Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что, выкусил?

* * *

— А за что его всё-таки привязали? — обратился Родик к Жене.

— Ребята, я совсем плохо знаю самоанский, и не ручаюсь, что я правильно поняла. Но, кажется, его наказывает жрец деревни за Сына Солнца…

— Как?!

— Слова «сын солнца» были произнесены по-самоански три раза.

— Вот это да!

— Тогда я освобожу его! — уверенно заявил Павлик.

План его был таков: как только наступит полная темнота, Павлик обрезает веревки, освобождает мальчика и бежит с ним в лес. Женя и Родик прячутся в кустах слева и справа от хижины жреца и отвлекают того свистом и рычанием волков, если он выглянет из хижины.

— Никаких волков на Самоа нет, — это, конечно, Родик.

— Неважно, рычите как-нибудь пострашнее.

Возможно, план бы и состоялся, если бы не гроза. Дождь хлынул враз и такой, что не хватало воздуха дышать. Ребята с Женей едва успели добежать до своего временного жилища (гид сказал, что они могут жить в хижине целую неделю — друг его уплыл на соседний остров на свадьбу племянницы).

— И что же, мы здесь сидим под крышей, а он там, привязанный. Его тигры могут растерзать, — беспокоился Павлик.

— На тропических островах Тихого океана тигры не водятся. Вообще никаких хищников нет, — успокаивал Родик, а сам тоже переживал за бедного мальчика.

Гроза закончилась уже ночью, а дождь продолжал лить как из ведра до утра. Нет, это был, скорее, Ниагарский водопад. Группа бездомных путешественников в лице Жени, Родика и Павлика сидели под крышей пустой хижины из пальмовых листьев, гостеприимно предоставленной им незнакомым гидом. Дождь-водопад не позволял выйти наружу больше чем на минуту: струи дождя были упругими и били не слабее, чем хлыст злого жреца.

Эйфория первого дня пребывания на манящих островах Самоа, очарование кораллово-кокосовой красоты острова в обрамлении безграничной синевы теплого океана — всё смыл этот дикий ливень и неизвестность ближайшего будущего. Постепенно наступило ощущение беспомощности и одиночества. Ночью Женя проснулась от странных булькающих звуков, которые временами вплетались в мощный равномерный шум падающей воды. Это плакал Павлик. Он старался удержать рвущиеся наружу рыдания, он не мог реветь навзрыд, как ребенок, и от того плакал как-то неестественно, подобно тому, как надуманно плачет по заданию режиссера плохой актер. Проснулся и Родик, и заскулил в свою очередь. У взрослой Жени тоже навернулись слезы, но она взяла себя в руки — «неудобно, я вроде как старшая сестра».

— Мальчики, дорогие, я знаю, почему вы плачете. Павлик не знает, где его бабушка, и почему нет вестей от папы (при этих словах Павлик заревел открыто и сквозь рыдания добавлял «мальчика жалко»), а тебя, Родик, мучат угрызения совести перед оставленным отцом. Рассудим спокойно: бабушка Валиса арестована, но она же не у людоедов, она у цивилизованных американских судей, адвокатов. Они разберутся, и отпустят её.

* * *

Она сейчас совсем недалеко от нас, где-то на соседнем острове. А папа знает, что ты на Самоа — мы же послали ему е-мейл из Перу, ты забыл, что-ли? И твой папа, Родик, знает, куда ты направился, и не по своей воле. Завтра пойдем в город, там на почте соединимся через Интернет и поговорим с ними.

Сила Интернета равносильна волшебной палочке для современных детей. Ребята успокоились, но не на долго. Через несколько минут засомневался Родик:

— А как же Сын Солнца? Мы же должны найти его. И мальчика спасти.

— Найдем, Родик, вместе с Полеа и Валисой, — убежденно заявила Женя.

— И вместе с тобой, Женя! Тем более, что у нас есть карта.

И Родик нащупал пальцем твердый кусочек, тщательно герметизированный и зашитый в поясок его шорт. Флешку с электронной копией секретных записей дедушки Павлика.

А на Павлика в который раз нахлынули грустные мысли о бабушке Валисе, которая сидит, наверное, в сыром подвале американской тюрьмы, и по углам бегают огромные голодные крысы.

Русская самоанка

Бабушка Валиса в это время сидела в зубоврачебном кресле. Нет, зубы у неё не болели, На самом деле, и само кресло, и кабинет, куда привели бабушку американские военные, не имели ни малейшего отношения к медицине. Только обилие сверкающего никеля и разнообразных приборов, столиков и людей в белых халатах вызывало неприятное чувство, какое испытывает человек в кабинете зубного врача.

— Это не комната пыток, уважаемая госпожа Фролова, — произнес тщедушного вида человечек в халате с лазерным указателем в руках. Он, видимо, хотел этой фразой успокоить женщину, но получил обратный эффект: особенно после следующей фразы его помощника:

— Это самая современная обычная лаборатория для разбивания орехов с самой твердой скорлупой с целью получения крайне полезного внутреннего содержимого.

Валиса содрогнулась от мысли, что изощренные америкосы здесь делают что-то более неприятное, чем втыкание иголок под ногти. В её черных глазах воздух волнами гулял по комнате, искривляя спинки стульев, рамы окон и белые лица «врачей». «Нет, сознания я не потеряю» — уверяла себя испытуемая.

— А по-простому — это так называемый детектор лжи.

Накануне Валису допрашивали несколько человек, добиваясь от неё сведений о взрыве на одном из островов Западного Самоа в 70-х годах, «когда вас ещё девочкой силой увезли туда». И особенно интересовало допрашивающих, почему она вышла замуж за русского офицера, чем она с ним занималась?

— Тем, чем занимаются влюбленные мужчина и женщина — прямо глядя в глаза допрашивающему, отвечала пожилая самоанка.

— Не искали ли вы вместе что-то, что пропало у русских?

— Русским был только мой муж, и у него никогда ничего не пропадало.

Детектор лжи оставался последним аргументом в разговоре с этой упрямой русской самоанкой.

Однако и он не сработал. Считается, что устройство под названием «детектор лжи» различает, говорит ли человек правду или лжет. На самом деле, эта машина не способна вникнуть в сущность события или суждения человека. Детектор оценивает только лживость или правдивость ответа «да» или «нет». Поэтому сообразительный человек может обмануть ожидания допрашивающих, отвечая всегда формально на заданный вопрос, не проявляя свои эмоции, как будто вопрос задан какому-то другому человеку. Допрос на детекторе лжи по сути есть соревнование между испытуемым и допрашивающим в искусстве задать нужный вопрос и в искусстве ответить с пользой для себя.

Валиса каким-то внутренним чутьем приняла нужную стратегию. На вопрос «Бывали ли Вы в этом месте вместе с мужем?» тщедушный указал лазерным лучом на один из островов Самоа, и Валиса уверенно ответила «нет», представляя себе именно «место на бумажной карте», а не реальный остров. Детектор лжи зажег зеленую лампочку: «Правда».

Вы знаете что-то о взрыве на этом острове? Да.

Это был взрыв? Не знаю.

Машина: Вопрос недопустим. Технический термин.

Вы собираетесь что-то найти на Самоа? Да.

Сокровище? Да.

Ценное? Да.

Ископаемое?

Машина: Вопрос недопустим. Односложный ответ невозможен.

Это сокровище находится в земле? Нет.

Под водой? Нет.

В воздухе? Нет.

Где же, черт возьми?!

Машина: Вопрос недопустим.

Вы знаете, что написал в дневнике ваш умерший мужа? Да.

У мужа была тайна? Да.

Вы знаете её суть? Нет.

Машина по-прежнему ответила приятной зеленой лампочкой. Валиса действительно не знала, что такое «сын солнца» и куда он исчез; знать о тайне — не значит знать суть тайны.

Зеленые огоньки машины стали как бы друзьями Валисы. Может быть, полуграмотная самоанка сумела очаровать это неживое чудо американского прогресса своей уверенностью и спокойствием?

Именно после этого неудачного для следователей состязания между современной техникой и человеком Валису Павловну представили капитану Эдварду Лонгу, прибывшему взять в свои руки командование над секретной миссией «Русская самоанка». Он с первого взгляда на смуглую немолодую женщину с умным и красивым лицом почувствовал уверенность в том, что именно в ней он найдет участливую помощницу в решении своей загадки.

32
{"b":"565253","o":1}