Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы с Самирой переглянулись. Времени на путешествие под конвоем в Асгард у нас не было. А даже если и было бы, мне совершенно не улыбалась роль обвиняемого перед судом танов с последующей отправкой в малоприятное место с почти непроизносимым названием.

Спасение неожиданно пришло от Хэртстоуна. Лицо его вдруг застыло от ужаса, и он с таким видом потыкал пальцем за спину Гуниллы, словно бы там поднимался на ноги из-под обломков Гейрод. Трюк старый, как Девять Миров, но почему-то он чаще всего срабатывает. Гунилла вздрогнула и обернулась. Сэм стремительно кинулась к ней, но вместо того чтобы сбить с ног, просто легонько коснулась золотого нарукавника на ее предплечье.

Пространство наполнилось гулом, словно кто-то включил промышленный пылесос. Гунилла в растерянности уставилась на Самиру и взвизгнула:

– Как ты смеешь?

Вот и все, что ей удалось сказать, а потом она превратилась в маленькую светящуюся точечку и исчезла.

– Сэм, – пораженно взирал я на пустое пространство, где мгновение назад стояла Гунилла. – Ты ее уничтожила?

– Разумеется, нет. – Меня она тоже хлопнула по руке, но я после этого не исчез. – Просто вернула ее обратно в Вальгаллу, активизировав золотой нарукавник.

– Нарукавник? – переспросил Блитцен.

Сэм как-то застенчиво улыбнулась.

– До последней секунды не знала, сработает или нет. Но, видно, они еще не убрали из базы данных валькирий мои отпечатки пальцев.

Руки Хэрта потребовали разъяснения.

– Нарукавники валькирий обладают функцией, позволяющей в чрезвычайных обстоятельствах моментально эвакуироваться, – начала растолковывать Сэм. – Если валькирия получила рану в бою и ей срочно требуется помощь врачей, другая валькирия может одним лишь прикосновением к ее нарукавнику отправить раненую в Медицинский стационар Вальгаллы. Волшебство это очень сильное. Достаточно один раз применить, и золотой нарукавник растает.

– То есть Гуниллу дернули в Вальгаллу? – все еще изумлялся я.

– Да, – подтвердила Сэм. – Но это лишь очень временная отсрочка. Как только Гунилла немного очухается, она опять поспешит за нами и, будьте уверены, с подкреплением.

– Молот Тора, – напомнил я. – Он в кладовке.

Мы, сорвавшись, помчались к маленькой железной двери. Очень хотел бы похвастаться, что тщательно все спланировал, оберегая дверь от случившегося завала, но на самом-то деле нам попросту повезло.

Сэм с одного удара сбила своим топором замок. Хэртстоун рывком отворил вход в кладовку. Внутри оказался встроенный шкаф, в котором была одиноко прислонена к стене металлическая палка, формой напоминавшая рукоятку метлы.

– И это все? – ошарашенно промямлил я. – Как-то немного разочаровывает.

Блитцен внимательно изучал находку.

– Ну уж не знаю, сынок. Видишь на ней эти руны? Это, конечно, не Мьёлнир, но сделано с помощью сильного волшебства.

– Значит, не молот, но все ж оружие Тора, – вздохнула Сэм.

– М-м-м, – протянул с глубокомысленным видом Блитц.

– М-м-м, – без малейшего глубокомыслия протянул я. – Не расскажешь ли мне, что это за штука?

– Резервное оружие Тора, сынок. Он получил этот посох в подарок от подруги-великанши по имени Грид.

– Три вопроса, – уставился на него я. – Первый: у Тора есть подруга-великанша?

– Да, – кивнул Блитцен. – Не все ведь они такие ужасные.

– Вопрос номер два: все имена великанш обязательно начинаются на букву «г»?

– Нет, – внес некоторую ясность Блитц.

– И последнее: Тор что, художник войны? Может, у него еще и железные нунчаки есть в наличии?

– Сынок, советую тебе не гневить этот посох, – поднял указательный палец Блитцен. – Конечно, его изготовили не великие гномы, работе которых принадлежит молот Тора, но все равно оружие это сверхмощное и выковано оно из великанского железа. Надеюсь, нам как-то удастся его поднять. Посох крайне тяжел, и к тому же его защищают волшебные чары.

– На сей счет можете не тревожиться, – раздался голос откуда-то сверху.

Мы разом задрали головы как раз в тот момент, когда в одно из высоких окон въехал на всех парах Тор на колеснице, запряженной Отисом и Марвином. Рядом с ними бодро парил в воздухе мой меч Джек.

Тор приземлился рядышком с нами во всем своем замызганном великолепии.

– Отличная работа, смертные! – просиял он улыбкой. – Вы отыскали мой посох, а это лучше, чем ничего.

– Я как-то не понял, чувак, – прогудел мой меч. – Мне на мытье-то понадобилось совсем мало времени. И вот вылезаю я чистый из кубка, оборачиваюсь, а вас и след простыл. И дверь зачем-то еще завалили. Что после этого, скажи мне на милость, меч должен думать?

– Ну извини, так уж вышло, – с трудом удержался я от более длительных комментариев.

Тор потянулся к стенному шкафу, и посох тут же послушно влетел ему в руку. Сделав несколько эффектных выпадов, Тор с громким свистом рассек им воздух, а затем закрутил его в руках, как на военном параде.

– Вполне годится, пока я не отыщу мо… Ну, то оружие, которое официально не пропадало. Спасибо вам еще раз.

– У вас есть, оказывается, летающая колесница, – констатировал я, с трудом подавляя желание врезать ему по самодовольной роже.

– А то! – одарил он меня раскатистым смехом. – Тор без летающей колесницы все равно что гном без парашюта для экстренных ситуаций.

– Большое спасибо, – зачем-то поблагодарил его Блитцен.

– Значит, вы преспокойно могли нас перенести сюда, сэкономив нам полтора дня времени и избавив от нескольких ситуаций, когда мы были на грани гибели! – понесло меня. – Но вы заставили нас карабкаться на утес и переправляться самостоятельно через пропасть.

– Неправильно было бы вас лишать шанса на героизм, – с жизнерадостным видом отреагировал на мои обвинения громовой бог.

Блитцен скрипнул зубами, а Хэрт показал:

– Ненавижу этого бога!

– Вот именно, мистер Эльф, – приветливо покивал Тор. – Не каждый бы вам предоставил возможность проявить стойкость и мужество. Не стоит благодарностей.

– К тому же, – заблеял Отис, притопывая копытами, – боссу нельзя было показаться здесь без молота, особенно учитывая, что его дочь заточили в клетке.

– То есть вы и об этом знали? – вскинулась Сэм.

Тор свирепо уставился на козла:

– Вынужден, Отис, в который раз тебе повторять: иногда лучше рот держать на замке.

Отис уныло опустил рога:

– Простите. Можете даже убить меня. Я не против.

Марвин тут же его укусил и рыкнул:

– Может, лучше заткнешься? Не забыл, что вместе с тобой каждый раз убивают меня за компанию.

Тор закатил картинно глаза.

– Когда мой отец спросил у меня, каких животных я бы желал запрягать в колесницу, я выбрал летающе-восстанавливающихся козлов. А ведь к моим услугам были любые звери, вплоть до львов и драконов. Ну а теперь отвечаю на твой вопрос, девушка, – повернулся он к Сэм. – Да, я чувствовал, что Гунилла здесь. Обычно мне сразу становится ясно, когда кто-нибудь из моих детей близко. «Спасете ее, – решил я. – Вот вам и отличный бонус». К тому же мне не хотелось ей признаваться, что у меня пропал молот. Это информация, так сказать, деликатного свойства. Гордись, дочь Локи, что я доверил ее тебе.

– Вам и это известно, лорд Тор? – чуть попятилась от него Сэм.

– Девушка, перестань величать меня лордом. Я – бог простого народа. И можешь не беспокоиться: я тебя не убью. Не все потомки Локи несут в себе зло. Даже сам Локи… – Громовой бог вздохнул. – Признаться, мне порой его очень не хватает.

– Неужели? – искоса глянула на него Сэм.

– Я не шучу, – шумно поскреб он рыжую бороду. – Частенько, конечно, и мне его убить хотелось. Ну, например, когда он состриг все волосы на голове у моей жены или когда надоумил меня нарядиться в женское свадебное платье.

– Что-что? – решил я, что ослышался.

– Но с Локи жизнь делалась интересней, – словно меня не расслышав, продолжил с тоскою в голосе громовой бог. – Люди вообще почему-то думали, будто мы братья. Братом-то Локи приходился не мне, а Одину. Но такой слух про нас шел. Потому что, ох ненавижу я признаваться в этом, мы с Локи были хорошей командой.

89
{"b":"635318","o":1}