Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты выглядишь просто изумительно, — проговорила графиня, касаясь щеки сына. — Как отец в твои годы.

— Мама́, ты знаешь, как все испортить, — слабо усмехнулся Питер, когда та добавила фразу про его отца.

— Но я не…

— Я знаю, что ты не хотела меня обидеть.

«Если бы ты, милая моя мама́, решала хоть что-то в этом доме», — пронеслось в голове юноши.

Спустившись в главный зал, Питер не встретил отца или кого другого, лишь нервничающая мама и горничная сопровождали юного виконта. Пока граф Александр Второй не вошел в дверь, юноша успел изрезать своими хождениями комнату множество раз.

— Прекрати нарезать круги, — зло шикнул мужчина на своего сына, останавливая того на полушаге. — Нам стоит выйти и встретить леди Натали Шарман. Она уже в поместье.

Питер фыркнул, пожав плечами, но последовал за отцом, как только тот развернулся спиной.

Освященная мистическим сиянием золотистого солнца, что скользнул внутрь дома сквозь стекла окон, миловидная высокая подтянутая девушка с собранными в прекрасную прическу с греческими мотивами волосами встретила Питера кротким взором голубых глаз. Питер бы, наверное, и не обратил на нее своего внимания, но это сочетание черного и ледяного… Сердце нервно сжалось.

Девушка склонилась в учтивом реверансе, отгоняя наваждение и теряя всякую схожесть с неким капитаном. Питер, очнувшись из сна, ответил ей тем же, и когда он поднял взгляд на леди Натали, та успела подать ладонь для первого невинного поцелуя в руку. Но, каким бы убитым внутренне не был Питер, он не собирался сдаваться без боя на волю отца, и юноша проигнорировал этот жест девушки, не без удовольствия заметив ее легкое недоумение.

Никто и никогда не смог бы занять место Лоуренса Дрейка в сердце и душе Питера, какое бы имя у юного виконта не было.

Вскоре все сели за чинно благородный стол, полный привычных любому лондонцу яств и немного больше: ростбиф, бифштекс, бекон, рыбные блюда… Чай с молоком. Питер смотрел на все это великолепие, нервно дергая бровью. Все это казалось таким невкусным и несносным, особенно по сравнению даже с тушеной капустой…

— Леди Натали Шарман, как я знаю, вы прибыли в Лондон вместе со своей старшей сестрой и ее мужем. И как вам представляется Лондон? Вы же в нем впервые? — начал привычную светскую беседу для подобных ужинов граф.

— Ох, да… Это место поистине великолепно… — ответила девушка, и Питер отключился, перестав слушать окружающий его мир.

Разговор почти усыплял виконта, и пока его отец с будущей невестой обсуждали какие-то неважные детали жизни Питера, сам юный граф медленно засыпал. Он чувствовал себя так неудобно в этой одежде, в этом месте, в этом обществе, словно бы его место давно сменилось и его засунули в чужую личину.

Поправив ворот рубашки, Питер что-то хмыкнул неоднозначное на вопрос отца и замер с ложкой у рта.

— Доброго вечера, граф Лоуренс Девон, — поприветствовал граф Дэ Лякруа.

Как в каком-нибудь романе, с витой лестницы медленно спускалось видение. Питер выронил столовый прибор на стол, не веря своим глазам. Перед ним был настоящий Лоуренс Дрейк собственной персоной, лишь чуть видоизмененный: вместо привычной двухдневной щетины на лице ни единого лишнего волоска и игривая полуулыбка на устах, а повседневная одежда пирата сменилась на одеяние аристократа.

— Лоуренс… Девон? — завороженно повторил за отцом Питер, хлопая ресницами.

Сердце забилось бешеной пташкой в груди, и безумная улыбка окрасила прежде поникшее лицо юноши. Он весь заискрился, как только понял, что перед ним не видение или мираж, а настоящий Лоуренс… Пускай будет «Девон».

— Приветствую вас, граф Александр, графиня, леди и… — Дрейк, не переставая смотреть на Питера, резко замолчал, замерев возле стола.

— Питер. Питер Пэн, — закрыл рот руками в удивлении юноша. Он не мог удержать счастья, что рвалось наружу.

Дрейк приподнял одну бровь:

— Я тогда кем буду в этой пьесе? Капитан Крюк?

— А вы похожи немного на пирата, — заметила еле слышно Натали, переводя взор с одного парня на другого и не понимая, почему те не могут перестать смотреть друг на друга.

— Почему бы и нет? — спросил у Лоуренса Питер, прикусив нижнюю губу.

Мира вокруг не существовало.

Граф Девон приподнял обе руки, выставляя их перед собой:

— У меня нет крюка.

— О-о, смею заметить, это дает простор для творчества в несколько ином плане, — во всю оскалился Питер.

Леди Натали удивленно уставилась на своего будущего жениха, не понимая, к чему клонит этот странный юноша, и нахмурилась, продолжая пребывать в полном неведении.

— «Питер»? — переспросил у сына граф. — Что за нелепости лезут тебе в голову, Александр? Присаживайтесь, сэр Лоуренс Девон. Прошу вас меньше слушать моего еще столь невинного и неготового в серьезной жизни сына.

— Ха. Я думаю, вы мало знаете о нынешней молодежи, граф, — заметил Дрейк, присаживаясь ровно напротив Питера. — С вашего позволения.

Несколько удивленный такой дерзостью своего нового знакомого среди аристократии граф Дэ Лякруа лишь слабо наклонил голову, пытаясь осмыслить сказанные мужчиной слова.

— А вы недавно в городе, граф Девон? — аккуратно поинтересовалась у красивого сногсшибательного мужчины Натали.

— Знаете, — ледяной взгляд голубых глаз словно бы обдал девушку холодной водой, — меня эти светские беседы несколько напрягают.

— Подождите, — резко заморгала леди Шарман, встав из-за стола. — Девон, так? Это ведь графство в другом городе? Причем разоренное! Граф Девон был прекрасным генералом при армии Англии, но он совершенно не ожидал, что против него ополчится само правительство, когда он ошибется. Всю его семью жестоко казнили, а практически всех родственников отправили на плаху! Как же вы?..

60
{"b":"557778","o":1}