Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уже через десять минут Снейп шел по направлению к кабинету теперь уже бывшего директора Амбридж. Он надеялся, что она все еще без сознания, потому что в таком случае ему будет гораздо проще подправить память. Он вдруг вспомнил, что именно Грейнджер, предавая свои идеалы, помогла Поттеру вывести из строя Амбридж.

Ему стало так невыносимо и одиноко, но он быстро подавил неуместную зависть к Поттеру. Пожалуй, Лили бы никогда не стала рисковать ради кого-то жизнью, кроме сына, конечно, — за сына она с жизнью попрощалась. Он до сих пор с презрением думал о Джеймсе, который не смог уберечь свою семью. Он все же надеялся, что Поттер-младший будет разумнее.

Он добрался до места назначения и наткнулся на три бессознательно лежащих тела. Он глубоко вздохнул и решил, что, пожалуй, студентов стоило отнести в больничное крыло. Позже. С Амбридж придется решать на месте. С нее станется отчислить магглорожденную Грейнджер на радость всем Пожирателям.

Он поднял грузное тело Амбридж в воздух и отлевитировал к ней же в кабинет, опустив на розовый диванчик. Снейп скривился при виде интерьера — мечты куклы Барби, о которых когда-то слышал в маггловской школе.

Коты на картинах-тарелочках на него зашипели, но он резко наложил на них Силенцио, после чего восстановил дверь, очевидно, разрушенную Бомбардой. Снейп взглянул на Амбридж и подошел к ней очень близко. Он направил палочку на нее, решая не тратить нервы и время на объяснения, как внезапно его голова резко заболела, а в душу закрался холодный страх и ужас, вызывая в памяти лицо умершей Лили Поттер. Он вздрогнул и оглянулся. Дементоров здесь точно быть не могло. Они перестали подчиняться Министерству еще летом.

Он осмотрел розовый кабинет, но не увидел ничего подозрительно, как внезапно его внимание привлек блеск. Снейп резко наклонился к Амбридж и увидел, как в вырезе пиджака виднеется что-то зеленое. Его сердце бешено застучало и сжалось от плохого предчувствия. Что могло вызывать подобные чувства?

Палочкой очень медленно он отодвинул воротник розового пиджака и отпрянул.

В ложбинке груди очень уютно устроился крупный золотой медальон с камнем зеленого цвета. И все бы ничего, обычное женское украшение, если бы Снейп в точности не знал, почему от него исходит зло.

— Он не мог. Это против природы… — шептал Снейп с неверием в голосе. Через секунду он взял себя в руки и обернулся. На глаза попался деревянный стул, из которого он трансфигурировал шкатулку. Он прекрасно знал, что дерево глушит негативную энергию, и поэтому, обрезав цепочку, отправил медальон в новоиспеченный ларец.

Пока предмет пролетал мимо него, он успел заметить на оборотной стороне букву «С». Что мог делать медальон Салазара Слизерина у Амбридж Долорес? Но самый главный вопрос: что за дрянь сидит в золотой вещице? И ответ не мог быть хорошим. Как только шкатулка закрылась, Снейп вздохнул с облегчением, особенно, когда отступил ужас.

Он повернулся к бывшему директору. Теперь многое из ее поведения становилось понятным. Но даже подобревший нрав не позволит Амбридж забыть выходку Поттера и его шайки. Он приставил палочку к ее виску и прошептал:

— Обливиэйт.

Глава 12

Пока солнце бледным желтым светом медленно озаряло крышу замка Хогвартс. Пока Филч, под нос себе бурча проклятия, снимал таблички с декретами Амбридж. И пока мадам Помфри строила планы по лечению своих пациентов, Рон лежал, ошеломленный произошедшим этой ночью. Но не странно удачная битва беспокоила его. И даже не вопрос: выжил ли Гарри Поттер. Рон Уизли до сих пор не мог поверить, что Чжоу Чанг, лежащая на соседней кровати, отдалась ему. Сама. По своей инициативе.

Он вспоминал, как её трясло после чуть не свершившегося изнасилования оборотнем. Мадам Помфри твердо была уверена, что к Чжоу нельзя применять заклинания. И просила Рона держать её крепче, пока пыталась влить ей зелье сна без сновидений. После нескольких разбитых склянок раскрасневшаяся от натуги Помфри, махнула рукой и сказала Рону ложиться с Чжоу в постель.

* * *

— В смысле? — смущенно отвечал Рон, переводя взгляд с кровати на медсестру и обратно.

— Мистер Уизли. Я даже не буду пытаться думать о ваших грязных мыслях. Девушке плохо. Очевидно, ваши объятия помогают ей чувствовать себя лучше. Поэтому не задавайте глупых вопросов. Ложитесь, — потребовала она и поставила склянки с зельями на тумбочку между двух кроватей. — На всякий случай.

Свет в Больничном крыле погас.

Рон еще секунду колебался, стараясь не думать об обнаженной Чжоу у себя в руках, и сделал, как было велено. Вот только мужская физиология не стала слушать голос совести и разума. И даже мысли о запертой на все замки, но такой родной Гермионе не помогли. Слишком близко было то, о чем он раньше мог только фантазировать.

Рон постарался немного сдвинуться вбок, чтобы Чжоу не почувствовала основательный бугор в штанах. Но, к его смущению, она сама резко легла сверху, не дав ему повернуться, и потерлась об него своим обнаженным телом. Он хотел спросить, что она делает, но внезапно её солено-сладкие губы накрыли его. Рону сразу вспомнились рассказы Гарри о таких вот слёзных поцелуях, но сейчас он в этом не нашел ничего смешного или неприятного. Когда же он услышал тихий шёпот: «Пожалуйста, дай мне забыть…» и ее рука полезла за пояс брюк, все смущение смыло стеной дождя под названием «Желание». Он крепче сжал руки на её теле и нежно, словно боясь спугнуть, поцеловал влажные губы. Несколько секунд спустя Чжоу сама направила в себя член Рона и плавно насадилась до самого конца, тихонько всхлипнув.

Рона как будто ударило молнией. Зубы были сжаты очень плотно, чтобы не застонать в полный голос. Он часто представлял, как это будет. Но ничего похожего на рассказы старших братьев не чувствовалось. Ощущения были запредельными. Когда же Чжоу сама начала двигаться то плавно отпуская его, то резко вбирая, Рона затрясло. Она полностью лежала на нем и двигала только бедрами. Вроде бы незаметно. Но все же. Он хотел перевернуться и начать двигаться сам, как рассказывали близнецы. Но Чжоу не давала ему пошевелиться, впиваясь ноготками ему в плечи.

Рон тихо постанывал с закрытыми глазами, а в это время Чжоу завела руки за спину и накрыла его ладони, которыми он уже несколько мгновений сжимал ее упругие ягодицы. Она резко подняла его руки вверх — над головой — и задвигала бедрами быстрее. В такой ситуации Рон себя никогда не представлял, но сейчас ему было абсолютно наплевать на то, кто сверху. Он был слишком сосредоточен на своих ощущениях. Невероятных. Крышесносящих. Но в голове все же гонгом звучал только один вопрос: могла бы так сделать Гермиона, которая тоже любила командовать? Эти мысли привели к тому, что во время пика наслаждения Рон назвал имя подруги, но даже не заметил этого.

Когда все закончилось, Рон еще долгое время чувствовал, как член пульсирует от оргазма. Его голова была совершенно пуста, и он не обратил внимания, как обиженная Чжоу слезла с него и легла на соседнюю кровать, предварительно выпив зелье сна без сновидений.

— Спасибо, — прошептала она и закрыла глаза. Свои же Рон так и не смог сомкнуть.

* * *

Устав от беспокойства, Гермиона поднялась в мужскую спальню, но и там не обнаружила Гарри. Она не знала, как смотреть ему в глаза, как разговаривать и вести себя. Вчерашнее событие сжимало ее душу, как хлыст Беллатрисы, следы которого требовалось вывести. Она была в полном раздрае с самой собой. Ей было стыдно, что она не думала о пострадавших в Министерстве, да о ситуации в целом. Она должна задавать вопросы не об отношениях с Гарри, а о том, что же вчера произошло. Но голос разума заглушала сладкая нега, бьющаяся внизу живота. И только страх за дружбу, так крепко связавшую когда-то троих впечатлительных детей, портил впечатление. Поэтому она просто решила все выяснить. И серьезно поговорить с Гарри. Задать вопросы. Что дальше? Кто они теперь друг другу? Что сказать Рону? Вчера их сил хватило только на то, чтобы попрощаться, и Гермиона даже не задумалась о чем-либо, кроме горячего душа и крепкого сна.

23
{"b":"663066","o":1}