Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как ты это делаешь? — выдохнув, спросил мужчина.

— Я думаю о своём отце, когда хочу, чтобы волны были угрожающими, — сверкнув глазами, сказал юноша.

— А ты не пытался думать о чём-то светлом, например, о Кристине? — осторожно предложил Джон.

— Если честно, то мне тяжело об этом думать здесь. Иногда я боюсь, что этот замок и окружающая тьма просто осквернят эти светлые чувства, поглотят их и уничтожат, — тихо пробормотал Уизли, а по спине Ральфа побежали мурашки.

— А ты попробуй, вдруг они будут сильнее.

— Хорошо, — он кивнул.

В сознание сразу всплыл тот сон, который казался настоящим. Ласковая вода, нежные руки любимой, обвивающие плечи, мягкие губы и сводящий с ума поцелуй. Затем пушистые облака и мир с высоты птичьего полета. Такие счастливые воспоминания в этой вечной тьме и грусти… Рон широко улыбнулся, на душе стало так тепло и легко… Рядом, и в тоже время так далеко, раздался восторженный голос Джона Ральфа. Глаза незамедлительно распахнулись, а рот от удивления раскрылся.

Вода в озере, которая всего пять минут назад казалась тёмной и зловещей, светилась, словно где-то на дне было множество фонариков. Нет, это были кораллы. "Откуда?" — подумал Покоритель. Он опустился на колени и протянул руку к воде. Она была тёплой и ласковой, как в том сне.

— Это восхитительно, Рон, — рядом присел Джон.

— Я хочу туда, — юноша выпрямился и шагнул вперёд.

— Что ты де… — он не успел закончить фразу, как ученик прыгнул в сверкающую воду и исчез.

Ральф нервничал, не зная, что ему делать. Ждать долго не пришлось… Вода зашевелилась и из неё, взмывая в воздух, выпрыгнул тритон. Сверкающие на хвосте искры воды слепили глаза. Множество брызг осыпало мужчину, когда удивительное создание вновь погрузилось в воду. И вот, у самого берега, он вынырнул вновь. Это был Рон.

— Великий Мерлин! — раскрыл рот Ральф. — Ты умеешь превращаться в русалку?!

— Да, — ответил Покоритель Воды. — Когда я этого хочу и только рядом с водой.

— А хвост не иллюзия? — поинтересовался учитель.

— Попробуйте, — он осторожно приподнял плавник, а Джон протянул руку, коснувшись мокрой и чешуйчатой плоти. Она была прохладной и реальной.

— Чёрт возьми! — воскликнул профессор. — Это же просто невероятно! Потрясающе!

— Спасибо, — смущённо кивнул Рон, и только сейчас мужчина заметил, что кожа его ученика была чуть зеленоватой, рыжие волосы казались усыпаны мелкими изумрудами. — Я могу находиться в воде и без хвоста. Плавать не так удобно, зато можно легко выйти на сушу.

— Твои способности меня поражают, — не скрывая улыбки, сказал Джон. — Твоя сила не меньше, чем у Гарри…

— Гарри… — Уизли сразу погрустнел и нырнул в воду, выбравшись через пару минут в нормальной одежде. Он сел на берегу уже не сверкающего озера. — Как его сила? Она ведь, наверно, пострадала после того, что я сделал…

— Рон, — профессор сжал плечо ученика. — Ты ошибаешься. Твой друг невероятно силён, и если бы твои слова были правдой, он не смог бы за три дня восстановить все свои способности.

— Правда? — в глазах юноши засветилась радость.

— Поверь мне, я видел, на что способен Поттер — его сила потрясающа, и я даже не могу представить, что ещё скрывается внутри него, — с восхищением сказал Ральф. — То, что я видел — это только малая часть ещё не до конца активированной силы.

— Вы не представляете, как я рад это слышать…

— Я знаю, Рон, — Джон поднялся на ноги, а следом и юноша.

— А что мы ещё будем делать?

— Ты будешь учиться вызывать Силу Воды, потом мы изучим боевые заклятия, конечно же, фехтование и ещё кое-что по Хогвартской программе, чтобы ты не оказался в отстающих, когда вернёшься в школу, — разъяснил учитель.

— Мистер Ральф, вы верите, что мне удаться спастись из этого места?

— Не только верю, но и знаю, — в карих глазах была уверенность и решимость, ободрившая Уизли.

— Тогда я готов заниматься…

Теперь он, наконец-то, был занят по полной программе. Скучать и предаваться грустным мыслям просто не было времени. Утром фехтование — несколько часов, чтобы изучить как можно больше приёмов, после обеда обычные уроки: трансфигурация, зельеварение, заклинания и иногда история, ближе к вечеру — боевая магия и тренировка Силы Воды. Два раза в неделю встреча с отцом и часовая беседа в покоях Тёмного Лорда. Обычные расспросы о том, как идёт учёба, и как себя чувствует сын.

В последнее время Волдеморт и Хвост часто беседовали, но, для собственного спокойствия, Рон не пытался подслушивать. Сейчас ему хотелось только заниматься и иметь возможность быть предоставленным самому себе. Люций Малфой оставил свою обычную слежку, он был чем-то каждый день занят. Короткие встречи проходили только за ужином, и то иногда юноши там не было. Джон Ральф отъезжал всего два раза и буквально на пару дней. Он ничего не рассказывал о Хогвартсе, скорее всего и сам там ещё не был.

Иногда по ночам Рон и молодой профессор закрывались в комнате и прорабатывали разные планы побега, но ни один из них не казался совершенным и удачным. Время шло, а возможности спасения не было. Всё изменило одно майское воскресенье…

Обычный завтрак в Большом Зале подходил к концу, когда в воздухе появились совы с почтой. В тарелку Гарри с недоеденной картошкой упала газета, и заголовок заставил выронить не донесённую до рта вилку.

— Боже! — вскрикнула Гермиона.

"Победа в руках четырёх Избранных" — гласил заголовок.

— Как они узнали? — прошептала Кристина.

— Откуда нам знать? — глаза Поттера были не менее удивлёнными и одновременно испуганными.

— Читай, Гарри, — кивнула староста.

Неужели, наконец, настала возможность победить в этой нескончаемой войне? Редакции Пророка удалось узнать, что скрывает от волшебного мира Альбус Дамблдор. Это четыре сильных волшебника, олицетворяющие первозданные Стихии. В легендах их гордо называют Покорители Стихий. Они способны управлять Огнём, Воздухом, Водой и Землёй. Только в их руках заключена возможность победы.

Но кто они — до сих пор не известно. Об этом знает только директор школы магии. Некоторые сотрудники Министерства предполагают, что это ещё школьники. Известно одно, что это — две девушки и двое юношей. Все надежды на этих четырёх…

Закончив читать, Гарри развернул газету и показал девушкам фотографию. На ней в тумане были изображены четыре человека, в их руках светились волшебные палочки. Конечно, по этому туманному изображению ни о чём нельзя было догадаться. Это не обнадёживало. Ребята переглянулись. В зале студенты возбуждённо обсуждали последний номер и спрашивали друг друга о том, кто такие Покорители. Поттер посмотрел на учительский стол и заметил, как Снейп, МакГоногалл и Дамблдор переговариваются, а затем все трое покидают Большой Зал.

Возбуждённые школьники направлялись в подземелья. Гарри и девушки держались чуть поодаль, и поэтому они смогли незаметно исчезнуть, когда их окликнула декан Гриффиндора. Она проводила студентов до ближайшей свободной аудитории. Там их ждали Снейп и Дамблдор. Профессор трансфигурации наложила на дверь чары, чтобы их не могли подслушать.

— Я думаю, вы верите, что это не я сообщил газете сведения о вас, — заговорил Дамблдор.

— Да, — кивнул Гарри. — Хотя я даже не знаю, кто мог это сделать. Не слуги же Волдеморта?!

— Поттер, — предостерегающе вскинул палец Снейп.

— Я этого не исключаю, — кивнул директор. — В любом случае, вы трое должны быть очень осторожными и ни в коем случае не показывать свои необычные способности, — друзья кивнули. — Знаю, это будет трудно — активированная и ещё не обузданная сила будет давать всплески в самые не подходящие моменты. Вы трое должны продолжать уроки у профессора Снейпа. Джон Ральф помогает вашему другу Рону.

— Мы постараемся, профессор Дамблдор, — кивнула Гермиона.

284
{"b":"583998","o":1}