Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кайл встал было, но тут же вырвал свою руку из ладони Кайдена:

– Нет, стойте! Подождите. Если мои дети увидят, как вы меня уводите отсюда, они не поймут этого. Они нападут на вас, и тогда… Вы же их убьёте…

– Да… Ситуация… – тихо пробормотал Джон.

– Вы уже доказали мне, что я был неправ, – продолжил майор. – Дайте мне ещё… Ещё час. Мне нужно объяснить моим детям то, что мне объяснили вы. Иначе они просто не поймут. Через час я встречусь с офицерами Альянса у входа в нашу обитель и сдамся без сопротивления. Даю слово.

– Если обманете…

– … то неминуемо пострадаю не только я, но, хуже того, мои дети. Я не могу этого допустить. Я не обману вас. Спасибо.

 * * *

– Не знаю, Шепард, как Вам это удалось, но Вы спасли множество жизней. Я предполагал, что всё закончится кровавой бойней.

Адмирал Хакетт был явно впечатлён.

– Я тут практически ни при чём, – пожал плечами Джон. – Вся заслуга принадлежит лейтенанту Аленко. Кстати, я хочу ходатайствовать о представлении его к званию штабс-лейтенанта.

Адмирал кивнул:

– Ходатайство будет рассмотрено и, я уверен, с положительным результатом. Теперь о главном. Получено подтверждение, что матриарх Бенезия сошла с корабля на Новерии, космопорт Хань Шань. Со стороны Альянса Систем срочных поручений нет, так что Вы можете немедленно направиться туда. Кстати, Вы уверены в лояльности доктора Т’Сони?

– Полностью.

– Хорошо. Тогда я не настаиваю на её отстранении от участия в расследовании. Семейные узы у азари после сорока лет, действительно, не играют большой роли. Всё же будьте начеку. Конец связи.

Шепард вышел из радиорубки и направился к боевому мостику.

Штурман Пресли вытянулся, когда к нему подошёл капитан.

– Сэр, какие будут приказания, сэр?

– Туманность Конская Голова, система Пакс, планета Новерия. Кратчайший маршрут. Вылетаем немедленно. 

Свободная экономическая зона

Составить максимально полный отчёт о деятельности и перемещениях наёмника Джека Харпера после битвы на Шаньси.

Штаб Альянса Систем, директива отделу секретных расследований

Доктор Т’Сони была так поглощена работой, что не слышала, как капитан вошёл в каюту и остановился у девушки за спиной. На большом сенсорном экране было распахнуто множество окон с текстами научных работ, фотографиями протеанских реликвий, какими‑то графиками и диаграммами. Лиара бегала глазами по строчкам, проглатывая страницу за страницей с невероятной быстротой, оказавшей бы честь даже саларианцу. Её пальцы так и бегали по экрану, организуя информацию, открывая и закрывая десятки документов, набирая и корректируя абзацы текста. Девушка не прерывалась ни на секунду. Она подалась вперёд и, казалось, вот-вот растворится в дисплее. Джон невольно залюбовался.

Наконец, Лиара, ещё раз перечитав последний написанный абзац, остановилась, перевела дух, удовлетворённо кивнула и откинулась на спинку кресла. Прикрыв глаза, она коснулась век кончиками пальцев и сделала несколько массирующих движений. Затем она поморгала – и только тогда увидела Шепарда. Девушка вскочила:

– Простите, капитан! Я не заметила…

– Ничего-ничего, – улыбнулся Джон. – Я только что вошёл.

– Хотели меня о чём‑то спросить?

Вложив побольше нежности в не привыкший к этому голос, Шепард ответил:

– Мне просто нравится с Вами разговаривать, Лиара. О чём угодно.

– Несмотря на всю мою неловкость… – азари смутилась. – Вы так… так терпеливы со мной… С таким пониманием ко мне относитесь… Я очень… очень ценю это. О чём мы говорили в прошлый раз?

– Вы переживали за сердце сержанта Уильямс.

– В самом деле, – Лиара потёрла лоб. – Вы, наверное, удивляетесь, что я за неё волнуюсь? Знаю, с моим народом связаны разные… разные странные предубеждения… Что нам незнакомы глубокие чувства… Даже что у нас приняты… – девушка запнулась, прикрыла глаза, набрала воздуха и выпалила одним духом: – Что у нас приняты беспорядочные половые связи. Понимаете, из‑за того, что мы можем с другими расами…

Лиара посмотрела на Шепарда, ожидая его реакции. Джон молчал.

– Честное слово, за этими сплетнями мало что стоит, – продолжила азари. – Когда кто‑нибудь из нас… ну… соединяется с представителем другой цивилизации, это очень сильное взаимодействие душ, глубокий духовный обмен. Мы не так легко вступаем в отношения, как о нас говорят.

– Духовный обмен? – Джон, в своей манере, изогнул бровь. – Звучит, как какая‑то мистика.

– Подлинный союз – это намного больше, чем просто… – Лиара опять запнулась, – чем просто спаривание. Это глубокая связь, эмоциональная и духовная, которая… как же это описать… Она выходит за рамки физической Вселенной! Две личности, такие разные, становятся как бы одной. Сливаются мысли, чувства, ощущения… Разумы скрещиваются друг с другом. Память и эмоции переплетаются и становятся одним единым восторженным целым. Это не похоже ни на что другое. Поэтому так тяжело это объяснить, никакие слова не подходят достаточно хорошо. Иногда это может переменить всю жизнь.

– Звучит просто потрясающе, – медленно проговорил Джон. – То есть, Вы говорите, что…

– Нет, что Вы! – на полуслове оборвала его девушка. – Ох… Опять у меня всё плохо выходит, да? Простите, капитан…

– Джон.

– Простите, Джон. Я просто пыталась объяснить, почему я так… Так сдержанна. Понимаете, для нас, азари, отношения – это не просто секс. Это способ, которым мы развиваемся, как общество, и эволюционируем, как вид. Это ось существования нашего народа, живая кровь цивилизации азари. Вот почему я ни разу… Ой… – девушка замялась было, но тут же нашлась и спешно продолжила. – Я хочу сказать, вот почему нам нужно очень осторожно выбирать себе партнёров.

Шепард кивнул.

– Что бы Вы ни решили, Лиара, я хочу, чтобы Вы были уверены в своём решении и ни о чём не жалели. У Вас… У тебя столько времени, сколько ты сочтёшь нужным.

Девушка в знак признательности уткнулась гладким голубым лобиком в плечо капитана.

– По нашим меркам, я почти подросток, – продолжила она, доверчиво глядя на Джона снизу вверх. – Мне ведь, по человеческому счёту, всего сто шесть лет. И большую часть жизни я занималась исключительно наукой. Я никогда серьёзно не думала о всём этом… об отношениях… Пока не встретила Вас… простите, тебя. Вы… Ты для меня особенный, Джон. Но столько всего случилось… Сарен, геты… жнецы! Боюсь, со всем этим я ещё не готова…

– Время сейчас сложное, Лиара, – тихо ответил капитан. – Но это рано или поздно закончится. С нашей помощью. Тогда всё будет иначе. А пока…

– Я понимаю. Пока слишком многое на кону. Мы не сможем целиком отдаться чувству, пока все мысли сосредоточены на Сарене. Я бы всей душой хотела, чтобы всё было по‑другому, но приходится жертвовать личным на благо Галактики. Опять как‑то неловко сказала… Патетически… Давайте, поговорим о чём‑нибудь другом?

Проснулся интерком.

– Капитан, мы в зоне подхода, – сообщил голос Джокера.

– Понял, Джокер, – ответил Шепард. – Буду на мостике через три минуты.

– Понял, кэп – через три минуты, – Джокер подтвердил приём и отключился.

Джон перевёл взгляд на Лиару, вздохнул и грустно улыбнулся:

– Мне нужно идти.

 * * *

Джокер щёлкнул тангентой:

– Хань Шань подход, Нормандия СР-1, добрый день. Готовимся к посадке, заход директорный с контролем по приводам. Дайте вектор и док причаливания.

Ответил холодный мужской голос:

– Нормандия, ваше прибытие не запланировано. Наши системы противокосмической обороны отслеживают ваш корабль. Назовите цель визита.

Шепард взял второй микрофон и вмешался в переговоры:

– Хань Шань подход, Нормандия. Задание Совета Цитадели. На борту спектр Совета.

После короткой паузы, диспетчер ответил:

– Нормандия, док Б-79, даю привод, подтвердите.

109
{"b":"630904","o":1}