Луна тусклым светом освещает ей путь.
* * *
— Гермионы нет в комнате, — Парвати говорит спокойно, даже как-то буднично. Она всего лишь сообщает информацию. — Мальчики, она не у вас?
Гарри и Рон удивленно переглядываются. Тень беспокойства мелькает в глазах. Едва заметная, но все-таки… Ее достаточно. Поттер идет за Картой Мародеров.
— Выручай-комната пуста, — пальцы скользят по пергаменту. — В ванной для старост ее тоже нет… У Миртл… И здесь… Подожди! Ох, Гермиона…
Карта выпадает из рук. Гарри бросается в спальню, распахивает створки окна настежь, затем достает из шкафа Молнию. Короткий рывок — и только ветер гуляет по комнате.
В Запретный лес ведут несколько тропинок, и крохотная точка с надписью Гермиона Грейнджер только что подошла к концу одной из них.
— Гарри, подожди! — фраза повисает в воздухе, адресат уже далеко.
Рон в отчаянии вглядывается в черноту за окном, затем бросает короткий взгляд на карту и пулей вылетает в коридор.
В это время Гарри достигает первых деревьев. На снегу виднеется темная дорожка следов. Дальше лететь нет смысла — можно врезаться в ствол, а сверху все равно ничего не увидишь. Парень оставляет метлу за ближайшей громадиной, собираясь вернуться за ней позже, и применяет выученное на четвертом курсе компасное заклинание. И также проваливаясь в снег, бредет за Гермионой.
Звезды смотрят на это свысока.
* * *
Рон врезается в толпу слизеринцев на первом этаже и, не обращая на них ни малейшего внимания, пытается прорваться к двери. Его перехватывают два рослых семикурсника.
— Отпустите! Отпустите немедленно! В чем дело?!
— Приказ директора, — равнодушно отзывается знакомый голос откуда-то справа. — Дамблдор сказал никому не покидать гостиных, а старост оставил следить за порядком.
— Да пошел ты к черту, Малфой, со своим порядком! Мне нужно уйти…
Рон силится вырваться, но его держат слишком крепко. От отчаяния хочется зарыдать, а еще убить кого-то… Желательно того, кто сейчас совсем рядом…
— Может, объяснишься, Уизли? — к презрению в голосе добавляется легкий намек на интерес. — Что понадобилось старосте школы на улице ночью, да еще и в полнолуние?
Словно в подтверждение слов слизеринца из-за двери доносится длинный, протяжный вой.
— Полнолуние? О, нет! — Рон стремительно бледнеет и потрясенно глядит перед собой. — Ну почему вы решили сбежать именно сегодня?..
— В чем дело? — Драко делает шаг вперед, пристально вглядываясь в гриффиндорца. — Объясниться не хочешь?
— Там Гарри… И Гермиона… Он пошел за ней в Запретный лес.
Нет сил сопротивляться, ужас парализует тело. Из горла вырываются хрипящие звуки, но Драко понимает… И тоже бледнеет, но на нем это не так заметно.
Слизерин — это школа. Быть его лидером — значит соображать очень быстро.
— Болгарский ловец… — Малфой переводит взгляд на нескольких ребят в зеленых шарфах. — Сбегайте в Больничное крыло, принесите аптечку мадам Помфри: второй ящик слева, шкаф у двери. А еще мою зимнюю мантию. Быстро!
Те исчезают без звука. Рон находится в прострации. Вой оборотней становится тише, но легче от этого не становится. Малфой, сунув руки в карманы брюк, нервно меряет шагами коридор. Наконец, посланники возвращаются.
Драко вытряхивает содержимое аптечки на каменный пол, выхватывает из горы лекарств несколько пузырьков и рассовывает их по карманам своей зимней мантии.
— Соберите то, что осталось, и верните в кабинет Помфри. Затем возвращайтесь в спальни и не высовывайтесь оттуда. Уизли, ты остаешься здесь, ждешь преподавателей и докладываешь им ситуацию. Это понятно?
— Что?! — Рон выходит из ступора. — Что ты задумал, Малфой?
— Вытащить Поттера с Грейнджер из Запретного леса, что же еще?
— Но я тоже…
— Нет, Уизли. Ты — «не тоже». Ты останешься здесь.
— С какой стати?! — Рон делает попытку освободиться, но его держат слишком крепко.
— С той, что двоих до замка я дотащить смогу. Троих — вряд ли. Поэтому будь умницей, дождись директора. И пусть он за нами поспешит…
Драко застегнул верхнюю пуговицу мантии и натянул перчатки.
— Ты предлагаешь довериться тебе?
— Уизли, — в серых глазах промелькнула тень жалости. — Ты вряд ли поймешь, но я обязан Поттеру жизнью. И не могу позволить ему сдохнуть до того, как отдам свой долг.
— Скотина… — потрясенный шепот.
— Это только твое мнение, — следует равнодушный ответ.
— Но… Но там оборотни!
— Знаю, — Драко непроизвольно вздрагивает. — Представь себе, я заметил. А потому очень прошу: дай знать о нас учителям как можно скорее. Отправь сову… я не знаю… придумай что-нибудь. Пока.
Порыв ветра врывается в замок, и дверь захлопывается вновь. Луна с радостью встречает нового странника.
* * *
Чертов Поттер… Чертова грязнокровка… Проклятые гриффиндорцы! Почему вам не сиделось сегодня в замке? Ведь был же приказ оставаться в гостиных! Так нет же… В самом деле, когда это мы выполняли приказы?.. Чертыхаясь и проваливаясь в глубокий снег, наследник древнего и богатого рода Малфоев пробирался все дальше в лесную чащу. Туфли давно промокли, несмотря на все водонепроницаемые заклинания. От страха перед завывающими где-то неподалеку оборотнями спасала только непреходящая ярость… И злость… И настойчивое стремление не подпускать к себе мысли о том, что может быть слишком поздно…
* * *
Гарри не помнил, как выбрался на эту поляну и сколько времени провел на ней. Он сидел на поваленном дереве, прижимая к себе бесчувственную девушку и стараясь дыханием согреть ей руки. Юноша был в отчаянии: слишком много сил отняла ночная прогулка — их не хватало даже сдвинуться с места. Оставалось только сидеть и замерзать, потихоньку погружаясь в сон…
— Поттер! — чей-то смутно знакомый голос пробивается сквозь пелену серебряных искр. — Поттер, мать твою, не смей! Не смей засыпать, слышишь?!
Глухие удары по лицу… Его куда-то тащат… Потом свет, яркий свет. И тепло… Какая-то жидкость на губах…
— Давай, Поттер. Глотай! Давай же… Да, вот так… Еще…
Незнакомое питье скользит по стенкам пищевода, согревая все внутри. Дышать становится не так больно.
— Вот и хорошо, молодец… Теперь ты, девочка… Глотай! Давай же! А то твой Поттер меня прибьет… За то, что не вытащил…
Глухой стон заставляет Гарри открыть глаза. Секунда на осознание…
— Гермиона!
Он хочет броситься к ней, но сил хватает лишь, чтобы чуточку приподняться на локте. Прикасаться к чему-либо больно, а увиденная картинка поражает до глубины души.
Драко Малфой в насквозь промокших брюках и расстегнутой рубашке сидит, склонившись над Гермионой Грейнджер. Он энергично водит руками по плечам девушки. На его пальцах блестит какая-то сиреневая субстанция, а сам он, чертыхаясь через слово, буквально умоляет Гермиону потерпеть еще немного.
— Малфой… — голосовые связки смертельно болят, но Драко слышит. Он на секунду оборачивается и коротко кивает.
— Еще минута, Поттер. Понимаю, что ею лучше заняться тебе, но если не втереть эту мазь, она умрет… Кстати, выпей пока зелье — синий пузырек. Подлечит горло…
Гарри нашаривает нужный флакончик, зубами сдирает пробку и залпом глотает лекарство. Горло и впрямь перестает болеть. Тем временем Драко заканчивает наносить мазь на тело девушки, легко скользит пальцами по груди и вытирает остатки состава о свои брюки. Гарри, наконец, понимает, что именно он видит.
— Малфой! — громкий возглас заполняет пространство. — Что ты с ней сделал?!
— Спас жизнь, — машинально отзывается Драко, устало растирая себе виски. — Нашел вас в лесу, перенес сюда, напоил зельями, втер мазь от обморожения и…
Он замолкает, вглядываясь в разъяренного Поттера, затем смотрит на Грейнджер и…
— Ты что… Нет! Я и пальцем ее не тронул. Вернее… Я только нанес мазь! Это нужно было… Мерлин! Поттер, какой ты идиот…