Шерлок откидывает голову на спинку сиденья и закрывает глаза.
25 июля
Где-то в небе, над Германией, они попадают под ливень. Струи воды стекают по иллюминатору, и воздушный поток уносит их прочь. Когда самолет приземляется в Норфолте, дождь все еще моросит, а небо только-только начинает светлеть. Шерлок садится в ожидающую его машину. Там, на заднем сиденье, лежит его спортивная сумка, а сверху - потрепанное и измятое пальто. Впрочем, эта находка почти не удивляет. Шерлок натягивает пальто, вздрагивает от прикосновения неожиданно-прохладной подкладки и плотно запахивается.
В Лондоне раннее утро, и улицы почти пусты. Шерлок смотрит в окно, скользит равнодушным взглядом по мелькающим мимо домам и переулкам, иногда смотрит вверх, на нависающее над городом непривычно низкое свинцово-темное небо. Автомобиль останавливается на Монтегю-стрит, и детектив выходит на улицу. На плече - спортивная сумка, в руке - рюкзак. Поднявшись в квартиру по узкой лестнице, он сбрасывает пальто на стул, багаж швыряет в кресло у стола, рассеянно потирает обросший подбородок, прижимает ладони к глазам и с силой проводит пальцами по коротко остриженным волосам.
Час спустя Шерлок сидит в гостиной, умытый и гладко выбритый, вытирает влажные волосы полотенцем. На нем чистые пижамные штаны и футболка. Он расстегивает спортивную сумку, распаковывает ее, складывает грязную одежду на пол, рядом с креслом, банные принадлежности относит в ванную, остальное – в спальню. Опустевшая сумка летит на груду коробок у двери, и он расстегивает рюкзак. Всего одно легкое касание кончиками пальцев грязного, запыленного брезента, и Шерлок тут же вздрагивает, напрягается всем телом. Он вытаскивает свой бронежилет, опускается на колени рядом с креслом и смотрит на собственное имя, выведенное четким и уверенным почерком Джона. Затем он наклоняет голову, прижимается к бронежилету лбом, закрывает глаза и вдыхает запах пота, раскаленного песка и нещадно палящего солнца.
_________________
От переводчика
Арт к этой главе. Думаю, сами понимаете, кто на нем изображен.
[http://221bb.ru/docs/eb362d.jpg]
* В оригинале – «And hope that someone wise is listening», строчка из песни «When I go», исполнитель – Dave Carter. Песня опять же редкая, так что подстрочник дам в конце. Удивительно красивая, пронзительная, образная и щемящая. Крайне рекомендую к прослушиванию.
Послушать – тут [http://www.youtube.com/watch?v=uZk1CvsDSZc]
** Зрительная труба - прибор с фокусирующей оптикой для наблюдения точечных целей.
Выглядит примерно так [http://www.savageisland.co.uk/images/Hawke-Nature-Trek-ED-Spotting-Scope.jpg]
*** Ом - в индуистской и ведической традиции — сакральный звук, изначальная мантра. Звук «Ом» является самым священным звуком в индуизме. Он символизирует собой движение вверх, приближение души к высшим сферам. В различных письменностях изображается по-разному. Один из вариантов талисмана со знаком «ом» - [http://zna4ki25mm.ru/pictures/2_84.jpg]
**** «Бхагавад-гита» ( «Божественная песнь») — памятник древнеиндийской литературы на санскрите, является одним из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть индуистской философии.
***** Osprey – характерный и узнаваемый бронежилет британских войск.
****** Британский паспорт выглядит вот так
[http://www.kanahin.ru/other_fotos/uk-passport.jpg]
Перевод песни (подстрочник, не полный)
Придите ко мне, одинокий охотник, вождь и король...
Я умру и взовьюсь в небо соколом.
Брат, подставь мне свое крыло.
Я умру и сорвусь с неба молнией.
Раскачусь я громом в небе, призывая на битву,
И взовьюсь с прерий ввысь смерчем из пыли и крови,
И сокрушу врагов своих, обрушившись на них снежной бурей.
И лишь ветер будет петь о славе моей и величии, когда я умру.
Танцуй для меня, проворный и худой шаман.
Я умру, и умчусь вдаль койотом.
Путник, не ведающий усталости, одолжит мне свои одеяния,
Я умру, и убегу прочь волком.
Я проснусь вместе с рассветом, и в полдень буду целовать небеса.
И в лунном свете будет звучать мой голос, обращенный к матери.
И голос мой пропоет эту песнь и к нему присоединится хор,
Я отправляю это послание, и пусть кто-то мудрый услышит...
Глава 16: Какой бы я не выбрал путь*
25 июля, продолжение,
Монтегю-стрит, Лондон
Когда Майкрофт появляется в дверях гостиной, высокое кресло у стола пустует. Шерлок стоит у окна, спиной к дверям, одетый в свободную серую футболку и выцветшие голубые пижамные штаны. Вся фигура его, от опущенной, коротко стриженной головы до босых ступней, кажется поникшей и безвольной. Майкрофт шумно выдыхает и заходит в комнату, улыбается так широко, что вокруг глаз собираются морщинки.
- Шерлок.
Тот резко оборачивается, вскидывает голову. И одного взгляда на его лицо – светлые, словно выцветшие глаза, потемневшая, загорелая кожа, короткая стрижка, открывающая шею и уши, - достаточно, чтобы улыбка на лице Майкрофта угасла, сменившись легким изумлением.
- Боже правый… Шерлок, - вырывается у него тихий возглас.
Шерлок проходит мимо брата, с размаху садится в кресло, подтягивает колени к груди и упирается босыми ступнями в край сиденья.