Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И почему-то вдруг его охватило странное чувство — захотелось вскочить и убежать. Да, бежать, без оглядки, так быстро, как только можно, чтобы никогда не видеть больше Марии и этих её зелёных глаз. И желание это было таким сильным, что он в какой-то момент вскочил на ноги, но смог всё же осадить себя, и вновь опуститься на траву.

Бросить хрупкую и беззащитную девушку посреди этого ужаса?! Да что на него нашло? Как могло прийти такое ему в голову?!

Немного освежившись и приняв свой обычный вид, девушка вернулась. Вместо брюк она надела недлинную юбку и рубашку, было ужасно жарко и хотелось чего-то свободнее. Мокрые волосы разметались по плечам, тяжелые и с них еще капала вода.

— Продолжим путь?

Елисей окинул Марию взглядом с ног до головы. Красивая такая, и такая хрупкая… Юбка, и эти влажные волосы. Парень залюбовался ею, а потом вдруг вспомнил о своём желании сбежать, покраснел, отвёл взгляд, и, встав на ноги, кивнул:

— Да, пошли!

Мэри вдруг испугалась. А что если он влюбится в неё? И его эти странные вопросы… Нет, нет, нет. Она прогнала эти мысли.

Далее они оба шли молча. Никто из них не смел начать разговора, пока Мария задумавшись не оступилась. Она зацепилась за корень дерева, и, подвернув ногу упала, рассадив ладони и колени.

— Ой, ты в порядке?! — Елисей обеспокоенно опустился рядом с девушкой. — Подожди, я сейчас обработаю твои раны! — Он достал бутылку воды, бинты, аккуратно и осторожно очистил ранки от грязи. — Очень больно? Ты устала, наверное. Прости, что я так быстро иду…

— Нет, нет. Не беспокойся. Не твоя вина, просто мне стоит под ноги смотреть, а я задумалась. Прости, что добавляю тебе столько проблем. — Девушка поднялась, но на ногу она встать не смогла, едва снова не упала и, усевшись на землю, охватила руками колени и уткнулась в них носом.

Елисей внимательно осмотрел ногу.

— Вывих… Нужно вправить. Я умею, не бойся. — Он как-то быстро и ловко вправил вывих, так, что Мария не успела даже испугаться, перебинтовал ногу, и подхватил девушку на руки, так легко, словно она была невесомой. — Ноге нужен отдых! — Улыбнулся Елисей. — Дальше пойдём вот так!

— Откуда ты столько всего знаешь и умеешь? — Девушка удивленно смотрела всего глаза, и она была восхищена его ловкость и легкостью руки, даже не каждый врач вот так мог.

Но она попробовала слезть с его рук и пойти сама, да, парень оказался силён. Ей было неловко, и ещё она боялась, боялась за жизнь Елисея. Демоны пришли днём, но ведь могли прийти и ночью. А Умберту дал ей понять, что следит за ней.

— Дед меня всему обучал. И нет, не рвись, хотя бы пару дней ты побудешь у меня на руках, я, как твой лечащий врач, ходить пока запрещаю! — Елисей бережно прижимал Марию к груди, и ему было от этого так тепло и так приятно. — И вообще, смотри, так мы идём быстрее даже!

Мэри вспомнила его прадеда, которого погубила. Они были похожи. Только тот сдался намного быстрее. Он был таким же, как Елисей, до тех пор, пока не встретил её, и его она сгубила не моргнув. Всё же, предок его был более порочен. Но вот мальчишка…

— Совсем ты лёгкая, ничего не весишь. Эх-х… Замучил я тебя, кормлю чем попало. — Парень нёс девушку, и улыбался, рассказывая ей о себе, о деде, матери и доме, и ему было так легко, так приятно и тепло.

Он впервые открылся, впервые доверился, и был этим словно опьянён — никогда ранее парнишка не говорил так много.

Глава 25

Первые три дня Мэри и Елисей шли не торопясь. Парень, всё же, уставал нести девушку на руках, а сама она долго идти не могла, и лишь на четвертый день она, наконец, поняла, что нога её в порядке и на пятый день пути, они уже продолжили путь в прежнем темпе. В плохую погоду, они ночевали в заброшенных селениях, но чаще спали просто под открытым небом.

В этот раз селение на пути им не встретилось, зато они дошли до небольшой рощицы, в центре которой было озеро, и вода в нём была на удивление тёплой.

Парень и девушка смогли хорошенько вымыться, и досыта наесться пойманными зайцами — мелкая живность у озера водилась в изобилии. И вот, уже была совсем ночь, Елисей крепко спал, клубком свернувшись у костра, а девушке всё не спалось.

"Подойди к озеру!" — Отчётливо послышался в её голове голос Умберту.

Девушка смотрела в звёздное небо и думала — а правда ли в этом небе, все кто покинул землю? Там ли были её родные? Если они видели… Они явно были разочарованы ею. Не такую они хотели дочь.

Поток её мыслей прервал хрипловатый баритон демона. И в вышине где-то Мэри увидела огромного ворона, летящего в сторону озера. У девушки замерло сердце. Она испугалась. Но чего? Того, что Елисей увидит их, узнает кто они и убьет, или она боялась за Умберту, а быть может и за Елисея?..

Мария на цыпочках встала с лежанки, и пошла сторону озера, а потом резко и неожиданно оказалась в лапах демона, знакомый запах, знакомые руки. Она встрепенулась от неожиданности, а по коже скользнуло прохладное дыхание мужчины…

— Какого чёрта?! Ты в своём уме вообще? Решил разом погубить нас обоих? — Зашипела она, боясь, что мальчишка увидит и услышит.

— Тише!.. — Умберту страстно впился в её губы поцелуем. — Я тут по делу. Но я так скучал… — Руки демона пробежались по стройному девичьему телу. — А твой щенок ничего не услышит, он давно спит!

Эти властные губы, крепкие руки на её теле, кажется, она сама скучала по нему. По телу пробежала легкая дрожь. Но в ней тут же проснулась демоница, наглая, властная и капризная. Мэри пробежалась руками по мощной, огромной груди демона, цапнула его губу и резко оттолкнула от себя.

— Если по делу — говори. А этот "щенок" — она, коварно улыбнувшись, повторила его тон — вовсе не мой, сам знаешь. Мальчишка, слишком силён, не в пример своему предку, и думаю, мне долго придется его соблазнять. Если это вообще удастся, тут даже мои чары и способности не помогают. — Она пожала плечиками и блеснула глазами.

— Вот потому я тут — чтобы защитить тебя! — Его губы страстно коснулись её шеи, скользнули вниз, к плечу. — Вот… — В самое ухо зашептал мужчина, держа в руках какой-то бутылёк. — Специальное зелье. Выпей, и больше тебе не будут опасны атаки мальчишки и его святая вода. Нет, ты по-прежнему не сможешь причинить ему вред, но и он не сможет причинить вред тебе, давай, пей прямо сейчас! Я так боялся, что он прикончит тебя… — Руки Умберту уже изучали её тело, шаря под одеждой, о, как же он скучал!..

— Ты? Защитить меня? — Девушка даже удивилась. — О, Умберту, это явно что-то новенькое! — Она сначала позволила ему целовать себя и ласкать, а потом стремительно оттолкнула. — Если пришел по делу — сначала о деле! Терпеть не могу обсуждать с тобой задания в постели. По-моему, у тебя тысячи игрушек, мог бы удовлетворить свою похоть! — Но на самом деле, Мэри сходила с ума от той власти, которую она имела над ним. — Как тебе вообще пришло в голову послать лучший отряд? Давно вы узнали об этом средстве? Или я опять у твоего отца как лабораторная мышь, на которой можно ставить опыты, м-м-м?

— Средство проверено, Мэри! — Демон начал раздражаться. — Я хотел вернуть тебя побыстрее, ведь я и подумать не мог, что какой-то мальчишка… Почему ты не позволила псам сожрать его, в том городе, когда подвернулся столь удобный шанс? И выпей уже зелье! Ах да… — Умберту притянул вновь Марию к себе. — Ты должна именно соблазнить его, чтобы он был трезв, и сам оступился, взять его пьяным, сонным или больным — не то совсем! — И он опять поцеловал её, нагло и настойчиво снимая с девушки одежду.

— Если уж, лучший отряд твоего брата не смог даже близко подойти, неужели ты думаешь, что ему страшны какие-то собаки? А я действовала на автомате, сам же знаешь, как животные на нас реагируют. — От слов о парне Мэри передёрнуло. — Он даже пьяный не очень-то сговорчив, не в пример своему предку. — Мэри страстно ответила на поцелуй демона, но дразнить его она любила больше, поэтому вновь клыком прикусив его губу, ускользнула из его рук. — Тебя соблазнять куда более интересно, ты такой забавный, когда раздражен. Да, кстати, ты не догадался захватить мои сигареты? А то я что-то соскучились по вкусу дыма с ментолом. — И она легко прошла мимо него, едва коснувшись, словно дуновение ветра в темноте.

16
{"b":"668979","o":1}