Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, куда они могли запропаститься?! — вздохнула Гермиона.

— Рон вчера был очень странным, — вспомнила Кристина. — Ходил, словно сам не свой.

— Да и Гарри тоже в очень нервном состоянии находился в последние время, — староста позволила себе откинуться на спинку кресла. — Всё после той ночи…

— Рон до сих пор не верит в то, что он — один из четырех и наследник Слизе…

— Тише, — староста приложила палец к губам, и покосилась на Ника, который не обращал на них внимания. — Об этом знаем только мы и некоторые учителя. Не зачем это знать всем привидениям и ученикам.

— Слушай, а что если это Слизерин забрал их…

— Не говори глупостей, — отрезала Герми. — Ты забыла, что он растворился в воздухе, когда Рон отказался принять его силу. Не забывай, он всего лишь старый дух, да к тому же не настоящий.

— Но он когда-то был Альтаиром, — возразила Кристина.

— Альтаиры — это не только сказка, — вдруг подал голос Ник, а девушки от удивления подпрыгнули. — Мы — привидения иногда знаем больше вас, смертных. Не обязательно было шептаться, я и так знаю, что малыш Рон — наследник этого чудовища…

— И давно вы это знаете, сэр Николас? — испуганно прошептала Гермиона.

— С того дня, как он появился в Хогвартсе, я сразу узнал эти глаза, — привидение плавно проплыло мимо девушек, обдав их холодом. — Я не раз их видел, когда помогал Тому Рэддлу искать непослушных школьников.

— Но почему вы молчали? — опешила Кристина.

— Мисс Рейвенкло, и это спрашиваете вы, которая всегда прятала своё имя от магов, да и многих маглов?! Я просто не мог этого сказать. Рон — чудный мальчик, и испортить его жизнь такими словами не составило бы труда. Я всегда верил, что это чудовище не восстанет, и малыш Рон не узнает всей правды, но всё вышло по-иному.

— Для Рона это было ударом, — грустно опустила голову Кристина.

— Как и для нас, — закончила Гермиона, но вдруг, вскинув голову, посмотрела на привидение. — Сэр Николас, вы ведь с другими приведениями Хогвартса летаете постоянно. Может, кто-то видел Гарри и Рона.

— Если ты хочешь, я могу их расспросить, но думаю, Дамблдор уже этим занимается — он только что приехал из Лондона, — ответил Ник. — Но ради тебя, Гермиона, я спрошу всех, но на Пивза можно не надеяться.

— Это верно… — кивнула староста и взглянула на подругу, которая вскочила с места и смотрела на вход в гостиную. Гермиона обернулась и увидела МакГонагалл. — Профессор, — прошептала девушка.

— Их не нашли, — тихим и отчуждённым голосом ответила она.

— Как? — Гермиона почувствовала, как её сердце упало в пятки и тревожно забилось там. Ноги подкосились, и она без сил опустилась в кресло, прикрыв лицо руками.

— Вы всё хорошо просмотрели? — тревожно спросила Кристина.

— Вы нам не доверяете, мисс Рейвенкло? — строго сказала декан.

— Нет. Просто не верю, что они исчезли из замка за одну ночь, — прошептала девушка.

— Но это факт. Их нет. Профессор Дамблдор отправил знающих людей на их поиски. Мне приказано вас отвести в отдельную комнату…

— Зачем?!

— Ваша безопасность сейчас превыше всего, — вздохнув, сказала профессор.

— Вы думаете, что мы нужны Волдеморту? — вскрикнула Гермиона. — Его цель нас разделить, а не собрать!

— Этого мы не знаем, — отрезала МакГонагалл. — Но в школе появился предатель, и нам нужно вас охранять.

— Предатель? — удивлённо захлопала глазами Гермиона.

— Именно, мисс Грейнджер. Это слова Дамблдора, а я ему склонна верить. А сейчас я вас проведу в новую комнату, эльфы потом перенесут необходимые вещи.

Комната, о которой говорила МакГонагалл, находилась в учительской башне, среди покоев профессоров, но и достаточно далеко от гриффиндорской. Большая круглая спальня, оформленная в знакомых тёмно-красных тонах и огромное окно. Гермиона опустилась в кресло и напряжённо стала смотреть в окно, пока Кристина о чём-то переговаривалась с домовым эльфом. Она была более сдержана, чем Герми, но всё же в глубине души, наверное, очень нервничала. Эту сдержанность мисс Рейвенкло, скорее всего, унаследовала от отца.

Они обе молчали, пытаясь не думать о самом плохом, что лезло в голову. Но эти мысли беспрерывно блуждали в голове. Гермиона пыталась связаться с любимым, судорожно сжимая кулон, но Гарри, скорее всего, в другой магической зоне, но где? К ним уже час как не заходил никто из преподавателей. Они были заперты в этой комнате, как пленницы. Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на огонь в камине: он не горел так, как раньше, — его языки были низкими и неяркими. Оно и понятно — Покорителя Огня сейчас нет в замке, но огонь горит, значит, пока с ним всё хорошо. Как вдруг…

Пламя резко взвилось. Гермиона вздрогнула и отскочила в сторону, а потом пламя стало медленно падать и угасать. Девушка испуганно опустилась на колени к огню и зашептала:

— Гарри, боже, что с тобой…

— Гермиона, — Кристина подошла к подруге. — Что случилось?

— Гарри… — одними губами шептала Гермиона. — Ему плохо, очень плохо!

— Почему ты так решила? — голос Кристины дрогнул.

— Огонь! Всё в замке взаимосвязано. Понимаешь… Я это поняла после той ночи у портрета. Мы сами того не осознавая, охраняли замок.

— То есть? — нахмурилась мисс Равенкло.

— Гарри охранял огонь в каминах, ты помогала ему — ветер никогда не задувал пламя каминов, в замке нет сильных сквозняков в открытых коридорах, Рон следил за водой, а я за горой, на которой расположился замок.

— Ну да, — Кристина задумчиво прислонила палец к губе. — Я понимаю ход твоих мыслей.

— Однако, когда несколько хранителей стихий исчезают из замка, равновесие рушиться. Ведь на это намекал Годрик, — Гермиона говорила запальчиво, словно сама боялась поверить в свои догадки.

— Но как же раньше. Замок же стоял, когда вместе мы не учились в Хогвартсе? — не сразу сообразила Крисс.

— Раньше был Азкабан, — выдохнула староста. — Годрик сказала, что тюрьма — противовес школы, обратная сторона монеты. И он, как ты знаешь, разрушен, — горько прошептала девушка. — А сейчас Гарри нет, и огонь греет не так: он низок и мал. Правда, мы ещё пока не знаем, что твориться с озером.

— Да… — Кристина опустила голову, но вдруг резко выпрямилась, потому что в комнату просочился Ник.

— Вы что-то узнали? — встревожено спросила Гермиона.

— Да! — Ник улыбнулся. — Пока об этом не знают профессора, но думаю, скоро и до них дойдёт эта весть. Я же хотел вам сообщить первым.

— Спасибо, — слабо улыбнулась староста.

— Не за что, Гермиона. Мне удалось узнать от Пивза, что он видел в туалете Миртл Уизли и Поттера…

— ЧТО?! — глаза Гермионы раскрылись.

— Тайная комната… — пробормотала Кристина. Она знала от ребят про приключения на втором курсе.

— Да, — грустно кивнул Ник. — Они спустились через проход под раковину.

— А Миртл что-нибудь видела? — спросила Гермиона.

— Я не нашел её, снова спряталась, — развёл руками Ник.

— Спасибо вам огромное, — поблагодарила Гермиона.

— Теперь мне нужно сообщить эти сведения директору. До свидания, — Ник отсалютовал и исчез сквозь дверь.

— Господи! — Гермиона села в кресло и закрыла рукой глаза.

— Что же они там делали? — выдохнула Кристина. — И как они могли через Тайную комнату исчезнуть?

— Мне кажется, я знаю, кто прольёт на всё это свет, — Гермиона вскинула голову, и её глаза блеснули.

— И кто?

— Малфой, — девушка вскочила. — Помнишь, утром мы видели его на карте, он был на третьем этаже, там же туалет Миртл. И Дамблдор говорил о предателе, всё сходится.

— Но это предположение, — заметила Кристина.

— Тогда нам нужно наведаться к Миртл и всё у неё узнать, а потом сразу к Малфою…

— Без карты, — нахмурилась мисс Равенкло.

— Другого выхода нет.

— А что, если сказать профессорам наше предположение…

— У нас нет времени, нужно действовать быстро…

Девушка не договорила, дверная ручка опустилась и вошла хмурая МакГоногалл.

228
{"b":"583998","o":1}