Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты псих, не забудь напомнить нам, чтобы мы тебя к целителю отвели, когда вернемся, — Рей поджал губы и скрестил руки на груди.

В это время руны перестали мельтешить и замерли - слились в неширокую полосу, по которой мог пройти только один человек.

— Ну что, пошли? – Ворон неуверенно покосился на друзей.

— Пошли. Не обратно же возвращаться, — проворчал Ремус, подхватил сумку с теплыми одеялами и такими полезными мелочами, как саморазогревающийся горшок, и первым шагнул на светящуюся тропу.

Они пересекли ручей без происшествий и сразу же увидели, что в стене кургана образовался провал.

— Дверь открылась, — почему-то шепотом сообщил Ремус и осторожно заглянул внутрь.

Ворон подошел к Люпину, а Мальсибер замешкался, а потом внезапно громко вскрикнул и упал на пятую точку.

Из воздуха ему вторила замысловатая ругань. Ремус был уже внутри кургана и не слышал ничего из того, что происходило снаружи. Магия кургана отсекала все посторонние звуки.

Рейнард же вовремя сориентировался и, все еще сидя на земле, выкинул вперед руку и что-то дернул в сторону.

— Все-таки у тебя есть мантия-невидимка, Поттер, — Ворон разглядывал барахтающихся в снегу Джеймса и Сириуса. Невдалеке от них сидел Питер, опустив голову.

— Хвост сказал, что вы куда-то собрались, причем очень тщательно готовились, — Сириусу наконец удалось выпрямиться, и он подошел к Ворону вплотную.

— Я был против того, чтобы мы следили за вами, — чуть не плача пролепетал Питер. – Я пытался их остановить.

— Из-за тебя мы и упали на этом мерлиновом льду, — недовольно повернулся в сторону Питера Сириус.

— Бродяга, действительно, пойдем отсюда, — Джеймс покосился на Ворона, который смотрел на него сузившимися от гнева глазами. – Видишь, тут какие-то развалины. Эти придурки просто нервы себе пощекотать захотели.

— Ну уж нет, — насупился Блэк. – Раз уж мы пришли, то тоже пощекочем себе нервы.

Он шагнул еще ближе к Ворону, который был вынужден сделать шаг назад. Чтобы удержаться, валет схватился за небольшой выступ на стене и инстинктивно надавил на него.

— Осторожнее, дебилы, не сбросьте меня снова с лестницы, — сквозь зубы процедил Ворон, и в этот момент почувствовал, что под его ногами нет ступени.

Лестница внезапно разгладилась, превратилась в гладкую и очень скользкую горку. Нелепо взмахнув руками, Ворон поехал вниз. Чтобы удержаться на ногах, он ухватился за Сириуса - тот стоял рядом, но все-таки за пределами кургана. Сириус в свою очередь уцепился за протянутую Джеймсом руку. Но несмотря на то, что Ворон был легче каждого из них, сила скольжения, помноженная на магию этого места, сделали свое дело, и все трое рухнули вниз, сбив по дороге Ремуса, вцепившегося в стену трансформированными когтями и не понимающего, что происходит.

Рейнарду удалось вскочить на ноги, когда рухнула металлическая плита, заменяющая дверь в гробницу. И в этот момент руны на льду пришли в движение.

Мальсибер быстро схватил за шиворот Питера и в три прыжка очутился на другой стороне.

— Ты чего? Они же там остались! – Питер попытался вырваться из крепких рук здорового парня.

— А ты что, сможешь им сейчас помочь? – Рей смотрел на спасенного паренька чуть ли не с ненавистью. – Если бы не вы, кучка придурков, мы бы вообще не оказались в подобной ситуации!

— И что нам делать?

— Идти к Дамблдору. Нужно все ему рассказать. Да еще сову послать одному человеку. Он вроде бы Северуса опекает. Вот и пускай на пару с директором решают, как ребят из ловушки вытащить, — и Рей быстро зашагал по собственным следам в обратном направлении, стараясь не думать о запертых в древней гробнице друзьях.

На этот раз падение прошло для Ворона без последствий, как, впрочем, и для всех остальных.

Как только он поднялся на ноги, вдоль стен загорелись факелы, а на стене, возле которой располагалась когда-то ведущая наверх лестница, вспыхнул рисунок. Подойдя ближе и рассмотрев его, Ворон икнул.

— А знаете, что нам нужно будет сделать, чтобы выбраться отсюда? Пройти этот чудовищный лабиринт. И все бы ничего, вот только сумка с едой осталась наверху с Реем! Вы идиоты! – он сорвался на крик. – Когда до ваших скудных умишек уже дойдет, что вы не являетесь центром Вселенной?!

Глава 58

Ворон тяжело опустился на пол и оглядел повалившихся рядом Поттера и Блэка. Только Ремус остался на ногах; он стоял к ним спиной, напряженно всматриваясь в кажущийся бесконечным коридор.

— Это невозможно, — Ворон вытянул гудящие ноги. – Сколько мы уже идем?

— Судя по ощущениям, часа три, — Ремус повернулся к нему и сел рядом.

— В этом твоим ощущениям можно верить. Только вот что это за лабиринт, если мы все время идем прямо? Тут нет ни одного поворота.

— Скоро будет развилка, — Люпин откинулся на стену, выложенную из серого кирпича. – Чувствуется какой-то посторонний запах, точнее, несколько запахов. Не проще было остаться на месте и подождать, пока нас вытащат?

— Нет, не проще, — Ворон вытащил из кармана мантии палочку. – Ключ-то здесь. Лучше бы сумка с едой была сейчас у нас, а палочка у Рея. Тогда да, тогда мы сидели бы на месте и смиренно ждали.

— А еще лучше бы было вовсе не попадать в такую ситуацию, — Люпин неприязненно покосился на виновников их злоключений.

— Откуда у тебя, кстати, палочка директора? – Сириус поежился и поплотнее укутался в мантию.

— Одолжил, — буркнул Ворон. – И вообще, это не ваше дело. Зачем вы за нами пошли?

122
{"b":"555399","o":1}