Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А кто там?

— Ну, первым рвётся мистер Уизли, а за ним весь ваш факультет от мала до велика.

— Можно мне увидеть Рона? — неуверенно спросил Гарри.

— Конечно.

Мадам Помфри подошла к двери и что-то сказала. Через минуту вошел Рон. Он остановился у кровати Гарри, не зная, куда деть руки.

— Ну, это, Гарри… я хотел сказать… хотел спросить… как ты себя чувствуешь?

— Пока ещё жив, — ответил Гарри, улыбаясь немного напряженно

— Я хотел извиниться…

— Рон… — Гарри пытался подобрать слова. — Я думаю, что это я должен извиниться… Ты, ведь, пытался мне помочь… Дружище, прости меня.

— Что ты! Я был таким дураком! — Рон посмотрел в глаза Гарри. — Мир?

— Конечно! — Гарри улыбнулся широко и ясно. — Я не держу зла на тебя и Гермиону. Я всё время ждал, когда же вы успокоитесь и заговорите со мной.

— Знаешь, я вчера так испугался! И Гермиона тоже.

— Я знаю, — юноша повернул голову, почувствовав чей-то взгляд, и увидел ее. Гермиона медленно шла к его постели, лицо было сосредоточенным и словно светилось изнутри.

— Здравствуй, Гарри, — тихо сказала девушка и села на край кровати.

— Привет, — Гарри попытался привстать, и ему это удалось, не взирая на головокружение и пляшущие перед глазами цветные точки. Рон помог поставить подушку.

— Как ты себя чувствуешь? — Гермиона теребила край одеяла, а Рон тихо попятился, чтобы оставить их наедине.

— После твоего вчерашнего прихода — очень хорошо, — он улыбнулся, а Гермиона опешила.

— Гарри… — ей хотелось сказать так много, но слова бестолково толпились и не складывались. — Я была не права! Я совершенно не заслужено обвиняла тебя! Прости, если можешь… если хочешь… Если ты ещё не совсем меня ненавидишь…

— Иди сюда. — Гарри взял ее лицо в ладони и притянул к себе. Боясь до конца поверить, Гермиона радостно отвечала на поцелуй, переполняясь счастьем. Она соскучилась до слёз…

Это испытание любви на прочность они преодолели, а сколько еще будет впереди… Сколько им придётся ещё вытерпеть, чтобы дойти до мира и счастья и сберечь свою любовь. Сейчас они старались об этом не думать, но зловещее предчувствие грядущих ужасов не покидало

Глава 8

Сны, видения, реальность

В понедельник утром мадам Помфри согласилась отпустить Гарри из лазарета, хотя при этом сердито поджимала губы и ворчала, что будь её воля, пострадавшему стоило бы соблюсти постельный режим ещё несколько дней. Рон и Гермиона принесли ему учебники и одежду. Лёгкое головокружение и слабость в ногах замедляли движения, и юноша провозился дольше, чем обычно. И, в результате, он катастрофически опаздывал на завтрак. Гарри шёл по коридорам, благоразумно не решаясь пускаться бегом, и невольно удивлялся своему настроению: казалось, что в лазарете проведена не пара дней, а не меньше месяца — такое его охватило радостное ощущение выздоровления после тяжёлой болезни. Минувшие бесконечно длинные недели, когда он пытался научиться жить без Рона и Гермионы, воспринимались теперь, как какой-то долгий мрачный сон, который, наконец, закончился. Проснувшись, он убедился, что друзья не покинули его — они снова вместе, а все размолвки остались в прошлом.

Когда Гарри вошёл, наконец, в Большой зал, гриффиндорцы встретили его оглушительными аплодисментами. На мгновение юноша опешил и замер в дверях, растеряно хлопая глазами, потом бочком проскользнул к столу и сел рядом с лучезарно заулыбавшейся при виде него Гермионой. Девушка тут же тихим шёпотом стала излагать инструкции мадам Помфри насчёт диеты, которой надо придерживаться хотя бы в течение нескольких дней. Гарри совершенно не вслушивался в суть, получая огромное удовольствие от звука её голоса заботливо и взволнованно журчащего ему в ухо. Сидевший напротив Симус от удивления раскрыл рот.

— Вы что, уже помирились? — воскликнул он.

— Симус, вчера уже все были в курсе, — расплылся в широкой улыбке Рон, — хотя никто из нас ни о чём не распространялся.

— Он вчера был слишком занят свиданием, — громким шёпотом пояснил Дин и покосился на Парвати.

— А что в этом такого! — возмутилась девушка.

— Совершенно ничего, — замахал руками Рон. — Просто Симус остался в стороне от обсуждения такого знаменательного события, как примирение неразлучной троицы, — при этом Уизли забавно захлопал ресницами и начал дурашливо раскланиваться во все стороны, гриффиндорцы покатились со смеху.

— Рон, прекрати паясничать! — почему-то порозовевшая Гермиона не была настроена шутить.

— Герми, не волнуйся, весь факультет переживал из-за этой ссоры. Такая восхитительная тема для вечерних бесед у камина! — глаза Рона странно блеснули. — Разве я не прав?

— Всё, хватит, — спокойно, но веско сказал Гарри, — Рон, давай не будем вспоминать это, пожалуйста.

Рука Кристины мягко легла поверх широкой ладони Рона, и неприятный блеск в его глазах погас.

— Что нас ждёт сегодня на зельеварении? — осведомился Гарри.

— Ой! — воскликнула Гермиона, всплеснув руками.

— Что?! — одновременно встрепенулись Гарри и Рон.

— Совсем забыла! Я ведь собиралась напомнить вам, что сегодня контрольная, — она виновато опустила голову. — Я была так рада, когда Гарри, наконец, пришёл в себя…когда он простил меня, что всё остальное просто вылетело из головы.

— Ничего, как-нибудь справимся, — тяжело вздохнул Рон. — Не в первой! Хотя поговаривают — Снейп сильно не в духе и стал просто невыносим в последнее время.

— Я постараюсь помочь, если смогу, — Гермиона, определённо, ещё чувствовала вину в том, что не проследила за подготовкой к контрольной, иначе ни за что не предложила бы нечто, подозрительно напоминавшее списывание.

— Я тоже могу помочь, — раздался не очень уверенный голос Кристины, — если вы, конечно, не будете против… — Гермиона с улыбкой кивнула. Похоже, таинственный разговор положил конец их вражде и соперничеству.

— Мы будем только "за"! — завопил Рон, прижимая руку к сердцу и, походя, опрокидывая кубок с соком на многострадального Невилла.

— Однако не помешает немного повторить, — Гарри достал учебник и, пристроив его рядом с тарелкой, попытался что-то запомнить.

— Пойдёмте к кабинету Зелий, — предложила Кристина. — Там и повторим…

— В компании со Слизерином, — передёрнулся Рон.

— Здесь же гораздо шумнее, — заметила Гермиона.

Вынужденные признать правоту девчонок, Гарри и Рон направились в ненавистные подземелья, за ними постепенно потянулись и остальные шестикурсники. У кабинета Зельеварения уже толпились, и что-то возбуждённо обсуждали слизеринцы. Гарри мог поспорить, что не контрольную, поскольку появление гриффиндорцев заставило их сразу замолчать. Рон, Гарри, Гермиона и Кристина отошли в дальний угол и устроились у факела, пытаясь успеть повторить хоть что-то. Точнее Гермиона и Кристина втолковывали парням материал последних трёх недель, который как-то пролетел у них мимо ушей, вытесненный различными переживаниями.

— Поттер, тебя уже выпустили? — раздался над их головами знакомый тягучий голос.

— Чего тебе надо, Малфой? — Рон упёр руки в боки.

— Не мешай, Уизли, — Драко отодвинул опешившего от такой наглости Рона, и, глядя в глаза Гарри, осведомился с издёвкой. — Что, Поттер, так вправили тебе мозги или нет? Или ты теперь навсегда останешься дауном…

— А вот ты, видимо, дауном уродился, — огрызнулась Кристина.

— А, мисс Рейвенкло, — Драко злорадно растягивал слова. — Как там поживает твой младший братик? До сих пор не отдал богу душу?

— Твой отец ответит за это! — Кристина вытащила палочку и направила в лицо Малфою. — Я не хотела устраивать разборки в школе, но ты сам напрашиваешься.

— Не горячись, а то твой ненаглядный братик так никогда и не выкарабкается…

— Что тут происходит? — над школьниками возвышался Снейп. Он внимательно посмотрел на палочку Кристины и лицо Малфоя. — Мисс Рейвенкло, зайдите ко мне в кабинет, а вы, мистер Малфой, лишили ваш факультет тридцати очков. Всем в класс! — рявкнул он и повёл Кристину за собой.

54
{"b":"583998","o":1}