Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Весь день провели они вместе, и юная лань, тревожась, что ее верная Желтофиоль проголодалась, привела ее к полянке, на которой подметила множество ягод, хотя и диких, но оттого не менее вкусных. Та же нарвала их вволю, ибо умирала с голоду; однако, закончив трапезу, очень и очень забеспокоилась, не зная, где бы им укрыться, чтоб поспать, ибо страшновато им казалось провести ночь в глухом лесу, подвергаясь всевозможным опасностям.

— Не ужасает ли вас, прекрасная лань, — спросила она, — что придется нам здесь ночевать?

Лань лишь со вздохом подняла глаза к небесам.

— Но ведь вы, — продолжала Желтофиоль, — уже знакомы отчасти с таким ужасным одиночеством, когда рядом нет ни домишки, ни угольщиков, ни дровосеков и никакой уединенной хижины?

Лань кивнула головой, подтверждая, что ничего этого тут нет.

— О боги! — воскликнула Желтофиоль. — Завтра меня уж не будет на свете: если, по счастью, не растерзают тигры и медведи, так просто умру со страху; впрочем, не ради себя хотела бы я жить, — нет-нет, а только лишь ради вас! Увы! Покинуть вас в таких местах, где нет никакого утешения! Да есть ли что-нибудь печальней?

Юная лань залилась слезами, рыдая почти по-человечески.

Слезы ее тронули нежно любившую ее фею Тюльпанов, которая, несмотря на непослушание принцессы, не упускала из виду всего, что с нею происходило; и вот, внезапно появившись, она молвила:

— Не стану я ворчать на вас, ибо слишком больно мне видеть, в каком несчастье вы пребываете.

Юная лань и Желтофиоль бросились к ее ногам, не дав даже договорить: первая облизывала ей руки и всячески ластилась, вторая же молила проявить милость к своей госпоже, вернув ей настоящий облик.

— Это не в моей власти, — ответствовала фея Тюльпанов, — ибо у той, что сотворила такое зло, много силы; однако я могу укоротить срок наказания, расколдовав ее лишь на то время, какое день уступает ночи — тогда она перестанет быть ланью; но едва взойдет утренняя заря, как ей снова придется принять облик лани и бегать по долинам и лесам, как ланям и положено[265].

Не быть ланью по ночам — уже немало, и принцесса принялась выражать свою радость, скача и прыгая; это развеселило фею Тюльпанов.

— Пойдете по этой лесной тропинке, — посоветовала она, — и найдете хижину, достаточно чистенькую для сельской глуши. — Сказав так, она исчезла; Желтофиоль, послушавшись ее, повела лань по этой дорожке, и вот они увидели благообразную старушку, сидевшую на пороге маленькой избушки и доплетавшую из тончайших ивовых прутьев корзину. Желтофиоль обратилась к ней с приветствием:

— Что, добрая бабушка, если мы с моей ланью попросим вас приютить нас? Хватило бы нам и одной спаленки.

— Отчего ж, милая девушка, — отвечала та, — я охотно дам вам прибежище; заходите вместе с ланью.

Тотчас она провела их в очень милую комнатку, со стенами из черешневого дерева, в которой стояли две кровати под белыми покрывалами, застеленные тонкими простынями, и все тут выглядело так просто и опрятно, что принцесса никогда еще не видела ничего столь ей приятного.

Едва лишь стемнело, как Желанная перестала быть ланью; вдоволь на-обнималась она с дорогой своей Желтофиолью, поблагодарив ее за то, что та разделила ее судьбу, и пообещала даровать ей счастье, как только ее наказание подойдет к концу.

Тут в дверь тихонько постучала старушка и, не входя, передала великолепные ягоды Желтофиоли, и принцесса поела их с большим аппетитом; потом они улеглись спать, а едва занялся день, как Желанная снова превратилась в лань и принялась скрести копытами в дверь, чтобы Желтофиоль ее выпустила. Распрощались они весьма трогательно, хоть было это и ненадолго, и юная лань устремилась в самую густую лесную чащобу, резвясь на свой лад.

Я уж говорила, что принц Ратоборец остановился в лесу, а Пересмешник отправился поискать каких-нибудь плодов. Уже начинало темнеть, когда он вышел к тому самому домику старушки и вежливо спросил ее, нет ли самого необходимого для его господина. Тотчас она наполнила корзину и подала ему.

— Боюсь я, — добавила она при этом, — как бы чего с вами не случилось, ведь вы будете ночью без крова над головой; могу вам предложить комнатушку, хотя и весьма скромную, но это все же убежище от львов.

Он поблагодарил ее, сказав, что тут неподалеку его друг, и он сейчас приведет его сюда. Он и вправду так горячо убеждал принца, что тот согласился прийти к этой доброй старушке. Она все еще сидела на пороге и потихоньку провела их в такую же комнатку, как и та, где ночевала принцесса, — обе спаленки были так близко друг к другу, что их разделяла лишь тонкая стенка в одну дощечку.

Принц провел ночь в обществе обычных грустных мыслей; как только первые лучи солнца заглянули в окошко, он встал и, чтобы рассеять тоску, пошел в лес, приказав Пересмешнику оставить его одного. Долго он шел сам не зная куда; наконец забрел в места без конца и краю, сплошь заросшие мхом и большими деревами, — тотчас оттуда выпрыгнула лань. Он невольно пошел за нею, ведь его главной страстью всегда была охота; однако поселившаяся в его сердце любовь лишила его прежних сил. И все-таки он преследовал бедную лань, иногда пуская в нее стрелы и заставляя обмирать от страха, что он ее ранит; однако берегла ее благодетельница — фея Тюльпанов, а бывает достаточно хранительной длани одной феи, чтобы отвратить даже столь точные удары. Усталость принцессы ланей описать невозможно — такое испытание для нее было внове: наконец-то, к счастью, она повернула на ту тропку, где опасный охотник потерял ее из виду и, сам едва не падая от усталости, предпочел не преследовать ее больше.

Так и день прошел понемножку, а почувствовав, что близится час превращения, лань помчала к хижине, где ее с нетерпением ждала Желтофиоль. Едва добежав до спальни, она, запыхавшись, вся в мыле, бросилась на кровать; Желтофиоль приласкала ее, умирая от желания узнать, что случилось. Пришло время разоблачиться, и вот принцесса обрела свой прежний облик и кинулась обнимать свою фаворитку.

— Увы, — сказала она, — я-то думала, что бояться мне надо лишь феи Источника да свирепых хозяев леса. Ан нет: сегодня за мною гнался молодой охотник, и я едва успела сбежать от него, ибо тысячи стрел чуть не достигли меня, а это была бы верная смерть; сама не знаю, каким чудом удалось мне спастись.

— Не выходите больше, милая принцесса, — ответила Желтофиоль, — пока вы еще подвергаетесь этому роковому испытанию, оставайтесь в этой спаленке, а я схожу в ближайший город и накуплю книг для вашего развлечения; займемся чтением новых сказок о феях[266] и будем слагать стихи и песни.

— Замолчи, милая моя, — перебила ее принцесса, — ведь я до сих пор в приятных мечтах о принце Ратоборце; но та сила, что днем заставляет меня снизойти до печального положения лани, заставляет меня делать и то, что пристало этим животным: я, сама того не желая, скачу, прыгаю и щиплю травку, и в это время спаленка мне несносна.

Охота так утомила ее, что она просила только дать ей поесть; потом ее прекрасные веки сомкнулись до самой зари. Когда же она заметила, что солнце всходит, — случилось обычное превращение, и она убежала в лес.

Тем же вечером и принц, по своему обыкновению, пришел к своему фавориту.

— Я, — признался он, — неплохо провел время, преследуя самую прекрасную лань из всех мною виданных; сотню раз она уворачивалась от меня с такой чудесной ловкостью, что в толк взять не могу, как это ей удавалось, ведь я так точно прицеливался. Лишь взойдет ясный день, я снова пойду туда же поискать ее и без нее не вернусь.

И вправду, молодой принц, желая отвлечь свое сердце от мечты, уже казавшейся ему несбыточной, и ничуть не огорчившись тем, что в нем снова пробудилась страсть к охоте, на рассвете пошел туда же, где встретил лань; однако она остереглась там появляться, боясь повторения вчерашнего приключения. Он все оборачивался по сторонам, ступая осторожно; разгорячившись от долгой ходьбы, он с радостью увидел несколько яблок, румяных и аппетитных на вид; принц сорвал их и съел и почти тотчас же заснул глубоким сном, расположившись на свежей травке под деревьями, где назначали друг другу свидания мириады птиц.

вернуться

265

…но едва взойдет утренняя заря, как ей снова придется принять облик лани и бегать по долинам и лесам, как ланям и положено. — По указателю мотивов Томпсона это — мотив D 621.1 (Днем животное, ночью человек) (см.: Thompson 1955–58).

вернуться

266

…займемся чтением новых сказок о феях… — Довольно частый у мадам д’Онуа намек на моду на сказки, а также и на то, что сочинение сказок в 90-е годы XVII в. становится весьма распространенным среди благородных дам занятием (см. Таблицу, с. 950–957 наст. изд.). Сама формулировка («новые сказки о феях») отсылает к заглавию сборника, в который вошла как данная сказка, так и тексты всех четырех томов второго собрания сказок мадам д’Онуа («Новые сказки, или Модные феи»).

134
{"b":"573137","o":1}