Литмир - Электронная Библиотека

- Если Ло хоть что-то заподозрит, сразу же уходи. Под любым предлогом. Будет совсем плохо - просто уходи. План отхода помнишь?

- Сэр? Вы ничего не забыли, сэр?

- Да, Кир?

- Вы не многодетная мамочка, сэр!

Говорун заржал в голос и подтолкнул Дайлети к выходу.

День в день, ровно через два с половиной года после того, как Кир выудил из тогда еще генерала Ло, назначенного инспектором на верфи, его допуск к сверхсекретным чертежам сверхбыстрого крейсера подкласса "Дельта", Аким Сат своей привычной размашистой походкой вошел в "Лихой Вираж", где его ждал отряд, и с размаху налепил Киру на рукав новенькую нашивку.

- Эй, народ! - гаркнул командир эскадрильи, привлекая всеобщее внимание. - Наш Кир сегодня получил звание старшего лейтенанта! Выпивка за его счет!

Присутствовавшие в баре пилоты застучали стаканами по столам и заулюлюкали, наполнив небольшое помещение таким шумом, что чуткий Дайлети поморщился. Когда все немного поутихло, Сат сел на свое место за круглым столом и заявил:

- У меня для вас две новости, парни!

По старинной традиции женская часть эскадрильи скривилась.

- И наши прекрасные девочки, разумеется, как я мог забыть!

Фиалка и Ночь польщенно заулыбались.

- Плохая и еще хуже? - поинтересовался Грач. Он никогда не отличался особо оптимистичным настроем по отношению к жизни.

- Нет! Прекрасная и еще чудесней! - возразил Сат. Сделал необходимую паузу, нагнетая напряжение, и продолжил: - Во-первых, я больше не многодетная мамочка!

- Капитан?

- Меня переводят, мальчики и девочки....

- Куда?

Капитан окинул всех насмешливым взглядом, и пилоты его эскадрильи под ним стушевались и опустили головы. Всем было понятно, сколь глупо прозвучал вопрос. Они-то знали, что перебирать бумажки в каком-нибудь министерском кабинете Акима не отправят.

- А как же мы? - спросили хором близнецы.

- А что Вы? - сделал вид, что не понял вопроса, Аким.

- А кого нам пришлют? - Камыш скривился заранее. Их отряд был очень тесной, хорошо сработавшейся группой, в которую они не хотели принимать новеньких. Особенно, если этим новеньким будет командир эскадрильи: со своими заморочками, законами и правилами.

- А в этом и заключается вторая замечательная новость, - Говорун хитро прищурился. - Разрешите вам представить, ваш новый комэск - Кир Асаи!

Все повернули головы на тихий стук: у Дайлети из пальцев выпал стакан - пустой, к счастью, - и покатился по столу.

- Не смешно, сэр, - проговорил Единый.

- А я и не шучу!

"Вайрес" радостно завопили, вдесятером наделав больше шуму, чем все посетители "Лихого виража" до этого.

- Эй, бармен! - крикнул Говорун. - Гримнольского рому нам, бутыль!

Все завсегдатаи повернули головы в их сторону.

- За нового комэска! - провозгласил капитан Сат тост, когда заказ был исполнен, и сделал огромный глоток прямо из горлышка, без труда удерживая на весу двухлитровый сосуд.

Ром пошел по кругу. Когда дошла очередь до Кира, в бутылке оставалось еще гораздо больше, чем достаточно.

- Нет! - покачал головой Дайлети. - Это плохая идея!

- Да! Да! Да! - скандировали пилоты, хлопая ладонями по коленям и столам.

- Подержите-ка его ребята! - приказал Говорун. Близнецы бросились к Киру, фиксируя его руки, Ночь села к своему новому командиру на колени, Фиалка почти ласково потянула его за длинные волосы, сегодня, ради разнообразия, заплетенные в косу, заставляя откинуть голову назад. Единый с Природой притворно возмущался, отбивался и крутил головой, но, в конце концов, сдался: что поделаешь, традиция! Жидкий огонь винтом полился ему в горло.

Все с интересом следили за экспериментом. Сможет ли молоденький Дайлети залпом выпить почти полтора литра напитка крепостью в тридцать восемь градусов? И подействует ли на него спиртное хотя бы ненадолго? И что будет, если все-таки подействует?

Капитан Сат перевернул бутылку, демонстрируя всем, что она пуста. Потом ребята отпустили Кира. Какое-то время Единый сидел, глядя прямо перед собой, не торопясь вставать или хотя бы поворачивать голову. Бармен лично поднес ему на крохотном блюдечке закуску - традиционный Паллакский перчик. Асаи и это принял, как должное, и даже не поморщился, тщательно разжевывая огненный плод. Потом Дайлети протянули бластер. Под левую руку, разумеется. Ребята из его отряда ухмылялись и фыркали - они-то знали, что Киру без разницы, с какой руки стрелять. В конце коридора, ведущего в уборные, вынырнула из потолка мишень. В полной тишине бластер с шипением и минимальным интервалом выплюнул два сгустка плазмы. Кто-то метнулся к мишени, чтобы поднять ее с полу. А потом медленно выпрямился, демонстрируя результат всем: первым выстрелом новоиспеченный комэск прошил дыру в центре мишени, а вторым срезал крепление, удерживавшее ее на потолке.

- Да! - заорали ребята из его эскадрильи.

Оставалось совсем чуть-чуть. Встать и пройти по красной линии, что была намалевана на полу и тянулась от каждого столика к туалету. С раскинутыми в сторону руками, изображая истребитель с раскрытыми в боевое положение крыльями. Ни разу не заступив за край, разумеется.

Кир поднялся, пошатнулся и ухватился за край столика, чтобы не упасть. Пилоты неодобрительно загудели. Но Асаи собрался, на секунду прикрыл глаза, выпрямился и пошел. Его товарищи захлопали в такт его размеренным шагам и вновь радостно заголосили, когда он скрылся за дверью туалета, где его благополучно вывернуло наизнанку в ближайшую раковину.

Справиться с таким количеством алкоголя организм девятнадцатилетнего Дайлети не мог и предпочел от него просто и без изысков избавиться.

Кир выскользнул из бара через заднюю дверь, надеясь уйти незамеченным. Но вскоре почувствовал постороннее присутствие - шагов не услышал - и обернулся. Капитан Аким Сат нагнал его и положил тяжелую руку новому командиру "Вайрес" на плечо.

- Это была Ваша идея, сэр? - мрачно поинтересовался Кир, шагая вперед: голова опущена, руки засунуты в карманы летного комбинезона.

- Моя, - не стал отпираться Говорун.

- Я не...

- Справишься, куда ты денешься! - не дал ему договорить капитан. - Я же и раньше оставлял на тебя отряд - и ты не возмущался.

- Так то - временно, - не согласился Дайлети.

- И это - временно! - полушутя заметил его бывший командир. - Думаешь, тебя станут долго держать на такой работе? Попрактикуешься немного, ребят поднатаскаешь - и пойдешь дальше. Как я!

По крайней мере, в этом Аким оказался прав. Долго Дайлети на своем месте не продержался.

- Вы надолго? - сменил тему Кир, останавливаясь.

- Как получится, - пожал плечами Говорун.

- Когда улетаете?

- Да, вот прямо сейчас и улетаю. Проводишь до порта?

- А можно?

- До ворот - можно!

Они пошли бок о бок, не торопясь, но и не задерживаясь. И молчали всю дорогу. И до подземки, и в скоростном поезде, и поднимаясь на поверхность у самих ворот космопорта. Там, как обычно, народу было, как селедок в бочке. Они едва нашли для себя кусочек свободного пространства, чтобы ненадолго остановиться и попрощаться. Коротко, по-мужски, как равные.

- Береги себя, старлей, - попросил Говорун Единого. - И ребят береги!

- Есть, сэр! - Дайлети поднес руку к краешку пилотки.

Они разошлись в разные стороны, не оглядываясь. Больше Кир Акима Сата не видел. И ни слова о нем не слышал, хотя довольно скоро получил доступ ко многим засекреченным материалам. Но даже в них о Говоруне не было ни малейшего упоминания.

Кирим удивлялся умению людей верить в него даже тогда, когда он сам в себе сомневался.

Глава 19

- Если он опоздает хотя бы на пять минут, я его в межпланетный розыск подам, за преступления против Короны! - проворчал Ривран, в сотый раз посмотрев время на наладоннике.

35
{"b":"555421","o":1}