Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Этот зал для секретных заседаний, — теперь мужской голос был обращён к ребятам.

Словно появляясь из воздуха, к ним шагнул мужчина. Он был весь в белом, но кафтан отливал красным и золотым светом. Когда мужчина подошёл ближе, то можно было увидеть его лицо, чёрные волосы падали на плечи, голова была чуть опущена, поэтому, трудно было разглядеть его глаза. Только когда незнакомец подошёл ближе к Гарри, то вскинул голову. На мгновение юноша испугался и отпрянул, ему показалась, что в этих серых глазах он увидел пылающий огонь, но потом пришло озарение.

— Годрик?! — не уверенно прошептал Гарри.

— Да, — мужчина положил руку ему на плечо, и странное обжигающее тепло разлилось по венам, юный волшебник опять отшатнулся.

— Мы — Альтаиры, — возвестил женский голос.

Гарри перевёл глаза и увидел говорившую. Её длинное платье, подобно одежде Годрика, отливало голубым и синим цветом. Это конечно была Ровена — точная копией той, что на портрете. "Но где Слизерин и Хельга?" — задал сам себе вопрос Гарри. Похоже, это волновало не только его, но и Рона, который вытянулся и старался не шевелиться, его глаза расширились. Там в дальнем углу комнаты, в тени, кто-то стоял. К сожалению, его лицо было трудно различимо, но голос слышался хорошо:

— Похоже, ты дождался этого часа, Годрик, — этот голос был холоден, как лёд.

— Салазар, — губы основателя Гриффиндора скривились, и он обернулся. — Как ты попал сюда? Ты не можешь…

— Я всё ещё Альтаир, — ответил тот же холодный голос.

— Ты — чёрный демон, который разорвал четырёхконечную звезду! — вскрикнула Ровена.

— Ты предал нас и наше детище, — добавил Годрик

— Это ты называешь детищем, — Слизерин всё ещё стоял в тени. — Школа, в которой учатся дети магглов, сквибы, оборотни и полукровки…

— Это ты был помешан на чистоте крови, ты так и не смог понять, что чистота души не зависит от чистоты крови! — выкрикнул Годрик.

— А что хорошего в обучение детей магглов?! — Салазар шагнул ближе.

— То, что они талантливы, — Годрик сверкнул глазами.

— Зачем ты пришёл, Салазар? — подала голос Ровена. — Чтобы в очередной раз доказать нам свою правоту; чтобы сказать, что не виновен в смерти Хельги?!

— Я, как и вы, хочу видеть своего Наследника, своего продолжателя, — ответил он и, наконец, вышел из тени. Его одежда была чёрный, поэтому, его было трудно различить в тени. В глазах сверкал голубой огонь. Он направился к Рону. — Так вот ты каков!

— Я не ваш Наследник, — вдруг выкрикнул Рон и отшатнулся.

— Как же не мой?! — удивился Салазар. — Мой, но, похоже, ты этого не желаешь.

— Я не хочу быть сыном Волдеморта! — выкрикнул Уизли и отошёл ещё дальше.

— А! — протянул Слизерин, будто понимая. — Тот сумасшедший, мой Наследник, который решил захватить мир и подогнать его под себя. Он хоть и обладает силой воды, но ему никогда не стать Альтаиром. А ты — другое дело, ты ещё юн и не понимаешь все прелести жизни.

— Не пудри мальчику мозги! — строго сказал Годрик.

— Это не твоего ума дела, занимайся своим Наследником… — словно выплюнув, сказал чёрный Альтаир. — Ты, малыш, сейчас сам убедишься, что ты мой Наследник…

В комнате наступила тишина, которую вдруг нарушило зловещее шипение. К ним ползли змеи со всех сторон, они были самые разнообразные, большие и маленькие, тёмные и светлые. Основатели на них не отреагировали. Гермиона и Кристина взвизгнули и отбежали в сторону. Гарри стоял, не двигаясь, и следил за Роном. Друг огромными от ужаса глазами смотрел на змей, но постепенно страх стал исчезать, и пришла ярая решимость. Именно сейчас Гарри первый раз услышал, как его друг говорит на змеином языке, и теперь не осталось и капли сомнений, что он сын Волдеморта и Наследник Салазара. Юноша понимал каждое слово Уизли и поражался им.

— Ты пытаешься меня напугать, — голос был резок.

— Хотел проверить, — отозвался Слизерин. — И вижу, ты способен говорить на этом языке чёрных магов.

— Лишь потому, что во мне течёт твоя чёрная кровь. Я не желаю знать этого языка, ты сам меня вынудил говорить на нём.

— Ты ещё молод и не понимаешь, что сила и власть — это самое ценное в мире, — змеи уже окружили Рона плотным кольцом, но юноша их не замечал, он, не отрываясь, смотрел в глаза Слизерина.

— Ты считаешь нормальным создать Тайную комнату, чтобы огромный Василиск убивал невинных детей?!!

— О! Ты об этом?! Это была моя самая гениальная идея, эту комнату не могли найти при мне и не нашли бы до сих пор, но какой-то мальчишка её чуть не уничтожил! — прошипел Салазар. Он знал о Роне и уничтоженной комнате, но кто это сделал, не предполагал. Почему? Гарри задумался, но вдруг понял — Альтаир знает только о своём Наследнике. И юноша сказал то, о чём сам потом пожалел:

— Тайная комната была уничтожена мной!

— Что?!! — глаза Салазара округлились, он обернулся и стал искать глазами произнёсшего эти слова. Гарри не мог видеть, что Годрик не был удивлён. — Кто это сказал?!

— Я! — отозвался Поттер. — Я тоже знаю этот язык, владение им мне "подарил" твой наследник — Волдеморт, когда убил моих родителей и хотел убить меня. Ты этого не знал. Ты знаешь о Роне и Томе Реддле, но ничегошеньки не знаешь о Наследниках других Основателей…

— Кто ты и как твоё имя?!

— Я — Гарри Поттер, если тебе это имя что-то говорит, — жёстко сказал Гарри.

— Совершенно ничего, но тот факт, что ты знаешь этот язык, меня поражает…

— Но ни я, ни Гарри не хотим идти дальше по той тропе, которую выбрал ты, — это был Рон.

— А ты думаешь, я буду тебя спрашивать, глупый мальчишка, — Слизерин обернулся и двинулся к Рону. — Я ждал тебя, чтобы забрать твою душу и снова восстать…

До Гарри и Рона с трудом дошёл смысл этих слов. Уизли отшатнулся от своего предка и закричал на змей что есть мочи: "Прочь!". Яркая вспышка и комната пуста, нет и следа пресмыкающихся. Но Салазар не исчез, он стоял на том же месте, и на его лице сияла довольная улыбка. Слизерин торжествовал, а потом медленно и на обычном языке заговорил:

— Ты сам убедился — какая в тебе сила. Ты и теперь будешь отрицать, что ты мой Наследник?!

— Я этого не отрицаю, — выдохнув, сказал Рон. Гарри поражался его самообладанию. — Но я тебе сказал, что никогда не встану на твою сторону или сторону своего отца.

— Ты глуп, — выкрикнул Салазар. — Я дам тебе невиданную силу. Ты будешь великим и даже более сильным, чем твой глупый отец.

— Нет! Я не хочу этой силы, которая превратит меня в тебя, я не хочу творить зло. Я — Уизли, а не злодей, слышишь?!! Я — Уизли, я — Покоритель Воды и буду стоять горой за своих друзей и этот замок! Ты бросил своих, но я никогда этого не сделаю, — он указал рукой на Гарри и девушек. — Так что убирайся и не смей больше появляться!

— Ах, мы вот так! — Слизерин сжал кулаки. — Тогда ты навсегда потеряешь свою силу — всю магическую силу, — Слизерин вскинул руки.

— НЕТ!!! — закричал Рон и выставил вперёд руку. Он сам не понимал что делает, но его тело и разум сработали автоматически. Комнату осветила очередная вспышка яркого света, который сопровождал их всё это время. Раздался тихий хлопок. Небольшое облачко тумана развеялось, словно дым костра. Рон сидел на коленях, уперев руки в пол, к нему быстро подбежала Кристина и помогла встать. Больше никого не было. Слизерин исчез! Навсегда?

— Ты молодец, — наконец, подал голос Годрик. — Смог не поддаться заговорам Салазара.

— Но почему вы знаете только о своих Наследниках, а о других вам не ведомо? — спросил Гарри.

— Да, — ответил Годрик. — Я знаю про тебя всё… Но четырёхконечная звезда разомкнута, и мы разобщены. Если бы мы всё ещё были вместе, то знали бы обо всех сразу, но Салазар нас покинул…

— Он продал душу тьме и чёрным силам, — тихо сказала Ровена. — Слизерин всегда был не особенно выдающимся волшебником, но ему нечто помогало. И это нечто поглотило его.

— Мы хотели узнать, кто или что стоит за его неожиданно проснувшейся силой, — Годрик вздохнул. — Один раз я увидел в его кабинете девушку в чёрном одеянии, она с ним говорила на странном языке…

211
{"b":"583998","o":1}