Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Вы умеете им пользоваться?

-Я стрелял из такого ещё до того, как твои бабушка и дедушка заделали ребенка, - фыркнул старик, доставая практически пустой патронтаж. Там осталось не больше пяти пуль, которые Мастер вытащил и запихнул себе в карман. - Все, пошли. Дрю, сделает все остальное.

Мы в спешке покинули «Вялый укроп».

-Уиллас специально послал вас сюда, Мастер? - спросил я, поровнявшись со стариком. Несмотря на преклонный возраст и искуственную конечность, Тиберий шел очень быстро, отчего мне приходилось прикладывать усилия, чтобы двигаться с такой же скоростью, как и он.

-Нет. Я был тут неподалеку. Улаживал личные дела, на ваше счастье, молокососы.

-Куда мы идем?

-Хватит уже вопросов, Мясо, - раздраженно буркнул он. - Просто иди за мной!

Идти нам пришлось довольно долго, временами буквально пробираясь сквозь столпотворение людей.

Как тут вообще жить можно?! Чтобы перейти некоторые улицы, приходилось расталкивать людей. А там, где людей не было, были лужи, в которых, казалось, жила сама Бездна. На моих глазах какой-то джентльмен отвлекся, случайно вступил в такую и тут же провалился в грязь по колено.

-Следи за кошельком.

-Что?

-За кошельком следи, - повторил Мастер и тут же махнул своей тростью. Кто-то совсем рядом закричал от боли, но я не успел понять, кто. Юркая миниатюрная фигурка тут же скрылась в толпе. - Карманники. Их тут полно.

-А… Ладно… - немного растерянно ответил я.

Мы вошли в узкий переулок, где к нам попытался подойти какой-то тип и тут же схлопотал тростью в кадык. Ещё один бросился на помощь, но рухнул от быстрого удара в колено.

-А что это…

-Не спрашивай, - фыркнул старик, даже не оглянувшись на оставшихся в переулке мужчин.

-Хорошо…

Миновав ещё один переулок, мы вышли к воздушным причалам, представляющим собой огромную скалу, к которой были пришвартованы дирижабли. Вблизи они были поистине гигантские.

-Это они? – Мастер указал тростью на несколько крупных фургонов.

-Да, - присмотревшись, подтвердил я. - Вон тот тип - Саир. Это он вышвырнул нас с фургона.

В данный момент Алим руководил погрузкой цистерн с мраной на дирижабли. Дело было очень сложным, и для погрузки применяли какой-то сложный механизм, изымающий цистерны из фургона и перевозящий в грузовой трюм воздушного судна по рельсам.

Саир проверял целость груза, расхаживая туда-сюда с важным видом. Краем глаза заметил Киру, отчего на душе стало легче. Девушка была в порядке.

-Рогатая, дохляк… ящерица… - кажется все на месте, - хмыкнул старик.

-И что теперь?

-А теперь пойдем разбираться, - пожал он плечами и быстрым шагом направился прямо к фургонам. - Только ты держись позади и не отсвечивай. А лучше вообще стой тут и наблюдай.

Глава 31. Первый контракт (9)

У Тиберия не было четкого плана, когда он направлялся к человеку, которого Дрейк называл Саиром. Старику было достаточно и того, что он напал на своих товарищей, а это говорило о многом.

«Импровизация. Как же я её люблю и одновременно ненавижу» - подумал он, попутно отмечая, что с новым контейнером нога работает гораздо лучше. Не так, как в былые деньки, но и мастеров-инженеров нужного уровня уже лет сто как не найти. Большая часть из нынешних лишь удивленно таращат глаза и изумляются сложности механизма.

Многие так восхищаются инженерными технологиями Кольца, даже не понимая, что те сейчас находятся не просто в стагнации, а даже в регрессе. Медленном, но очевидном для того, кто живет дольше, чем положено.

Неподалеку от Саира крутился Паррон. Тот, разумеется, ещё издалека узнал Мастера, но ничего не сделал. И это было очень хорошо, дохляк бы, вне всякого сомнения, ткнул бы пальцем и завопил что-то вроде: «Смотрите-ка, это же Мастер Тиберий!». Ещё бы и руками помахал.

Но этот тиррид вообще не говорил. За то короткое время, что он их учил, ящер не сказал ни слова.

«А он вообще говорить умеет?» - подумалось старику по дороге.

Дрейк держался чуть позади, в толпе. Молодец, хоть в чем-то от него есть толк.

-Добрый день, уважаемый, - Тиберий сбросил с лица привычную хмурость и попытался стать кем-то другим. Простым дружелюбным господином. Увы, за свою очень долгую жизнь хорошим актером он так и не стал.

Саир окинул его полным пренебрежения взглядом. Тиберий ответил на это заискивающей улыбкой и при этом сгорбился так, чтобы казаться совсем дряхлым.

-Чего тебе, старик?

-Вы мраной торгуете?

-А не видно? Что ещё можно перевозить в таких емкостях? – грубее, чем надо, ответил воин. Мужчине явно было не до общения с непонятным доставучим дедом. Погрузка цистерн была в самом разгаре, и ему нужно было контролировать процесс.

-Пиво, например, - пожал плечами старик, изображая сущую невинность.

-У меня нет на тебя времени. Просто исчезни.

-Я-то исчезну, - кивнул Тиберий, хитро ухмыльнувшись. - Но обязательно шепну стражникам, что вы везете один странный груз. И я говорю о странном стальном гробе, - улыбка старика при этом стала совсем уж наглой. Тиберий не хотел переигрывать, но получилось само собой.

Глаза мужчины удивленно расширились. Он дернулся, протянул руку, чтобы схватить старика, но Тиберий поспешил скрыться в толпе и почти сразу обнаружил Дрейка, который прятался за прилавком торговца.

-Быстрее, за мной, - буркнул старик, хватая юнца за руку. К счастью, тот не стал тупить и поспешил следом.

***

Все произошло слишком быстро. Вначале Мастер о чем-то поговорил с Саиром, а затем рванул так, что пятки сверкали. И, разумеется, охранник Алима не ожидал подобной прыти от какого-то непонятного старика.

Мне оставалось гадать, что такого сказал ему Мастер, но взгляд у Саира буквально вспыхнул. Он бросился следом, но это было не так-то просто, и не только из-за скорости прыткого деда. Воину приходилось проталкиваться через десятки людей, буквально расталкивая их, в то время как Тиберий скользил между ними, почти не ощущая сопротивления.

-Быстрее, за мной, - Тиберий дернул меня за руку, и я, не став задерживаться, поспешил за ним.

Мы скрылись в ближайшем переулке, затем миновали ещё один. Пересекли улицу и вновь забежали в узкий проход между домами.

-Тц… - цокнул языком Мастер.

-В чем дело?

-Настырный тип, - ответил старик. - Подбирается слишком близко.

Я повернул голову, но никого не увидел.

-А я-то надеялся, что смогу держать его на достаточном расстоянии.

-Я никого не вижу.

-А тебе и не надо, - буркнул Тиберий, резко заворачивая в узкий, почти незаметный переулок. Мастеру пришлось схватить меня за ворот рубашки и дернуть на себя, иначе я бы просто пробежал мимо.

Он остановился, чтобы немного перевести дух.

-Стар я стал для такого, - покачал я головой.

-Что вы ему сказали?

-Что знаю об увиденном тобою гробе, что же ещё? - фыркнул он.

-Не знаю глупо это или… Ай… - схватился я за голову, потому что получил очередной удар тростью.

-За языком следи, сопляк.

-И что теперь? - потирая ушиб, поинтересовался я.

-Теперь нужно подыскать место поспокойнее. Устраивать битву с таким типом среди оживленной улицы глупо, а на дирижабле - ещё глупее.

-Значит, вы его выманивали? - понял я.

-Именно. Отдышался? А теперь побежали. Кажется, он скачет по крышам.

***

Бежать пришлось долго, и я даже с некой благодарностью вспоминал уроки Мастера, которые раньше считал пыткой.

-Туда, - бросил мне Тиберий, указывая тростью куда-то в сторону группы крупных промышленных зданий. Людей тут было немного, и практически все одеты в серые формы рабочих. Они удивленно таращились на нас, но никто не пытался остановить и выяснить, кто мы вообще такие.

Мы забежали в какой-то крупный ангар, в котором кипела работа.

-Сойдет, - сказал Тиберий и выхватил из-за пазухи револьвер, поднял оружие над головой и выстрелил.

45
{"b":"676546","o":1}