за борт. Очнулся он уже на берегу, недалеко от Мелоса и сам не понимал, как уцелел.

Следующие пять дней Февроний скитался по Эолу. Спал на земле, питался дикими ягодами и подачками торговцев в деревнях. На третий день набрел в лесу на лагерь разбойников и снова только чудом избежал неприятностей. В одной деревне он услышал, что его считают погибшим, и решил, что это знак.

Когда Галатея подобрала его на дороге, он как раз шел в столицу Вестриэля, чтобы наняться в подмастерии к какому-нибудь кузнецу.

***

— Послушай, а может нам остаться здесь? — Спросил я Галатею спустя два дня. — Доживем свой век в Твилле. Тихо и спокойно. Я открою овощную лавку. Ты обучишь Феврония владению мечом и верховой езде. По вечерам будем гулять все вместе. Перед сном сидеть возле камина с чаем.

Галатея покачала головой.

— Я еще прошлым вечером собиралась тебе сказать. Но ты ушел на эту… как она там называется, когда охотятся на рыбу?

— На рыбалку?

— Да.

— И что ты собиралась мне сказать?

— Мне нужно возвращаться в Верталь и сообщить правительнице то, что нам удалось узнать.

— Ах, да. Изобретение Галата. — Я кивнул, стараясь не показывать, что огорчен.

— Ты уже поправился. Февроний тоже чувствует себя намного лучше. — Пробормотала Галатея. Вид у нее при этом был смущенный и почти что виноватый.

Вечером я пошел пройтись по Твиллу. Потолковал с торговцами на рынке, доковылял до речки. Отвар древесного цветка, которым меня поила Галатея, действовал волшебно. И все же он лишь избавлял от боли, но не смог вернуть на место нос. Несколько минут я задумчиво разглядывал свое отражение в воде. Ладно зубы. Но вот нос. В жизни не видел такого покореженного носа. Словом, видок у меня был тот еще.

На обратном пути я нарвал букет из полевых цветов и решил, что раз уж Галатея уезжает, нужно объясниться. Я сам толком не мог понять, когда вдруг осознал, что она дорога мне. После возвращения в Твилл? Или еще в Галате?

На подходе к дому я услышал голоса. Звонкий принадлежал Февронию. Гортанный и слегка грассирующий — Галатее. А третий был мужской и неизвестно чей.

Едва услышав этот третий голос, я бросился к дому со всех ног. Ворвался внутрь, как тамальский хан с набегом. И так и застыл с букетом полевых цветов в руках. Возле камина, мрачно щурясь на огонь, сидел лорд Д’Астен.

Глава XV. Человек из снов

Из записей Энцио

Смеркалось. Я расхаживал по комнате и от волнения размахивал букетом. Вручить его Галатее в присутствии лорда Д’Астена я почему-то постеснялся. А потом и вовсе про него забыл. Галатея и Февроний сидели на диване и медленно переводили взгляд от одной стены к другой.

Напра-а-аво. Пауза. Нале-е-ево. Сообразно моим перемещениям.

Лорд Д’Астен стоял, припав спиной к окну, и был задумчив. Рассказ о случившемся в Галате занял у меня где-то с полчаса.

— Значит, они хотели выкрасть ваш дневник. — Резюмировал лорд Д’Астен с каким-то скучным выражением. Словно долго, долго слушал нудную историю, конец который был ему и без того известен. Меня даже немного подкоробило.

— Кажется, вы не очень удивлены?

— Мне следовало догадаться. За день до турнира убивают короля. Тем же вечером в Талии убивают жену лорда Лерена, и тот присоединяется к восстанию. Таких совпадений не бывает.

— Вы хотите сказать… — Я на мгновение задумался. Что он хотел сказать?

— Я хочу сказать, что за всем этим стоят одни и те же люди. — Докончил за меня лорд Д’Астен. — Мятежникам было откуда-то известно, что Тиберия убьют. И чтобы склонить лорда Лерена на свою сторону, они решили выкрасть ваш дневник. Не удалось. Тогда они решили отравить Милену. Я не удивлюсь, если в итоге выяснится, что за всем этим стоит лорд-канцлер.

— Лорд-канцлер? — Изумился я. — Этот…

Я даже слова не нашел.

— Именно он познакомил Изабеллу и Тибальда.

— И что?

— Как что?

— Ну познакомил. Но ведь из этого не следует, что он в чем-то там замешан? Может, он их познакомил по просьбе Изабеллы.

— Не думаю. — Покачал головой лорд Д’Астен. — И даже более того. Я почти уверен, что именно лорд-канцлер надоумил Изабеллу на убийство мужа.

При этих словах Февроний вздрогнул. Галатея взяла его за руку и с упреком посмотрела на лорда Д’Астена. Тот, кажется, смутился.

— Ничего. Я в порядке. — Тихо произнес Февроний. — Пожалуйста, продолжайте.

Лорд Д’Астен коротко вздохнул.

— Да тут особо нечего продолжать. Единственное, в чем я не до конца уверен, как все это связано с Башней Аурелиана. Вы сказали, что лорд Галата изобрел какой-то шар, чтобы летать по воздуху?

— Мы видели этот шар. — Уточнила Галатея. — Это не просто шар, а громадный баллон с каким-то газом.

— Баллон. — Лорд Д’Астен медленно кивнул. — Ну, хорошо. Баллон. И вы говорите, что под баллоном есть какая-то корзина, в которую можно положить горшки с маслом, горючую смесь и тому подобное, чтобы потом сбрасывать все это на врагов?

На этот раз кивнула Галатея.

— И сколько таких шаров в распоряжении Галата?

— Два уже готовы. И десять на подходе.

— Десять на подходе. — Уводя глаза куда-то в сторону, пробормотал Лорд Д’Астен.

— Вы, кажется, не верите? — Спросил я после паузы.

— Нет, почему? Охотно верю. Лорд Турций — старый лис. И вполне мог выдумать что-нибудь подобное. Но в то же время я уверен, что все это не имеет никакого отношения к происшествию на Башне Аурелиана.

— И почему вы в этом так уверены?

— Потому что я там был. И если бы на Башню вылили котел с кипящим маслом или зажигательную смесь, остались бы следы. А никаких следов на Башне не было.

— Может, после атаки они уничтожили следы, чтобы не выдавать свое оружие раньше времени?

Лорд Д’Астен усмехнулся.

— Как вы себе это представляете? Взяли тряпки, ведра и вычистили Башню сверху до низу? Проще было бы построить новую. Да и воздушные шары эти… Кто-нибудь наверняка заметил бы, если бы два огромных шара пролетели через весь Эол на Башню, а потом обратно. Вы так не считаете?

41
{"b":"677008","o":1}