Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А вы не узнали, что это за дерево? — Гарри было очень любопытно.

— Да, выяснил. — Ральф разлил по чашкам ещё порцию чая. — Мой китайский наставник, увидев палочку, был поражён. Он стал меня расспрашивать, откуда она у меня. Я ему всё рассказал, и он ответил: "Значит, твои родители были великими волшебниками, раз смогли добраться до этого дерева".

— Дерева?

— Да, моя палочка сделана из белого ясеня Дерева Мира… — немного гордо произнёс Ральф.

— Дерева Мира? — не понял Гарри.

— Поспрашивай про него у Гермионы или Лонгботтома — они тебе лучше расскажут. Одно скажу, всегда думали, что это дерево — легенда, выдумка…

— Но…

— Да, — Ральф покрутил в руке волшебную палочку. — Мои настоящие родители могли погибнуть, найдя его. Именно так я для себя решил.

— А вы сами пытались найти его?

— Да, я спрашивал отца о месте, где меня нашли. Он мне так и не смог его показать, не нашёл…

— Как не нашёл? — удивился Гарри.

— Он просто не смог вернуться туда, — вздохнул Ральф. — Я знаю этот район приблизительно, я всё там обследовал, но не нашёл этого озера… Но я обязательно его найду… А пока эта палочка, действительно, несколько раз меня спасла… Она словно связана со мной, и даже если я её теряю, то довольно быстро нахожу вновь. Мне иногда кажется, что эта щепка была рядом со мной не зря…

* * *

— Поттер, сосредоточьтесь! — гневно выкрикнул Снейп.

Юноша отшатнулся от занесённого клинка и, не удержав равновесия, упал на каменный пол. Рука сильно заныла, похоже, он её вывихнул.

— Что случилось? — дядя внимательно смотрел на него, но взгляд не был яростным, а скорее немного удивлённым.

— Я не могу, — честно ответил юноша. — Меч меня не слушается…

— Дай мне руку, — приказал мужчина и протянул ладонь. — Вставай!

Гарри, опёршись о руку, поднялся с пола, а потом опустился на стоявшую рядом с окном скамью. Профессор подошёл ближе и, присев на корточки, посмотрел в глаза племянника.

— Почему ты расслабился? Что случилось? — юный волшебник вздрогнул, посмотрев в тёмные глаза напротив. Он никогда не видел в них доброту…

— Не знаю, — выдохнул гриффиндорец и отвернул голову, ему с трудом удавалось смотреть в эти совершенно другие глаза.

— Посмотри на меня, — мягко приказал Снейп, а Гарри покачал головой. — Поттер, сейчас же посмотрите мне в глаза… Это приказ! — грозно сказал мужчина, чтобы привести юношу в чувства.

— А смысл в чём? — немного дерзко спросил юноша.

— Что случилось? Расскажи мне… — но волшебник вновь пожал плечами. — Ты можешь мне довериться… — мужчина осёкся и неуверенно добавил. — Если можешь… и… если хочешь…

— Это трудно объяснить, — вздохнул Гарри. — На самом деле я и сам толком не знаю. Я просто подумал о том, что мы можем сделать.

— Вы не верите в свои силы, Поттер, — ухмыльнулся алхимик. — А зря. Вы и сами прекрасно знаете, что за сила здесь… — он протянул руку и коснулся ладонью груди юноши, тот вздрогнул и расширил глаза.

— Я ещё не достаточно ей управляю…

— Я имею в виду не силу Огня! — нахмурился Снейп, а юноша удивлённо поднял брови. — А твоё сердце и душу. Та сила, что хранится там, не идёт ни в какое сравнение с любой другой. За тобой идут люди, Гарри, они хотят этого, они готовы верить тебе. Пока ты есть, в их сердцах и душах горят сила и решимость. Пока ты жив, они готовы сражаться и верить в победу. Если бы не было Мальчика-Который-Выжил, мы не смогли бы этого делать.

— Профессор… — Гарри был поражён до глубины души, он никогда не думал, что услышит такие слова от ненавистного профессора зельеварения… нет, это дядя — немного странный и строгий. Его родственник — что-то близкое и в то же время далёкое. — Вы же ненавидите этого заносчивого мальчишку, который всегда нарушает школьные правила, игнорируя их каждый день. Это тот мальчишка, который не соображает в зельях…

— И ещё этот мальчишка — мой племянник, — напомнил Снейп с ухмылкой. — Ты сегодня устал, — он положил руки ему на плечи. — Иди, отдохни, и продолжим, когда ты чуть-чуть успокоишься…

— Спасибо, дядя, — так тихо, как только можно, сказал Гарри и улыбнулся, получив в ответ чуть заметную, но тёплую улыбку строгого профессора.

Неожиданно с боку раздался странный звук, похожий на сдавленный вскрик или возглас. Мужчина и юноша резко повернули головы и увидели в дверях оружейного зала застывшего гриффиндорца. Симус широко распахнул глаза, и всё ещё стоял, забыв закрыть рот…

— Что вы здесь делаете, мистер Фининган?! — рявкнул Снейп.

— Я… — парень не знал, что сказать.

— Почему вы не в Хогсмите? — профессор поднялся на ноги и шагнул.

— Ну… — Симус всё ещё прибывал в полнейшем шоке. Снейп и Гарри… это было настоящим сумасшествием. Ведь они ненавидят друг друга.

— Вы что, язык проглотили?! — прикрикнул зельевар. — Я задал вам два вопроса, отвечайте, живо!

— П-п-профессор, — наконец заговорил студент. — Вам просили передать это… — выдавил он и протянул свёрток.

— Что это, — мужчина выхватил принесённую вещь. — Ясно! Вы свободны! — тон требовал немедленного исполнения, и горе-посыльный быстро ретировался.

— Что он подумает? — пробормотал молчавший до этого Гарри.

— Меня это мало волнует, Поттер! — жёстко сказал Снейп, не смотря на юношу.

— Если вы не возражаете, профессор… — мужчина резко развернулся и посмотрел на племянника. — Я прогуляюсь в Хогсмит.

— Пожалуйста… Поттер, — он пожал плечами.

— Завтра в шесть? — поинтересовался парень.

— Постарайтесь не опаздывать, — буркнул алхимик, просматривая содержимое свёртка. — Надеюсь, вы завтра будете более сосредоточенным.

— Хорошо, — кивнул сникший гриффиндорец, он уже стоял у самой двери, когда его окликнул голос:

— Гарри…

— Что? — он ещё с трудом принимал тот факт, что ненавистный профессор называет его по имени. Зелёные глаза в упор смотрели в чёрные. Неожиданно мужчина растерялся и не знал, что ещё сказать.

— Завтра будет контрольная, подготовьтесь… — это всё что он сумел выдавить.

— Можете мне сразу ставить ниже среднего, — буркнул юноша и вышел.

Они пока ещё не привыкли общаться, как нормальные люди. В их сердцах и душах не укладывался тот факт, что они родственники. Иногда Снейпу хотелось отдать всё, что только возможно, лишь бы Гарри был счастлив, но он не мог это ему сказать… Юноша не всегда понимал перемены настроения дяди. Были моменты, когда он относился к нему, как отец, но всего через пару минут всё опять становилось прежним. Хотя… Было только одно значительное изменение: теперь он не относился к нему с ненавистью и злобой, которая всего полгода назад преследовала гриффиндорца на каждом шагу.

Они учились общаться: с трудом, постепенно, шаг за шагом — к нормальной жизни. У одного никогда не было отца, человека, который всегда даст совет и поможет в сложном вопросе, а другой потерял сына, из которого хотел сделать настоящего волшебника… всё впереди…

Часть 3

Кристина осторожно сжала кулон в ладони. Как же ей хотелось услышать в голове голос Рона, узнать, как он там не из уст крёстного, а от него самого. Она устала, измучилась, пытаясь хоть как-то дотянуться до него, коснуться его разума. Все старания оказывались безрезультатными, на душе были холод и отчаяние. Как он там без неё, может ли бороться, есть ли на это силы? Она знала, что ему без неё тяжело. Он сам признался в этом однажды, когда Кристина перед рождеством вернулась с похорон брата. Девушка никогда не видела Рона таким. Его глаза были грустными и напуганными, руки чуть дрожали, когда он касался её щеки, казалось, он с трудом верит, что она перед ним, что вообще существует. Постепенно боль уходила из его глаз, с каждым её поцелуем и прикосновением он становился прежним. "Как же он там?" — девушка опустилась на кровать. Лаванда и Парватти уже сладко спали, пологи их кровати задёрнуты. Сквозь окно струился лунный свет, рисуя на полу замысловатые узоры. Девушка грустно вздохнула и укрылась одеялом, всё ещё сжимая в руке заветный кулон в надежде на отклик, хоть малейший, пусть и далёкий.

280
{"b":"583998","o":1}