Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, Мерлин, — Эйлин не выдержала и расхохоталась. – Я хочу видеть лица родителей.

— Скоро увидишь, не волнуйся, — прервал ее веселье отец. – По крайней мере, Абраксас жаждет крови. Гоблины, когда поняли, что произошло, решили не усугублять положение и переправили деток прямиком в большую гостиную Малфой-мэнора, тем самым указав все несовершенство защиты Малфоев.

— Почему они все к тебе направились? – Эйлин сразу же посерьезнела.

— Почему-то они уверены, что я могу как-то влиять на своего внука, — пожал плечами мистер Принц. – В общем, я предупредил вас, чтобы вы ждали гостей. А еще я хотел бы, чтобы Северус навестил нас в поместье этим летом.

— Ты сам идешь на примирение? – Эйлин нахмурилась еще больше.

— За выражение лица Абраксаса и Блэков в тот момент я готов на многое. Не удержался и вернул им их презрительное «Детей лучше нужно воспитывать», — старик снова посмотрел на Северуса. – Надеюсь, мы сможем найти общий язык.

Ворон осторожно кивнул, и мистер Принц взмахнул палочкой и исчез.

— Ты действительно отправишь Сева к ним? – процедил Тобиас. Он на протяжении всего разговора с трудом сдерживался, чтобы не начать перепалку с тестем. Эйлин это чувствовала и все время держала мужа за руку, стискивая его ладонь в своей, умоляя не вмешиваться. Тобиас впервые за долгие годы внял ее мольбе. К тому же он был абсолютно трезв и прекрасно понимал, что его вмешательство может сделать непростую ситуацию еще хуже.

— Я не знаю, Тоби, — Эйлин потерла лоб. – Все так странно.

— Северус, я хочу услышать, что же случилось на самом деле? – Тобиас посмотрел на мальчика, отмечая про себя, что тот слишком маленький и худой для своего возраста.

— Понимаете…

Ответить Ворон не успел из-за раздавшегося громкого стука во входную дверь.

Тобиас, выругавшись сквозь зубы, пошел открывать. Ворон вопросительно посмотрел на мать и прошмыгнул следом за отцом. Эйлин, поколебавшись, вышла из комнаты.

Тобиас тем временем уже открывал дверь. На пороге стоял надменный блондин, одетый, как и тесть, в мантию.

— Что вам нужно, мистер? – если терпеть тестя было нормально, то тратить запасы выдержки на какого-то неизвестного щеголя Тобиас не собирался.

— Ты… – Абраксас не удостоил хозяина дома даже презрительным взглядом, но увидел в глубине дома мальчика в смешной пижаме и потерял самообладание. – Как ты посмел?!

— Вот что, мистер, — Тобиас дернул Малфоя за рукав мантии, тем самым привлекая его внимание к себе. – Это вы посмели ворваться в мой дом и посмели угрожать моему сыну…

— Этот маленький поганец виноват в том, что Люциус женился не на той девушке!

— Ах ты, сволочь! – терпение Тобиаса все-таки закончилось. – Себя послушай, напыщенный кретин! Каким образом сопливый мальчишка мог на что-то подобное повлиять?! Он что, твоего сыночка насильно под дулом пистолета под венец волок?!

— Не смей ко мне прикасаться, маггл, — Абраксас брезгливо попытался освободить рукав своей мантии от руки Тобиаса.

Сделал он это зря. Тобиас был гораздо крупнее скорее изящного, чем крепкого Малфоя. Доведенный до белого каления всеми случившимися за день событиями, Снейп решил, что с него хватит.

Наверное, еще никто и никогда не хватал блистательного Абраксаса за шиворот мантии и не спускал с крыльца прямо в грязный снег. И уж точно никто не грозился пристрелить его при следующей встрече — безо всяких там разговоров. А когда он выхватил палочку, то так и не понял, как обычный маггл сумел отправить его в нокаут ударом в челюсть, а сам он не успел даже слегка проклясть отца этого полукровки, с которым в его дом вошли неприятности.

Дверь с грохотом захлопнулась прямо перед носом пришедшего в себя Малфоя. Он попробовал снова войти в дом, используя магию. Абраксасу было в тот момент наплевать, что кто-то из обитателей этого жуткого тупика мог его увидеть. Защитная магия, которая плавно накрыла дом, в первый раз мягко отклонила попытку воздействовать на нее. При повторной попытке она уже довольно болезненно ударила Малфоя. Но разозленный Абраксас уже ничего не соображал, мечтая только об одном — добраться до этого маггла и его сына, и не внял предупреждению защиты, которую Эйлин совершенствовала в качестве своеобразного хобби в течение последних двенадцати лет. Третья попытка закончилась тем, что Малфоя отшвырнуло от двери на добрые пять метров.

Громко матерясь, сиятельный Лорд с трудом поднялся и, проклиная всех магглов и Принцев до основателя Рода, побрел к границе антиаппарационных чар.

Эйлин отошла от окна. Тобиас посмотрел на нее. Он немного успокоился, сбросив пар на незваном госте, и теперь готов был решать проблемы.

— Что нам от него можно ждать? – спросил он жену.

— Ничего. Абраксас успокоится. К тому же уже с завтрашнего утра его ждет веселая жизнь отца скандального Люциуса. Это, конечно, не то же самое, что выйти замуж за маггла, но тоже ничего хорошего, учитывая «теплые» отношения Рейвенов и Малфоев.

— Ладно, посмотрим. А сейчас я хотел бы вернуться к нашему ребенку.

Тобиас повернулся к сыну. Ворон попятился, увидев, что отец очень недвусмысленно расстегивает ремень на брюках.

— Что ты собираешься делать? – осторожно поинтересовался валет.

— Меня сейчас раздирают очень противоречивые чувства: я с ума схожу из-за беспокойства за тебя, учитывая все это, — он неопределенным жестом указал в сторону двери, — а также твой отказ рассказать нам, где ты пропадал, чуть не доведя до сердечного приступа свою мать, да и меня. Но с другой стороны, у меня просто руки чешутся выдрать тебя так, чтобы ты сидеть не мог целую неделю, — Тобиас продолжал доставать из брюк ремень.

Ворон покосился на поджавшую губы мать, которая, похоже, была впервые солидарна с мужем в вопросе воспитания сына. Поняв, что с этой стороны поддержки ждать не приходится, Ворон развернулся и бросился по лестнице в свою комнату. Она закрывалась изнутри, и валет надеялся, что отец не будет выламывать дверь в попытке наказать сына.

26
{"b":"555399","o":1}