Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ваш паспорт, мадам!

Дрогнувшей рукой мадам Жубер протянула ему документы.

- Здравствуйте, - произнесла Мадлен по-русски.

- Здравствуйте!.. - ответил сержант, кладя паспорт в стопку документов, уже собранных по другим каютам. - Какое слово вы еще знаете?

- Много слов… - ответила Мадлен.

- Русская? - удивился сержант. - Возвращаешься на родину?..

- Нет, я француженка, - проговорила Мадлен. - Это моя бабушка русская…

Мадам Жубер покраснела. Кровь прилила к ее дряблым щекам. Меньше всего она ждала, что первый удар нанесет ей внучка. Пограничник, конечно, сейчас же позовет таможенника, и тот обыщет их вещи!

Но ничего такого не произошло. Пограничник попрощался и отправился в салон. За одним из столиков здесь обосновался офицер, а за другим - старший таможенник.

Бабушка то и дело выглядывала в коридор, ждала обыска и нервничала. В коридоре было тихо, никто не появлялся, и это еще больше усиливало волнения мадам Жубер.

- Зачем я сюда поехала?! - внезапно взорвалась она. - Теперь я в их власти?!. Как, по-твоему, зачем они отобрали паспорта?.. Что с ними делают?!

Все обошлось благополучно. Так благополучно, что лучше не надо. Через пятнадцать минут, которые мадам Жубер показались пятнадцатью часами, тот же круглолицый сержант принес паспорта с проставленными в них печатями, вручил их бабушке, снова улыбнулся Мадлен и ушел. Таможенники так и не появились.

И еще через несколько минут капитан объявил по радио, что с формальностями покончено и скоро за пассажирами придет катер.

Мадлен крикнула «ура», а мадам Жубер обняла ее обеими руками и заплакала…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая

Туристов встретил гид, высокий молодой человек в очках и в черном костюме. Он был изысканно вежлив, но чопорен в обращении и показался Мадлен похожим на молодого пастора.

Автобус ждал их у ворот Одесского порта. Как только все расселись, он сразу же двинулся в путь. Мадлен огляделась. Все сидели своими компаниями, как привыкли на корабле. Грегуар с одним из докеров - на передней скамейке, за ними - двое других, Этамбли позади бабушки и Мадлен. Барро примостился у окна поближе к шоферу, его лысеющая голова была все время в движении. Он поворачивал ее то вправо, то влево, стараясь ничего не упустить из того, что было видно в окна автобуса.

Мадлен тоже глядела во все глаза. Вот она, долгожданная Одесса!.. Они видят улицы советского города, смотрят на дома, в которых живет чужой ей народ… И странное дело - Мадлен испытывает какое-то разочарование. Она так долго ждала этого часа, так много раз рисовала в своем воображении этот миг, что он ей стал представляться чудесным. Она думала - все в Одессе будет другим. А между тем такие же дома, какие она привыкла видеть с детства, улицы, мало чем отличающиеся от парижских, только, может быть, менее привычные. Нет здесь ярких, кричащих реклам, с которых глядят на тебя улыбающиеся мужчины и женщины, предлагая пить самый лучший в мире освежающий напиток, или курить самые душистые сигареты, или употреблять коньяк, который продлит тебе жизнь до ста лет…

Туристский автобус, признаться, не привлек к себе ничьего внимания. Такое важное событие, как приезд Мадлен, ее бабушки и еще двадцати восьми французских туристов, осталось в городе незамеченным…

Вдруг Грегуар громко засмеялся, повернулся к Барро и, показывая пальцем в окно, крикнул:

- А что я вам говорил! Вот чистильщик сапог! Убедились, месье? Бутылка вина за вами!..

Барро поднял руки вверх, словно сдавался в плен.

Из их шутливых реплик Мадлен поняла, что Барро поспорил с Грегуаром о том, есть ли в Одессе чистильщики сапог.

Этот спор как бы послужил сигналом для начала оживленного обмена мнениями.

- Господа, - гулко прозвучал в микрофоне голос гида. - Мы с вами проезжаем по Приморскому бульвару. Взгляните налево. Перед вами памятник основателю Одессы - Дюку и тут же знаменитая Потемкинская лестница…

Бронзовый Дюк Ришелье стоял во весь рост, сжимая в руке свиток, очевидно, план будущей Одессы. На площади вокруг памятника было много народу. Были и дети возраста Мадлен. Мадлен помахала им рукой. Они обернулись ей вслед, и какой-то мальчишка тоже помахал ей. Не один ли это из тех ребят, с которыми они с Жаком переписывались.

В автобусе стоял гул многих голосов. Он стихал, как только раздавались усиленные микрофоном фразы гида, дававшего объяснения. И сразу после того возникал снова.

Молчала в автобусе лишь одна мадам Жубер. Она не отвечала даже на вопросы Мадлен. Прильнув к окну автобуса, по временам страдальчески морщила лоб, словно мучительно старалась вспомнить что-то давнее.

Всю группу поселили в гостинице «Красная». Бабушка вспомнила ее прежнее название: «Бристоль». В большом номере на втором этаже стояли две широкие кровати, мебель была новенькая, недавно привезенная из Финляндии, низкие столы и стулья.

Этамбли сразу пошли спать. На твердой земле они почувствовали себя крайне утомленными. Мадлен тоже была не прочь поспать, однако, разложив свои вещи, бабушка тотчас же собралась уходить.

- Я пойду к себе, - сказала она Мадлен, - если хочешь, идем со мной!..

Это «к себе» прозвучало категорически. Мадлен поняла, что бабушке не терпится посмотреть на свой дом.

- Может быть, тебе лучше отдохнуть, бабушка? - спросила она.

- Нет, я слишком волнуюсь… Все равно не усну!..

Они шли по утренней Одессе. Высокие платаны, росшие по обеим сторонам улицы, соединялись вверху зелеными кронами. Высоко в светло-голубом небе летел самолет, оставляя за собой светлую полосу дыма. Сначала Мадлен думала, он поднялся, чтобы написать в воздухе слова рекламы, но самолет пролетел, и след его стал расползаться в солнечной синеве.

- Что такое перукарня? - спросила Мадлен, прочитав незнакомое слово на одной из вывесок.

- Не знаю! - сказала бабушка. - Я никогда такого слова не слышала. Может быть, теперь так называется пекарня?

Они подошли поближе, и Мадлен заглянула в большое окно, над которым была эта вывеска.

- Бабушка, так это же парикмахерская! - воскликнула она.

- Здесь все переименовано, и парикмахерская, и улица!.. - вздохнула мадам Жубер. - Посмотри, - вдруг оживилась она. - Вот идет генерал, в погонах!.. Это настоящий русский генерал, Мадлен!..

Действительно, по другой стороне улицы шел немолодой солидный генерал. Он шел не торопясь, в руках у него была газета. Навстречу ему шагал молодой солдат. Он торопился, но при виде генерала стал быстро одергивать гимнастерку.

- Сейчас он за три шага от генерала встанет во фронт, - проговорила бабушка, - и отдаст генералу честь! Это целое представление!..

Но представления не произошло. Солдат лихо козырнул генералу, тот ответил, медленно приложив руку к козырьку красной фуражки, и они разошлись.

- Да-а… - разочарованно проговорила бабушка. - Раньше было более торжественно.

Они шли долго, и Мадлен вдруг поняла, что бабушка забыла, где ее улица, но не хочет в этом признаться. Они прошли в конец Дерибасовской, свернули налево, потом опять направо, опять долго шли и вдруг снова оказались у своей гостиницы.

У ее входа стоял Барро. Он уже вымылся, переоделся, и волосы его блестели от бриолина. В темно-сером костюме и белой рубашке он выглядел подтянутым и деловым. В его руках был маленький фотоаппарат.

- Мадам Жубер! - воскликнул Барро. - Куда же вы исчезли?.. Я к вам заходил…

Бабушка сердито прищурилась. Меньше всего она хотела, чтобы сейчас за ней кто-нибудь увязался. Но Барро уже быстро перебежал улицу.

- Я пойду с вами! - категорически заявил он.

Мадам Жубер не оставалось ничего другого, как

покориться. Теперь они шли втроем. Барро то отставал, то забегал вперед. Его острый взгляд все время что-то выискивал, и, когда находил, Барро быстрым движением стрелка вскидывал аппарат на уровень глаза, прицеливался и щелкал.

120
{"b":"624028","o":1}