Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может, нам даже повезет, и мы никого не встретим? — спросил с надеждой Рон.

— Не будь трусом, — сказал Эрни.

— Это не трусость, — ответила за Рона Гермиона, — а благоразумие.

Они шли вдоль стеллажей и всматривались в яркие шары с непонятной светящейся субстанцией внутри, которая и освещала темное пространство. Под каждым шаром было имя или два. Гермиона, разглядывая знакомые таблички, подозревала, чье имя они могут здесь увидеть.

Догадка оказалась верной. Пока Гарри пытался открыть дверь, она наткнулась на инициалы Г.Д.П. и Т.М.Р. Возможность того, что это просто совпадение, была минимальна.

— Не открывается… — сказал Гарри и взглядом поискал Гермиону. — Что это?

Она резко развернулась, закрывая обзор на шар с инициалами Гарри и Волдеморта. Сейчас ей очень не хотелось, чтобы он увидел это. Причину она не могла сказать даже самой себе, списав все на нехорошее предчувствие.

— Гермиона, что там? Мое имя?

Гермиона обреченно кивнула, отошла в сторону и сказала:

— Я бы на твоем месте не трогала это.

— Почему? — спросил Рон, удивленно посматривая на табличку.

— Не знаю… просто не стоит.

Гарри правда хотел послушаться Гермиону, но устойчивый голос в голове шептал: «Это твое». Он потянулся и взял прохладный шарик. Все замерли.

И вдруг сразу же раздался голос профессора Трелони, слышимый словно сквозь воду. Она говорила что-то о мальчике, родившемся на закате июня, и о Темном Лорде.

Через минуту стало тихо — наступила темнота.

* * *

Как только на кончиках палочек возник свет, из темноты неожиданно появились два лица.

Это было настолько страшно, что все вздрогнули, а Чжоу заверещала. В нее прилетело заклинание «Силенцио», и она резко схватилась за горло, задыхаясь и краснея.

Майкл Корнер быстро снял с нее проклятие и крикнул: «Петрификус Тоталус», направляя палочку на врага.

И сразу со всех сторон посыпались заклинания, которые отбивались щитами, пока Малфой не крикнул: «Прекратить! У нас приказ!».

Все стихло, и свет снова загорелся.

— Поттер, ты сегодня очень порадовал Темного Лорда — он дарует жизнь твоим друзьям, — практически пропел Люциус Малфой, мерзко улыбаясь. Только смотрел он не на Гарри, а на шар в его руке.

— Тем более среди вас чистокровные волшебники, хозяин милостив… — заговорила Беллатриса Лестрейндж и истерично засмеялась.

Ребят передернуло от знакомого звука, и они переглянулись, быстро соображая, что делать.

Гарри смотрел только на Люциуса Малфоя, непроизвольно закрывая друзей собой. Мысли стремительно перетекали одна в другую. Он лихорадочно думал: «Меня обманули, подсовывая видение? Где Северус Снейп на самом деле? Сколько вокруг Пожирателей смерти? Как нам выбраться?».

— Отдай мне пророчество, и твои друзья уйдут живыми, — заговорил Люциус.

— А Гарри? — спросил Невилл неуверенно.

Белла снова засмеялась.

— А Гарри Поттера ждет свидание с самим Темным Лордом. Он окажет ему честь…

— Невелика честь, — перебил ее Гарри.

— Заткнись, мальчишка! — заверещала Беллатриса, широко открывая глаза и направляя на него свою черную палочку. — Ты говоришь о Лорде Волдеморте!

— Беллатриса. У нас приказ, — рявкнул Малфой и отвернулся от гневного взгляда Беллы, которой не дали расписать все достоинства ее повелителя. — Поттер. Отдай пророчество.

— А что это вообще такое? — спросил Гарри, строя из себя дурачка. Он мельком слышал шепот друзей и дал им время принять решение.

Пока Гарри обсуждал с Пожирателями смерти маленький шар в его руке, члены армии Дамблдора за его спиной шепотом выстраивали план действий, при этом практически не двигаясь.

— Надо войти в дверь.

— Она закрыта.

— Взорвем ее.

— Все увидят.

— Отвлечем внимание.

— Как?

— У нас остался порошок для фейерверка.

— Можно уронить стеллажи.

— Надо предупредить Гарри.

— Нет времени. Разберется. Гермиона, потащишь его за мантию.

Когда они разобрались с планом — в котором если и были огрехи, то их не заметили — слегка раздвинулись, меняя позиции.

— И что оно ему даст? — спросил Гарри у Малфоя, когда выслушал всю информацию о пророчестве.

— Тебя это не касается, — завизжала Беллатриса и посмотрела за его спину. — Что они делают?

Через секунду произошло сразу несколько событий.

Близнецы резко вскинули руки и кинули порошок, который мгновенно превратился в фейерверк, отвлекая внимания Пожирателей яркими цветными искрами.

Гермиона, Луна и Чжоу невербально кинули «Экспульсо» в стеллажи, и те сразу повалились в разные стороны. Шары с пророчествами начали падать и разбиваться, наполняя помещения не одной сотней приглушенных голосов и всполохами яркого света. Рон крикнул: «Бомбарда», и дверь, которая не открывалась, разлетелась в щепки. Люциус, который ратовал за исполнение приказа, услышав заклинание, истошно закричал:

— Поттера не трогать, у него пророчество.

Ребята выиграли время, пока Пожиратели смерти приходили в себя после неожиданных событий.

Гермиона потянула ошеломленного Гарри за мантию, и они с ребятами вбежали в огромную комнату с неярким освещением, в которой было еще множество маленьких помещений-кладовок с различными артефактами.

План армии Дамблдора имел один существенный изъян — дверь, которую они взорвали, больше не закрывалась, предоставляя свободный доступ Пожирателям смерти. Чем те и воспользовались.

Гарри с друзьями бежали вглубь комнаты до тех пор, пока в них не посыпались лучи проклятий. Пожиратели смерти не стреляли убивающими, так как могли задеть Гарри Поттера, но не гнушались пыточными, под которое первым попал Рон Уизли.

Он резко упал и закричал так, что все убегающие резко затормозили и развернулись. Теперь они стояли лицом к лицу с врагами, и ответ на вопрос о численности отпал сам собой. Порядка тридцати человек преследовало группу студентов Хогвартса. Волшебники были в белых масках, кроме Люциуса и Беллатрисы, а вот оборотни, которые скалили зубы, не видели смысла скрывать свои звериные лица.

Фред кинул Конфринго в Пожирателя, который мучил Рона. У того упала маска, открывая лицо Долохова. Волшебник, которого он видел в начале года на страницах "Ежедневного пророка", мерзко улыбнулся и направил палочку на Фреда.

Гермиона, Луна и Чжоу закричали: «Протего!», и перед ними появился щит, сдерживающий невербальные проклятия, посыпавшиеся в них.

Рона по возможности привели в чувство и поставили за спинами остальных.

Борьба продолжалась с минуту — два Пожирателя все-таки оказались лежащими на полу. К ним подбежали другие, но Люциус крикнул: «Оставьте», и все вернулись в строй, постепенно приближаясь к ребятам.

Неожиданно Гарри рванул вперед, закрывая всех собой, лучей заклинаний стало значительно меньше. Он понимал, что пока шар с пророчеством в его руках, его не тронут.

— Бегите, — закричал он.

Побежали все, кроме Гермионы и Невилла, которые продолжали атаковать Пожирателей смерти, собравшихся вокруг Гарри. Некоторые маски уже давно валялись на полу, открывая лица волшебников, многих из которых друзья видели и раньше: Нотт, Макнейр, Крэбб, Гойл. Последний внезапно улетел в одну из дополнительных комнат, и его лицо стало резко меняться, но Невилл не мог долго за этим наблюдать, продолжая отбиваться от лучей заклинаний.

Оборотни и некоторые Пожиратели смерти, воспользовавшись двумя образовавшимися окнами с двух сторон, скрывшись делюминационным заклинанием, проскользнули и побежали за остальными членами армии Дамблдора.

— Поттер, отдай пророчество. Ты же не хочешь, чтобы твои друзья пострадали, — заговорил Люциус, отбиваясь от очередного Эверте Статум.

— Как только я отдам его, вы просто убьете нас, — закричал Гарри и невербально бросил Инкарцеро в оборотня, подбиравшегося к Гермионе.

— Какой умный мальчик, — захохотала Белла. Она чуть не попала в Невилла Круциатусом, но Гермиона оттолкнула его, и луч пролетел мимо. Беллатриса с ненавистью посмотрела на нее и закричала: — Мерзкая грязнокровка!

19
{"b":"663066","o":1}