Литмир - Электронная Библиотека

— Студентку шестого курса факультета артефакторики нельзя просто так отправить на полгода в светлые земли. Даже если она светлая магичка. Но можно, если она риттер. Мне припомнили, что на практике я участвовала в бою с горными гарпиями, а одну из них запытала до потери сознания. И дали титул, — Соня невесело усмехнулась, — за вклад в поддержание мира между Княжеством Брило и Королевством Сомбрийским.

— Какая интересная формулировка. — Опал улыбнулась. Титул, пусть и самый низкий, позволял решить сразу несколько проблем. А то, что он был получен за помощь гвардии Брило, вообще развязывало Опал руки. — Почему ты это скрываешь?

— Не хочу получить вызов на дуэль на ровном месте.

— Соня, ты титулованная подданная союзного государства, прибывшая по приглашению. Я могу официально объявить тебя своей гостьей и выделить апартаменты во дворце. Тогда любая попытка оскорбить тебя станет попыткой оскорбить княжескую семью. Со всеми вытекающими из этого последствиями.

— Эм. Спасибо, но у Эдеры мне спокойнее. Да и до Академии оттуда ближе.

— Я не настаиваю. Но у тебя ведь есть выходные, а у меня библиотека. И заклинание скорости.

Соня посмотрела на двери кабинета, на Опал, снова на двери.

— Опал, у меня студенты…

— Съездим сейчас в Академию, заберем твое кольцо и документы, студентам выдадим задание для самостоятельной работы, и на три дня библиотека в твоем распоряжении.

— Ладно. Твоя взяла. — сдалась Соня.

Пока Соня инструктировала свою ученицу, Опал решила поговорить с дриадой.

— Аст Глетчер, не расскажете, что входит в состав «Сердца леса»?

— Вам весь список? — Дриада ехидно улыбнулась. — Или просто результат неправильного употребления?

— Результат.

— Она снижает критичность мышления. Проще говоря, что подумал, то и сказал или сделал. В сочетании со стимулирующим эффектом… у вас должна была быть бурная ночь, Ваше Сиятельство.

— Не знаю, можно ли считать внеплановую проверку боеспособности дворцовой стражи за бурную ночь.

Дриада фыркнула, потом покачала головой:

— Что ж вы так, Ваше Сиятельство? Теперь второго шанса вам придется ждать долго. Разве что… — Она подалась вперед и прошептала: — У меня завалялся флакончик «Варма нокто». Подвоха от вас Соня не ждет…

Опал отшатнулась:

— Нет!

— Почему? Разве вы не для этого вчера ее напоили и потащи… пригласили к себе?

— Нет. — Опал отвела взгляд. — Не совсем…

— Понятно. — Лицо дриады стало серьезным. — Тогда вам нужно сперва решить, чего вы от нее хотите: только постель или чего-то большего. Если второе, то не стоит спешить.

— Через три месяца она уедет.

— За все то время, что Соня живет со мной, она написала только одно личное письмо. И, кроме нарекающей, никого из родственников не упоминала. Не думаю, что ее сильно ждут в Сомбрии.

— А кому она писала письмо, вы не знаете?

— Амате. — Кивнула дриада, подтверждая опасения Опал. — Я не знаю точно, что там у них случилось, но письмо Соня решилась написать только две недели назад. Ее амата уехала, не оставив никаких адресов.

Опал едва смогла сдержать улыбку:

— Значит они с суккубой расс… — Она прикусила язык.

— С суккубой? — Брови дриады поползли вверх.

— Когда мы встретились в серых землях, она говорила, что живет у суккубы.

— Это… — Дриада задумалась. — Так вот как эта человечка смогла выжить у темных. И у кого научилась… Да, это многое объясняет. — Она ухмыльнулась во все сорок зубов. — Зря вы отказались от эликсира, Ваше Сиятельство.

После нашумевшей дуэли Хелле сослали. На следующий день к ним пришел преподаватель, обучавший боевиков, и устроил их группе трехчасовой забег по полосе препятствий на полигоне, посмотрел на единственного добежавшего до конца, сплюнул, пробурчал, что ему некогда возиться со всякими бездарями, и поставил всем зачет. Как ни странно, но оценки в ректорате признали, а расписание поменяли, освободив группе целый день.

Идти в библиотеку или проситься на курсы к другим преподавателям Дерек не собирался, решив вместо этого отоспаться. Проснувшись на следующий день почти в одиннадцать и послонявшись пару часов по общежитию, он решил сходить в трактир у рыночной площади, в который обычно заглядывал сразу после получения стипендии.

В зале было почти пусто — пара торговцев и компания за крайним столом, спорившая над какой-то металлической пластиной. Знакомая компания. Дерек ухмыльнулся и пошел к стойке.

— Самая простая часть — вот эта. — Ивар проследил за пальчиком солы ля Маро указывавшим на знакомую шестигранную печать второго порядка. — Она отвечает за перенос влаги из воздуха за стенки шкафа.

— А здесь явно охлаждение. — Патрик ткнул в центр пластины и почесал в затылке. — Только какое-то странное.

— Потому что степень охлаждения регулируется, — ответила сола ля Маро. — У аст Глетчер на каждой полке шкафа своя температура. А сами артефакты одинаковые.

— Слишком сложно и дорого, — покачал головой Якоб. — Все пользуются обычными охладителями и вполне довольны. Никто не станет их покупать.

— Станут. Для кафе и небольших ресторанов такие штуки, — Эрик постучал пальцем по пластине, — будут в самый раз. В одном и том же шкафу на соседних полках можно спокойно хранить и мороженое, и фруктовые десерты. Или замороженное мясо и свежие овощи.

— Некоторые эликсиры требуют определенной температуры для хранения, — добавил Ивар. — Так что к аптекарям тоже стоит заглянуть.

— Сперва нужно разобраться, как он работает, — сказал молчавший до этого Нильс.

— Ну-ка, студенты, дайте место рунологу, — раздалось из-за спины Ивара, и за стол, сдвинув артефакт в сторону, уселся Дерек Сталс.

— С чего бы вдруг ты уже рунолог? — удивился Эрик.

— Мне зачти боевую магию.

— Набрал восемь зачетов, что ли?

— Точно, — кивнул Сталс и отхлебнул пива из огромной кружки. — Так что, — он закинул в рот горсть соленых крекеров, — хоть жавтра жа дипломом. Кстати, что-то вашу артефакторшу третий день не видно. Она не померла после дуэли?

— Наставница гостит у княжны Гланс, — ответила за всех сола ля Маро.

— Прямо-таки и гостит?

— Мастер Мист была принята в Орден Серебряных Звезд и лично приглашена в гости Ее Сиятельством. — Ивар не смог сдержать усмешки.

Дерек нахмурился, взгляд его забегал по столу, остановился на пластине артефакта.

— Значит, она съехала во дворец, а вас оставила разбираться с этой железкой?

— Это, рунолог Сталс, не железка, а артефакт для продуктового шкафа, — ответил Ивар.

— Господа артефакторы. — К ним подошел хозяин трактира. — Этот молодой человек вам мешает?

— Нет, господин Бент, — ответила сола ля Маро. — Рунолог Сталс пришел справиться о здоровье нашей преподавательницы.

— Понятно. — Трактирщик положил на стол нагревательную плиту. — Извините, господа, но мне такая вещь без надобности.

Ивар заметил, как сверкнули глаза Дерека, а губы растянулись в ухмылке.

— Она хоть и удобная, но мои повара привычные к обычным плитам, — продолжал трактирщик. — С такой не ко мне, а к алхимикам и фармацевтам. Если не станете заламывать цену выше двадцати золотых, то будут брать весьма охотно. Да и один мой знакомый, что держит небольшой ресторанчик, пожалуй, тоже купит у вас такую. У него кухня особая, и эта плита ему будет в самый раз. Если хотите дам вам адрес и замолвлю словечко.

— Благодарю вас, господин Бент. — Ивар коротко поклонился, потом хлопнул по спине подавившегося крекером Сталса.

— Студентам нельзя работать до окончания Академии, — просипел тот, когда смог отдышаться.

— У нас есть разрешение ректора, — развел руками Эрик. — Видимо, артефакторы на особом положении, рунолог Сталс.

Глава 33

Инверсия или ритуал обращения дара — пример того, как объединение трех бесполезных из-за ограничений заклинаний в один ритуал дает удивительный эффект. Древние ритуалы. Описание и история созданияИз библиотеки Академии Княжества Брило

70
{"b":"665048","o":1}