Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо, — Флёр улыбнулась. — Мне приятно принести помощь Ордену. Но, так как в замке уже нет домовых эльфов… — на милом личике проскользнула тёмная тень. — Мне придётся прибыть к зданию, как можно ближе.

— Вам нужна защита, мисс Делакур, — заметил Блэк.

— Я уже связалась с двумя своими одноклассницами — они мракоборцы…

— Вы хотите сказать, мисс Делакур, что отправляетесь с нами? — подозрительно поинтересовался Снейп.

— Именно, вам же не запустить бомбы без меня, — девушка гордо вздернула красивый носик и посмотрела на алхимика. В голубых глазах светились озорные огоньки, которые так злили мужчину.

— Зачем нам ещё ваши подруги: лишние глаза и уши… — профессор с трудом выдерживал этот взгляд.

— Им можно доверять, профессор Снейп, они меня прикроют…

— Флёр, вы можете взять кого угодно, — кивнул Ральф, ему все больше и больше нравилась эта сильная девушка. То, что она вейла, уже не имело значение. Молодой профессор понимал, почему Чарли в неё влюбился по уши. — Сейчас вам стоит подготовиться.

— Непременно. Мне нужно еще встретить подруг в Хогмисте сегодня вечером. Я покину вас. До свидания, мистер Блэк, вы более воспитаны, чем ваш знакомый — Северус Снейп, — она послала Сириусу жгучий взгляд, а на алхимика даже не посмотрела.

— До свидания, — кивнул Блэк, а Снейп, сжав губы, отвернулся.

— Ты ей доверяешь, Джон? — поинтересовался алхимик, когда за девушкой закрылась дверь.

— Полностью, — кивнул Ральф. — А вот ты, похоже, ее невзлюбил. И я даже знаю почему…

— Может, мы вернемся к нашей главной теме, — заметил Снейп.

— Джон, как Гарри? — взволнованно спросил Сириус.

— Нужно спешить, — тяжело вздохнул Ральф. — Счет уже идёт на часы…

— О чём ты? — испугался Снейп. — Что это чудовище с ним сделало?

— Давайте обсудим план, — попытался увильнуть Джон.

— Джон! Что с Гарри?! — на молодого профессора смотрели две пары напряженных глаз.

— Северус, просто приготовь самые сильные укрепляющие зелья, — посоветовал Ральф. — Ты видел пытки Люция и представляешь, как потом тяжело отходить…

— Нет, Джон, не увиливай, Малфой здесь не причем. Что с Гарри? — Снейп в упор смотрел на друга.

— Джон! — Сириус внимательно смотрел на двух профессоров.

— Гарри уже более двух суток подвержен действию "Черной Спирали"….

— ЧТО?! — Снейп замер, а потом, прикрыв глаза, прошептал. — В каком он состоянии?

— Из последних сил держится. Пока в сознании, — грустно ответил Ральф.

— Северус, — Блэк подошел к алхимику. — У нас есть шанс успеть?

— Шанс есть всегда, но нужно спешить, — ответил Ральф.

— У нас уже полностью готов план, — алхимик совладал с собой. — Нужны твои доработки относительно защиты и для более удобных подступов к замку. Мы с Блэком нашли место, где оставить машину….

— Хорошо, показывайте план…

Трое мужчин склонились над столом.

Гермиона дописывала эссе по зельям…

Домашние задания немного помогли отключиться от страшных мыслей, хотя, иногда, накатывала грусть, воспоминания того, как они с Гарри и Роном готовили уроки. Предательские слёзы появлялись в уголке глаз. Хотелось, чтобы здесь, рядом, за столом, были они. Гарри бы усердно дописывал последний лист, чтобы сразу же отправится играть в шахматы. Рон бы недовольно ворчал по поводу профессоров, которые задают кучу заданий перед каникулами. А она бы злилась на них и напоминала про успеваемость факультета. Сейчас же напротив сидела только Кристина. Она медленно дописывала свиток, её глаза были грустными, губы чуть подрагивали. Мисс Рейвенкло, возможно, думала о том же. Ведь за то время, которое девушка провела с гриффиндорской троицей, она стала их неотделимой частичкой, и казалось, что училась с ними с первого курса.

В комнате раздался тихий хлопок, и появился домовой эльф.

— Старшая Сестра попросила передать вам это, — эльф протянул конверт. — Она не смогла зайти.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, но с трудом догадалась, что речь шла о Флёр.

— Это мой долг, — домовик исчез.

— "Старшая Сестра"? — удивленно раскрыла глаза Кристина.

— Надо потом будет у неё все узнать про это, — староста распечатала конверт:

Будьте готовы завтра, в восемь утра. Я всё устроила. Оденьтесь теплее, путь долог, лететь холодно. Метлы я сама достану.

Флёр.

Часть II

— Фред, осторожнее! — крикнул Джордж, когда в котле что-то взорвалось.

— Я же тебе сказал, чтобы ты не клал туда корень березы, а ты меня не слушал, — проворчал в ответ брат.

— Скоро приедут родители, нужно всё убрать, — Джордж быстро высыпал в коробку остатки ингредиентов.

— Хмури нас убьёт, если не успеем в срок, — заметил Фред.

— Сто шкур сдерёт, — хихикнул в ответ близнец. — Но мама устроит нам больший разгон, когда увидит, во что мы превратили её кухню.

— Согласен. Ну, так приступим.

Близнецы вооружились тряпками, вениками и волшебными палочками. Только началась уборка, как открылась дверь, и в кухню шагнул Билл Уизли. Братья удивлённо на него посмотрели.

— Какими судьбами? — удивился Фред.

— Что случилось? — заволновался Джордж. — Ты же обычно предупреждал в случае приезда.

— Нас что, уже разыскивает Алостар, но бомбы ещё не готовы, — нахмурился Фред.

— Нет, он здесь не причём, — Билл опустился на стул и поднял глаза на известные часы Уизли.

Близнецы проследили за его взглядом, они давно не смотрели на них и то, что там сейчас увидели, привело их в ужас. Стрелки с именами "Молли" и "Артур" находились на метке "В дороге", а с именем Рона между меткой "Не известное местонахождение" и "Смертельная опасность", именно там была когда-то стрелка Чарли.

— Рона и Гарри похитили! — выдохнул Билл.

— Чёрт возьми, — у Фреда из руки выпал веник, а Джордж и слова не мог вымолвить. — Вот почему мама и папа отбыли в Хогвартс. Когда это случилось?

— Сегодня ночью. Я точных подробностей не знаю, — голос Билла был тих, голова опущена, а в глазах пустота. — Дамблдор ничего не объяснил, сказал, чтобы завтра был в замке и нашёл Чарли…

— А ты откуда можешь знать, где он, — пришёл в себя Джордж.

— Я с ним встречался пару недель назад, он отправлялся в Польшу за новым выводком драконов, — старший сын Уизли встал и, прислонившись к притолоке, посмотрел на часы.

— Зачем Тёмному Лорду понадобился Рон, — качал головой Фред.

— Не знаю, — Билл сжал руками голову. — Почему все мои младшие братья должны через это пройти? Почему они по разным причинам покидают семью?..

— А мы значит не в счёт, — обиделся Джордж.

— Что же нам делать? — Фред опёрся о стол, как раз в этот момент вошла чета Уизли.

— Мама! — Билл выпрямился. — Мама, как ты? — он быстро подошёл к Молли и заглянул в её бледное лицо.

— Билл, — женщина подняла на него глаза. — Ты знаешь?

— Меня вызвал Дамблдор, — он обнял мать. — Велел найти Чарли.

— Знаем, — Артур взял жену под руку. — Маме нужно отдохнуть, никаких вопросов.

Он повёл её наверх, оставив братьев в недоумении.

— И так бывало часто, — прошептал Джордж.

— То есть? — не понял Билл.

— Они поднимались наверх, запирались там и разговаривали, а потом мама ходила, словно потерянная, — рассказал Фред.

— И давно? На рождество ведь было всё нормально, — недоумевал старший брат.

— Потому что вернулся Чарли, — заметил Джордж. — Видел бы ты её в ноябре. Ей пришло письмо, если не ошибаюсь, от Дамблдора, потом вот это началось.

— Что было в том письме, мы так и не узнали, мама его сожгла, — удручённо развёл руками Фред.

— Так-с, — Билл почесал подбородок. — У вас сохранились эластичные уши?

— Нет, — покачал головой один из близнецов. — Все что были, мама сожгла, а последний экземпляр где-то у неё в комнате спрятан.

235
{"b":"583998","o":1}