Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что? — едва слышно удивлённо выдохнула я, сразу подумав о том, что именно рыцарь мог тут делать, и едва сдержалась, чтобы не зарычать от злости, как дикий зверь.

— Пришёл вместе с вами. Меня он сейчас не слышит из-за камня с заклинанием, — дополнил рыцарь. — Видимо, следит за тобой, Кэтрин, и не говори ему, что я тебе рассказал. Даже вида не подавай, а то он мне припомнит это потом.

— Надо срочно приобрести линзы, — тоже тихо вставил Грэй, задумчиво перебирая камешек между пальцами. — Я чувствую себя некомфортно, чего-то не видя.

— Для линз нужно разрешение, — напомнил Деймон, хитро улыбаясь и выплёвыя магический камень. — Только Стражи Света имеют право носить их в Витэго без разрешения.

— Ну, у меня целых два друга Тени, — также хитро прищурился Грэй. — Неужели они не помогут мне получить это разрешение?

— Пользуешься знакомствами, — усмехнулся рыцарь. — Ой, как нехорошо!

— Услуга за услугу.

Пока Грэй и Деймон обсуждали линзы, я злобно сжала руки в кулаки от мысли, что где-то поблизости находился Рудольф. Я думала, он преувеличивал, когда говорил, что глаз с меня не спустит, но если рыцарь действительно начал ходить за мной хвостом, долго я этого не вынесу. У меня всё же имеется право на свободу!

— Ладно, я оставлю вас тут, — произнесла я спокойно, поднимаясь, и решила отправиться в замок, ведь сейчас лучше не болтать с Эрнестом, когда поблизости чужие глаза и уши. — Пойду в замок. И спасибо, — поблагодарила я Деймона.

— Ещё увидимся, и помни… т-с, — он приложил палец к губам, а в это время камень Грэя с заклинанием уничтожил очередное существо Тени. — Да быть того не может!

— И не говори, что ты мне поддаёшься! — смеялся Грэй.

Я спокойно отправилась в сторону замка Витэго, едва сдерживаясь от того, чтобы не обернуться в поисках Рудольфа, хоть и понимала, что в данный момент он был невидимым для меня. Если до этого я отправилась в город с надеждой именно встретить Эрнеста, то теперь молила об обратном. Хотя сам Эрнест прекрасно видел Стражей Света, возможно, он уже давно заметил меня, но не выдавал себя. Буду надеяться на это. А поговорить с ним я ещё успею, но надо будет обязательно как-нибудь избавиться от лишних ушей.

Как только я вошла в замок, повернула налево и, открыв дверь, оказалась в уже знакомой просторной библиотеке. Несмотря на то, что я уже была здесь, не смогла сдержать удивлённый выдох от масштабов помещения и количества хранящих историй. Недалеко перебирал книги, что-то бормоча себе под нос, Штеин, свесив ноги на своей метле. Он всё также был укрыт большими разноцветными одеждами и тапочками на ногах, а длинная седая борода едва касалась пола. Вокруг историка летали и что-то пищали на своём языке маленькие гремлины, а сам Штеин им что-то отвечал, прекрасно понимая.

— Здравствуйте, Штеин! — воскликнула я.

— О, Кэтрин! Рад тебя снова видеть среди нас! — воскликнул старичок, раскрыв руки в приветственном жесте. — Я уже испугался, как исчезли твои истории!

— Они исчезли из библиотеки, когда я оказалась на Земле? — решила уточнить я.

— Разумеется! — как нечто очевидное ответил Штеин и разогнал во все стороны пищащих гремлинов, мешающих нашей беседе. — Слушай-слушай! Раз ты так вовремя пришла к нам, то нам просто необходима твоя помощь! Точнее мне, — поправился Штеин и раскрыл книгу, которую удерживали рядом с ним четыре гремлина. Историк быстро пролистал, как я поняла, какую-то часть моих воспоминаний, пока не открыл нужную страницу. — Вот! — указал он на строку, но я вместо иероглифов видела на раскрытой странице цветные двигающиеся картинки: телевизор, телефон и проскочил даже компьютер. — Никак не могу понять, что это за слова, что они означают? Телефон, телевизор, холодильник, компьютер… Это что-то вроде запрещённых заклятий?

Я невольно усмехнулась и поспешила отрицательно покачать головой:

— Нет, это творения людей с Земли, они безобидны и разрешены для пользования абсолютно всем.

— О! — вытянулся в лице Штеин, задержав свой взгляд на раскрытой книге, а потом тихонько обратился ко мне: — Было бы замечательно, если бы ты помогла найти свой словарик. Там записаны все слова и их понятия, которые ты упоминаешь в течение жизни. Мы с моими друзьями облазили огромное количество полок, но так и не нашли!

Гремлины словно в подтверждение громко запищали и закивали головами, летая вокруг историка. Я не видела смысла отказывать.

— Конечно, я помогу, но как?

— Это очень просто! Прикоснись к ближайшему книжному шкафу, прикрой глаза и сосредоточься на том, что хочешь найти, — объяснил Штеин. — Ты сразу поймёшь, где находится словарь.

Я решила не затягивать с этим и молча сделала всё так, как сказал историк. В голове вдруг вместо ожидаемых тревожных мыслей, которые всегда приходили, когда я медитировала с Грэем, увидела огромную библиотеку сверху. Передо мной раскинулся удивительный лабиринт из книжных шкафов и полок, забитый самыми разными книгами. Всё, что я видела, являлось моими воспоминаниями, и мне на миг почудилось, что я знала всё от и до, знала, что находилось в самой далёкой книге в конце библиотеки или в самой ближней с ярко-коричневой обложкой. И это совсем не пугало меня.

Вдруг всё вокруг поблекло, и только одна книга во всей библиотеке засияла ярко жёлтым оттенком, как маленькое солнце. И я прекрасно поняла, о чём она.

Я открыла глаза и бросилась в лабиринт книжных шкафов, прекрасно ориентируясь в библиотеке. Через несколько поворотов я предстала перед одной из полок, отыскала совсем не выделяющуюся среди других историй книгу и вытащила её.

— О, ты нашла её! — восторженно воскликнул не отставший от меня Штеин. — Разрешаешь ли ты мне пользоваться ею?

— Разрешаю, — улыбнулась я и отдала прямо в руки Штеину словарь.

— Спасибо! Ну, а теперь за истории, друзья мои, — обратился к летающим вокруг гремлинам историк и ринулся прочь на своей метле.

А я между тем хитро улыбнулась появившейся идее и зашагала в другой конец библиотеки, где находился стол и обычно сидела Катарина, попутно прихватив с одной из полки особую книгу. Впереди из ниоткуда появилась маленькая девочка с тёмными волосами, внимательно изучающая книги на нижней полке. Я невольно замерла, узнавая её. Кажется, именно её я видела вместе с мальчиком в один из тех случаев, когда была в библиотеке. Тогда она вдруг поняла, что владела необычными силами…

Девочка вытащила одну книгу из полки, затем вернула и вытащила другую, словно искала нечто. Но так и не найдя, она вприпрыжку скрылась за шкафом, совсем не расстраиваясь. Я, немедля, ринулась за ней, но она так же внезапно пропала, как и появилась.

Я досадно вздохнула, сжала книгу в руках крепче, вспомнила, что хотела сделать, и продолжила путь.

Катарина, как и полагалось, сидела за длинным столом, окружённая несколькими стопками разной толщины и размеров книг, и читала что-то, раскрыв один из томов, попутно что-то записывая на тонкий полупрозрачный зелёный лист перед собой. Она водила обычным указательным пальцем, и при этом на бумаге появлялись иероглифы, словно она писала ручкой.

Когда я появилась со своей книгой перед ней, девушка лишь на миг подняла глаза, снова уткнувшись в свои записи.

— Снова привет, — тихо сказала она.

— Привет, Катарина! — заметно веселее ответила я. — Как здорово, когда знаешь, где тебя найти.

— Угу, — промычала она и, словно что-то вспомнив, подняла на меня глаза, таки оставив в покое толстый фолиант перед собой. — Слушай, я сегодня так набросилась на тебя, что не удосужилась сказать о том, что рада видеть. В последнюю нашу встречу ты была без сознания с кучей порезов. Тогда всё очень быстро случилось — я едва успела осознать.

— Ты ведь тогда только вернулась с Джоном от Книжны, — вспомнила я, совсем не обижаясь на девушку за её утреннее поведение.

— Да, и мальчишки с твоими подругами куда-то убежали, сказав мне только, что ты застряла между двух границ, — с ужасом на лице продолжила Катарина и, немного подумав, дополнила: — Полагаю, они увидели Эрнеста. Не представляю, что тебе довелось пережить! Я очень рада, что ты осталась жива, хотя пардусы не должны убивать, а просто останавливать нарушителей. Не знаю, что с ними случилось.

32
{"b":"656286","o":1}