Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С твоими силами? — спокойно переспросил Артём, и я молча кивнула. — Какими именно?

— Я… э-э… знаю, что это невозможно, но, — заговорила я, потирая от нервов руки, — это я сама сначала заподозрила, потом мы сходили к одной ведьме, которая дала немаленькие намёки, потом случилось ещё несколько вещей, подтверждающих то, что я… владею… вроде как… всеми четырьмя стихиями. — Я нервно вздохнула и тут же дополнила: — Насчет огня и земли не знаю, но воздухом и водой точно.

Артём долго сверил меня взглядом, затем привычно зачесал назад волосы и снова долго сверил взглядом. А я просто решила дождаться, пока мой друг что-нибудь скажет на этот счёт, даже простого «этого быть не может» вполне подошло бы. Но Артём о чём-то глубоко задумался и сжал что-то висящее на шее на золотой цепочке. Наконец, он произнёс:

— Это… удивительно, — нашёлся что сказать Артём. — Невероятно и потому удивительно. Ты должна мне рассказать сейчас всё, что произошло с тобой на Ялмезе за всё время, ничего не утаивая.

Я устало вздохнула и, немного подумав, сказала:

— Но прежде ответь ты на два вопроса.

— Хорошо, — медленно согласился парень.

— Во-первых, ты маг или ведьмак? И не говори, что у тебя нет магических способностей, потому что этого быть не может, ведь ты сказал, что пришёл с Ялмеза.

Артём усмехнулся, снова зачесав волосы назад, и не стал долго затягивать с ответом:

— Вообще-то у меня действительно нет магических способностей, но зато есть сильнейший иммунитет к магии.

— Что, как у Стражи Света? — потянулась я от удивления.

— Да, я, как и Ян, мог стать Стражем.

— Ян тоже? Но почему вы не Стражи Света? Грэй рассказывал, что тех, у кого иммунитет к магии, тут же отправляют на обучение к Стражам.

— Ой, нет, — сморщился Артём, словно я затронула неприятную тему. — Никто никого насильно никуда не отправляет, а я ещё и рос за пределами Витэго, да и знала бы ты, какое у них там обучение! Детей с малых лет учат терпеть боль от самых опасных заклятий, которые обычного ведьмака могут даже убить, а на Стражей Света действуют как обычный удар под дых. В общем, не самое лучшее обучение, хоть и перспективное и полезное. А Ян в итоге, насколько я знаю, всё же раскрыл в себе магию. Я видел его тогда, на Земле, в действии. Если не ошибаюсь, у него что-то вроде телекинеза.

Как только я переварила ответ на свой первый вопрос, задала и второй:

— Как мне тебя называть? Артёмом или Джейком?

— Как тебе больше нравится, — улыбнулся юноша, поглядев на меня из-под лба.

— Ну, предположим, Джейк, — я сделала вид, что сильно задумалась, а затем усмехнулась, на что мой друг ответил мне тем же.

После этого я уселась на появившееся воздушное облачко, заказав у кобольда сладкие напитки и печенье, чтобы скрасить мой длинный рассказ приятной закуской. Артём… То есть Джейк, усевшись в кресло, слушал меня внимательно и заинтересованно, иногда задавая вопросы для уточнения. Я не скрыла от него ничего, начиная со дня на Земле, когда я встретила Грэй, и заканчивая событиями в Англии. При упоминании мной Эрнеста и Сердцевины, мой друг попросил подробностей, словно пытался сложить в уме какой свой пазл. Задумчиво что-то пробурчал, когда я рассказала про то, что увидела в библиотеке, и ужасно разозлился, когда я начала рассказывать про смерть копии себя, Стражей Света, пардусов и, в частности, самого Фергуса. На нём Джейк сдержанно промолчал, не скрывая полный гнева взгляд. После упоминания Рафела и того, что он сделал с Оксилией, мой друг красноречиво выругался и далеко не один раз.

В конце своего рассказа я уже лежала на воздушном облаке с полным сладостей животом, а Джейк нетерпеливо расхаживал по комнате, что-то обдумывая.

— … и там дальше вдруг из ниоткуда появился ты, — говорила я. — Признаться, я подумала, что ты мне казался, что я, возможно, и вовсе… протянула ноги.

— Слава Богу, я успел, — на ходу угрюмо буркнул Джейк. — Просто невероятно. Ты столько всего пережила, а я даже и не знал.

— Ты не мог, — спокойно сказала я.

— Сначала тот странный пожар, потом Грэй, и всё завертелось так быстро, — словно не слыша меня, продолжал Джейк. — Я должен был быть рядом. Мне жаль, — он, наконец, остановился.

— Нечего жалеть, — упрекнула я его по-доброму, а потому тут же подскочила, хитро сощурившись. — Однако ты можешь искупить свою вину, если поможешь мне добраться до города эльфов.

— Что? Ты опять за своё?

— Ну, разумеется! — расправила я руки в стороны. — Я отправлюсь туда в любом случае, и вопрос лишь в том, ты пойдешь со мной или останешься здесь?

— Да пойми же, Кэтрин… — снова начал говорить всё то же Джейк, но я его в нетерпении перебила:

— Нет, Джейк, ты пойми меня! Я не хочу сидеть в замке Витэго, словно обычная пленница с мнимой свободой! Я хочу всего лишь попытаться. Ну, что плохого в том, что мы отправимся к эльфам? Что плохого в том, чтобы поспрашивать про Артефакты? Ведь если мы получим их, сможем использовать во благо или перепрятать так, чтобы только мы и знали. Пойми, я хочу сделать то, что просят Великие, чтобы они, наконец, оставили нас в покое! Чтобы подруги, когда прибыли сюда, узнали, что теперь нам ничего не угрожает, что мы можем спокойно оставаться на Ялмезе столько, сколько захотим. Я больше ни за что не хочу, чтобы с кем-то из них что-нибудь случилось. Я просто не вынесу этого, Джейк. Ты должен мне помочь, потому что кроме тебя, больше некому.

Печально опустив плечи, я устало вздохнула, не зная, что ещё сказать своему другу, чтобы убедить его помочь мне, ведь прекрасно понимала, на что соглашалась, и знала, что не справлюсь за городом одна. Я с иллюзорным интересом разглядывала лежащие в миске конфеты в виде разноцветных шариков, боясь следующих слов Джейка.

Внезапно ладони ужасно зачесались, потеплели, и вновь вернулось необъяснимое гневное наваждение. Я едва сдержалась, чтобы не закричать: «Почему ты так долго думаешь? О чём тут вообще можно думать?!» От необъяснимых желаний я испуганно протерла ладони друг о друга, зажмурившись и вспоминая всё только хорошее, что со мной происходило. И злость так же быстро исчезла, как и появилась.

И что же это такое со мной?

— Ладно, хорошо, — удивительно спокойно донеслось от Джейка, и я радостно подняла на него глаза. — Я понял, что ты хотела сказать, и потому помогу.

Я визгнула, подпрыгнув, и, хлопнув в ладоши, не стала сдерживать порыв ярких эмоций и бросилась на шею друга.

— Спасибо большое!

Джейк сам с охотой крепко обнял меня, уткнувшись мне в плечо, и прошептал на ушко:

— Всё что угодно, миледи.

Иные. Особые. Чужая. Глава 15. «Благородные поступки достойных»

В чудесном сне у Оксилии сбылась её тайная мечта, и она счастливо держала за руку темноволосого юношу, заботливо смотрящего на неё. Девушка радостно улыбнулась, что-то неразборчиво пробурчав. Вставшие десять минут назад Луиза и Анжелика с нескрываемым любопытством наблюдали за подругой, тихонько хихикая. Последняя приложила палец к губам, на носочках подошла ближе к кровати и махнула рукой Луизе, прося помощи, а затем шёпотом произнесла:

— Давай известное «потолок падает», — и уже схватилась за край одеяла.

— Погоди, — хитро прищурившись, Луиза покачала головой. — У меня есть идея получше.

Анжелика отошла от кровати, давая простор Луизе. Девушка, хищно улыбаясь, выставила руки вперёд, слегка двигая ими. Вскоре сладко сопящая Оксилия медленно начала воспарять над кроватью, всё продолжая блаженно улыбаться.

— Ого, — тихонько воскликнула Анжелика. — Ты можешь и людей поднимать?

— Она расслаблена и не двигается — проще простого, — ответила на это Луиза.

Одеяло, которое настойчиво обнимала Оксилия, словно вместо этого прижимала к себе кого-то другого, аккуратно и медленно выскользнуло из рук девушки и поднялось ещё чуть выше её. Спящая словно начала что-то подозревать, начиная мотать ногами и руками, будто что-то ища.

28
{"b":"656286","o":1}