Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не маггл? — хорошенький носик сморщился, словно уловив дурной запах. — Но мне не хочется спускаться в подземелья, там темно и очень запущено… Я испачкаюсь! Нельзя ли этого… пациента перевести куда-нибудь повыше? — сердце замерло: "Ты — скотина, согласись! Сделай хоть что-то для него…"

— Это исключено! Вы не поняли, моя дорогая: не надо его лечить — надо просто поставить на ноги, пару дней протянет — и хорошо, мне этого будет достаточно. А чтоб не испачкаться, накиньте мантию потемнее… Я вас провожу, и буду охранять, — Малфой прижал руку к сердцу, как истинный рыцарь. — Покорнейше прошу мне помочь…

Флёр в ответ захлопала длиннющими ресницами, поднимая лёгкий ветер, и расплылась в ослепительной и глупой улыбке:

— О! Для вас я выполню любую просьбу! Вы такой… такой исключительно-замечательный… — она томно прикрыла глаза, в душе с остервенением выплюнув: "такая исключительная дрянь!"

Малфой улыбнулся чуть шире, чем обычно, и, непроизвольно приосанившись, взмахнул палочкой.

— Вот мантия, а вот необходимые инструменты и зелья, — тёмная ткань мягко окутала ей плечи, а на столе возник небольшой чемоданчик. Флёр встала, накинула глубокий капюшон с прорезями для глаз и решительно зашагала вперёд, сопровождаемая безмолвным спутником.

…Всё оказалось гораздо хуже, чем она думала. Человек по имени Чарли был не просто без сознания — он почти впал в кому, каким-то чудом балансируя на грани. Похоже, его магические силы почти полностью истощились, да и с физическими дело обстояло не намного лучше: весь правый бок представлял собой сплошное месиво, которое вчера не удосужились даже промыть, просто туго забинтовав. Учась в Шармбаттоне, она каждое лето тайком от родителей устраивалась на медицинскую практику в отделение Тяжёлых Повреждений парижской магической клиники: Прабабушка часто повторяла: уметь лечить — святая обязанность женщины… Одним словом, разных страшных случаев она навидалась достаточно, чтобы отчётливо понять: здесь дело очень серьёзно.

— …рана от нескольких заклинаний, комбинированная… Мистер Малфой, сэр, случай довольно сложный, потребуется как минимум два Нейтрализующих зелья — на разные группы заклинаний, и многоступенчатое Заживляющее. Кое-что есть у меня в готовом виде, но большую часть придётся делать и на это потребуется время… — Флёр говорила быстро, стараясь, чтоб голос ни разу не дрогнул. Сердце сжималось от представшей перед ней в свете факелов картины: грязная, насквозь пропитавшаяся кровью вчерашняя повязка (кровь никак не удавалось остановить — обычное дело для тяжёлых магических ран), синевато-бледное лицо, глаза, обведённые чёрными кругами, спутанные потускневшие волосы, безвольно болтающиеся, будто у тряпичной куклы, руки и ноги и еле слышное прерывистое дыхание, которое временами, казалось, замирало совсем.

— Не надо так много лекарств, — отозвался Малфой, — не теряйте время… Постарайтесь просто взбодрить до сносного состояния, чтобы завтра он смог подняться.

— Это исключено! — отчеканила Флёр. Люций воззрился на неё с неподдельным изумлением. Девушка поднялась и, скрестив руки на груди, всем своим видом выражала именно то возмущение и бешенство, которое испытывала на самом деле. Требовалось только подать его в виде, доступным для Пожирателя:

— Сэр! Я отказываюсь выполнять бесполезную работу! Моё безмерное уважение к вам не позволяет отказать в вашей просьбе — я пришла сюда и хотела сделать всё возможное. Но если вы собираетесь завтра заставить этого человека встать и выполнять приказы, я умываю руки! Потому что он почти сразу умрёт — так какой тогда смысл в моей сегодняшней самоотверженности и моих магических силах, потраченных впустую?! — Флёр сморщила нос и брезгливо искривила губы. Мысленно она просматривала имеющиеся в наличии зелья, отбирая всё необходимое из готовых лекарств, дабы не затрачивать недели на сложные процессы зельеварения. Малфой молчал, тоже прикидывая сроки, — до возвращения Тёмного Лорда в запасе имелось два — три дня. Всё должно быть готово до появления новой большой группы драконов.

"Великий Мерлин! — выругался Люций. — Этот чёртов драконовод нужен мне живым — надо ведь подготовиться к размещению вновь прибывших драконов! Значит, придётся впредь быть с ним немного аккуратней: если он окочурится слишком рано — я не смогу выполнить приказ Господина"

— Хорошо, — Малфой с отвращением указал палочкой на лежащего на лавке человека, — завтра я оставлю его в покое. Но только завтра! И только ради вас и вашего искреннего желания помочь мне. — Флёр присела в реверансе. Она сама себе поражалась — когда Люций согласился дать молодому человеку передышку, девушка готова была расцеловать этого Смертоупиванца.

Последующие дни слились для неё в сплошной жуткий марафон, подчинённый одной цели — спасти жизнь. Выторговывать у Малфоя короткие передышки становилось всё труднее, и этот период отчётливо напомнил Флёр изучение в школе заклятия Репаро, когда разбитую чашку соединяли с помощью заклинаний, а потом разбивали вновь, опять и опять повторяя замкнутый круг. Только вместо чашки в её руках был человек, пока ещё живой и незаметно становящийся всё дороже.

В один из вечеров после долгого мучительного дня, в течение которого Империус чередовался с Веритасом — Малфою понадобились сведения о физиологии драконов — её подопечный неожиданно пришёл в себя. Серые глаза распахнулись, и молодой человек вздрогнул от удивления:

— Что ты тут делаешь?

— Лечу тебя, — Флёр пожала плечами. Она тысячу раз представляла себе их первый разговор, придумывая самые разные варианты, но ни один из них не совпал с реальным.

— Ты же Флёр? — словно не веря своим глазам, осторожно уточнил парень. — Флёр Делакур — девушка моего брата…

— Надо же — запомнил, — фыркнула она, ощущая себя как-то неуютно…

— Разве тебя можно забыть, увидев хоть раз… — теперь она вздрогнула, замечая как он совершенно по-мальчишески покраснел, невзирая на отросшую на щеках рыжеватую щетину, делавшую его похожим на потрёпанного в боях пирата. — А я — Чарли, ну то есть Уизли… в смысле, Билл — мой брат. Старший, — зачем-то добавил молодой человек и протянул Флёр широкую ладонь, удивив слабым тёплым пожатием.

— Будем знакомы во второй раз, — Флёр улыбнулась, чем смутила его ещё больше, и загляделась — бледный, измученный и слабый, он не производил жалкого впечатления. В серых глазах светилась редкая жизненная сила — казалось невероятным, что только пару минут назад он лежал без сознания; правильные черты не искажались гримасой, несмотря на испытываемую им боль, красиво очерченные губы улыбались, вызывая у неё совершенно неуместные мысли, — от всего его существа веяло горячей, солнечной, неуёмной энергией, которую можно погасить, только уничтожив.

— Тебе нельзя умирать! — вырвалось у неё неожиданно и непроизвольно.

— Разве я не человек? — спросил он, вмиг став очень серьёзным. — Человек имеет право жить и умереть, когда придёт пора. Спасибо огромное за то, что выцарапываешь меня у смерти, — я всё чувствую, но не всегда могу сказать… — он виновато опустил глаза и сжал её руку. — Не возись со мной. Не спасай. Ты продолжаешь биться за давно приговорённое.

— Вот уж нет! — Флёр выпрямилась, крылья тонкого породистого носика затрепетали. — Ты должен жить и будешь жить — я обещаю. Почему ты не хочешь заключить с Малфоем сделку? Это позволило бы сохранить силы, выздороветь и подготовить побег. А ещё принесло бы немалую пользу драконам, которые весьма нуждаются в умелом уходе. Это ведь куда лучше, чем медленно умирать от потери крови под малфоевскими заклятиями! — она коснулась его щеки, приложила ладонь к груди, где белела свежая повязка, на которой вновь проступали бурые пятна. Он опустил глаза. Абсолютно не к месту она в очередной раз удивилась длинным тёмным ресницам и таким же тёмно-каштановым бровям при медно-рыжей шевелюре. Флёр была очень чувствительна к любому проявлению красоты, в чём бы или в ком она ни выражалась. Девушка догадывалась, что, в свою очередь, производит на Чарли просто сногсшибательное впечатление — при каждом взгляде на Флёр он замирал на миг, словно сбиваясь с мысли и с дыхания. Но, тем не менее, с удивительным упрямством продолжал твердить о смерти… Оба молчали, думая каждый о своём.

118
{"b":"583998","o":1}