Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я надеюсь, что твоя частичная трансформация, отправившая Джеймса на больничную койку, была случайной? – наконец обратился директор к Ремусу.

— Нет, — пожал плечами оборотень, не сводивший взгляда с пола. – Это было намеренно. Я же не виноват, что кто-то опрокинул на пол вазу с фруктами, а Джеймс поскользнулся на банане и так неудачно упал.

— У Джеймса сломана рука, — с нажимом произнес Альбус.

— А у меня сломан нос, — возмутился Мальсибер. – И ничего. Я же здесь и не плачу, хотя мне тоже дали костерост и вправили кости. Я тоже мог бы сейчас лежать в кровати и завывать, как мне больно.

— Ремус, ко мне обратилась Пандора Дэвис и попросила объяснить, как ты это делаешь, я имею в виду твою частичную трансформацию. Так вот, я ничего ей не объяснял. Ты сам будешь выкручиваться, это твое наказание, — Дамблдор вздохнул. – На что вы вообще рассчитывали?

— На ваше безграничное милосердие, — широко улыбнулся Ворон и преданно посмотрел на директора.

Альбус Дамблдор не удержался и хмыкнул.

— Но наказать вас все-таки нужно.

— А может, как-нибудь без наказания обойдемся? – спросил Ворон настолько жалобно, насколько вообще умел.

Снова воцарилось молчание.

Ворон разглядывал свои руки. Он очень устал. После окончания «бала», вместо того, чтобы лечиться, он полночи просидел на ступенях Астрономической башни, крепко обнимая рыдающую Лили, которая все время повторяла, что не знала, что все так получится.

— Джеймс… он на самом деле неплохой, — всхлипнув в очередной раз, пробормотала девочка.

— Я знаю, просто у него мозг отключается, когда он тебя видит.

— Это так странно. Я не привыкла к такому вниманию, ты на меня вообще не смотришь.

— Лили, я твой друг, ты для меня как сестренка. Почти как Мария, и я сомневаюсь, что начну по-другому к тебе относиться, что бы ни случилось, — Ворон говорил серьезно, отодвинув Лили и глядя ей в глаза. – Я на многое пойду ради тебя, но не требуй от меня большего, чем я могу дать. Прости, если не оправдываю твоих надежд.

— Ничего, у меня есть еще время, чтобы попробовать тебя переубедить.

— Не стоит этого делать, — мягко произнес Ворон и снова прижал к себе рыдающую девчонку.

— Я все же попытаюсь, — всхлипнула Лили.

— А Ремус? Ты ему действительно нравишься.

— Не больше, чем та же Пандора, — фыркнула Лили. – Он же оборотень, в нем есть что-то волчье. Ремус еще не определился, кто может быть его парой. Ты же знаешь, что у волков это очень серьезно. У нас есть еще время, нам ведь всего тринадцать-четырнадцать лет. Давай поговорим об этом еще раз, когда нам исполнится шестнадцать, а пока не будем ничего менять?

— Иногда ты мне кажешься мудрой, — хмыкнул Ворон. – Хорошо, подождем до нашего шестнадцатилетия, а там посмотрим.

Он не сказал тогда Лили, что для него ничего не изменится. Что ему уже не шестнадцать, и он прекрасно дифференцирует свои чувства и отношения. Ворон ничего этого не сказал - действительно, за два года случиться может всякое.

Она постепенно успокоилась и задремала, уткнувшись носом Ворону в шею.

Стараясь не разбудить Лили, валет поднял ее на руки и донес до дверей комнаты. Потом пришлось, правда, ее немного растормошить и втолкнуть сонную, цепляющуюся за него девочку внутрь - прямо в руки Амелии. К счастью, та все поняла правильно и одобрительно ему кивнула.

— Так что же мне с вами делать? – повторил вопрос Дамблдор, вернув Ворона из воспоминаний.

— А вам обязательно что-то с нами делать? – пробормотал Люпин.

— Обязательно, иначе меня не поймут, — усмехнулся директор. – Вот что, вы трое будете каждый вечер в течение месяца ходить в Запретный лес с Хагридом. Он сейчас занят сбором шерсти единорогов, которую эти прекрасные животные оставляют на кустах. Именно зимой она обретает все свои самые ценные свойства. Начинается ваша отработка с сегодняшнего вечера. Ровно в шесть вы должны быть возле хижины Хагрида. Я его предупрежу.

Альбус поднялся и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он обернулся и посмотрел на Ремуса.

— Я надеюсь, вы уже пытаетесь разгадать, что тебе предстоит во втором туре?

— Да, конечно, пытаемся, — хором произнесли мальчишки.

Альбус кивнул и вышел из комнаты.

— Что это сейчас было? – Ремус недоуменно посмотрел на друзей.

— Это был Альбус Дамблдор, — неуверенно ответил Рейнард.

Они не пытались расшифровывать задание второго тура. Они знали, в чем он будет заключаться, поэтому добытый Ремусом пергамент в первый же вечер был отправлен в сундук, как ценный трофей.

— Насколько я помню, — медленно проговорил Ворон, — второй тур заключается в том, что участники должны в Запретном лесу найти своего друга. Организаторы не оригинальны, между прочим. Подобные задания уже встречались в пятнадцати Турнирах. Различалось только место, из которого друга будут вытаскивать, да условия.

— Они на химеру всю свою оригинальность истратили, — хмыкнул Мальсибер и тут же охнул, схватившись за челюсть.

— Не перебивай, — Ворон нахмурился. – Участник должен найти тропу единорогов и пройти по ней до конца. Там он и найдет друга. Все особо опасные твари не выходят на единорожью тропу. Возле Хогвартса их отродясь не было, так что пока участники будут рыскать по округе, пытаясь отыскать тропу, они будут в безопасности, а когда они ее найдут, то в относительной безопасности. С собой можно взять только палочку. Победит тот, кто справится с заданием быстрее всех.

106
{"b":"555399","o":1}