Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Поднимайся, Поттер, — тот послушался, вытирая нос рукавом, который мигом пропитался кровью. — Легиллименс!

Мальчик сопротивлялся из последних сил. Он лежал на спине, ударившись затылком так, что искры из глаз посыпались, но своё сознание врагу не открыл.

— Кто тебя научил?

— Я сам.

— Это ложь! Заклятие «Круциатус» — иллюзия, и ты, по-видимому, к нему привык. Попробуем иначе.

Вольдеморт наклонился к обессиленному Гарри Поттеру. Он взял его за кисть левой руки и резко дернул, ломая пальцы. Острая боль пронзила руку так, что из глаз брызнули слезы. Мальчик вскрикнул, пытаясь освободиться. Он слышал хруст костей и чувствовал, как онемела левая кисть. По-видимому, в ней не осталось ни одного целого сустава.

— Достаточно или сломать вторую?

— Но я же сказал правду! — отчаянно выкрикнул гриффиндорец. — Я всему научился сам.

— Правду? — задумчиво проговорил Темный Лорд. — Что ж, это легко проверить, — с этими словами он вышел из зала.

Гарри остался в одиночестве. Он с трудом встал на ноги, прижимая поврежденную кисть к себе. Рука распухла и приобрела какой-то багровый оттенок. Превозмогая боль, пленник начал исследовать помещение. Внимательно рассматривая стены, он обнаружил контур двери, но тут в коридоре послышались шаги. Мальчик мигом оказался на стуле в центре тронного зала.

Темный Лорд вернулся со знакомым стеклянным пузырьком. Он направил палочку на парня:

— Империо!

Юноша слышал в голове приказ выпить сыворотку правды. Конечно, он мог сопротивляться проклятию подвластия, но инстинкт самосохранения победил. Гарри выпил это зелье. Он сразу отметил, что боль ушла, чему очень обрадовался. Теперь можно было сконцентрироваться на вопросах.

— Давно ты стал окклюменистом?

— С начала июля.

— Тебя кто-то заставил этому научиться?

— Нет, я сам решил.

— Кто занимался с тобой?

— Профессор Дамблдор.

— Где ты живешь летом?

— Я не могу сказать адрес. Дом защищен заклятием доверия.

— Кто Хранитель тайны?

— Я не знаю.

— Что сейчас делает Дамблдор?

— Он мне не говорил.

— Кого из преподавателей ты видел в этом месяце?

— Кроме директора — никого.

— Кого боишься больше всего на свете?

— Дементоров Азкабана.

— Ты знаешь полный текст пророчества?

— Да.

— Чем оно заканчивается?

— «И вмешается весь магический мир, но никто не сможет предсказать финал»

Вольдеморт задумался. Послышался стук в дверь, вошел низенький человек в капюшоне. Кланяясь до самой земли, он пробормотал:

— Мой господин, пленники прибыли. Вы просили сообщить об этом.

— Да, ты можешь идти.

Слуга удалился, а повелитель вышел за ним. Гарри мигом вскочил, схватил свою волшебную палочку и подбежал к главному входу — там слышались разные голоса. Мальчик бросился к увиденной ранее потайной двери. Она открылась, юноша оказался в коридоре с доспехами. После первого путешествия по замку он запомнил, что здесь поблизости комната с камином. Память его не подвела: в небольшом помещении камин горел, но летучего пороха нигде не было. В это время парень почувствовал, как кто-то шевельнулся за спиной. Мгновенно развернувшись, Гарри выкрикнул: «Ступефай!». Пожиратель смерти упал лицом вниз. Разбираться, кто это, не было времени. В коридоре слышался топот бегущих ног и громкие голоса. Юноша хотел выйти из комнаты, но в дверях едва не столкнулся с профессором Снейпом:

— Поттер, куда вы направляетесь? — он протянул ему небольшой сверток. — Это летучий порох. Живо отсюда через камин и на площадь Гриммо!

Ученик взял сверток, но поморщился от боли.

— Простите, сэр. Вы не могли бы развернуть его. Моя рука…

Преподаватель встревожено взглянул на него:

— Что же вы так сильно скрывали?.. Но не важно.

Он насыпал Гарри в правую руку серый порошок. В это время фигура на полу зашевелилась. Мальчик бросился к камину и отчаянно выкрикнул адрес штаб-квартиры Ордена Феникса. Взметнулись языки пламени, унося юношу на свободу.

Глава 10. Возвращение

В гостиной дома номер двенадцать на площади Гриммо собрались практически все члены Ордена. Послышался треск со стороны камина, и перед десятками колдунов появился Гарри Поттер, — в грязной мантии, заляпанной пятнами крови, разбитых очках и с распухшим носом, но у него ещё хватало сил твердо стоять на ногах. Присутствующие молча поднялись со своих мест, но тут раздался радостный возглас:

— Гарри!!!

Распахнув двери, в комнату ворвались его друзья (по-видимому, они до этого подслушивали, о чем говорили взрослые). Рон, Гермиона и Джинни мгновенно окружили юношу, который улыбался им, в то же время, стараясь держать поврежденную руку за спиной.

— Да, это я. Я вернулся.

— Гарри, дружище, ты живой! Живой! — повторял Рон, глядя на него восхищенными глазами, а Гермиона и Джинни не скрывали слез

— Со мной всё в порядке, не надо плакать. Всё хорошо, я здесь, — мальчик старался успокоить друзей.

— Как ты мог? Мы так за тебя переживали! Ты понимаешь, что ты сделал?..

— Да, мисс Грейнджер, справедливый вопрос: понимает ли Гарри, что он сделал? — тихий и серьёзный голос Дамблдора прервал приветственные восклицания. Юноша ещё раз улыбнулся ребятам: «Всё нормально, идите», — те немного отступили назад. Затем перевёл взгляд на Дамблдора:

— Да, господин директор, прекрасно понимаю. Я спас жизни своим друзьям.

— Какая глупость, Поттер, — вмешался Аластор Грюм. — И где ж ты был, не расскажешь?

Сердце у парня забилось часто-часто. Срывающим голосом он переспросил:

— Глупость? Вы считаете это глупостью?

В ту же минуту из камина в гостиную шагнул Северус Снейп, но юноша не обратил на него внимания.

— Именно так, и всё-таки, куда ты уходил из данного безопасного места? — не отступал Грозный Глаз.

Мальчик мельком взглянул на преподавателя зельеварения, который, прислонившись к стене, спокойно наблюдал за происходящим, затем заметил на столе знакомый лист пергамента с серебряными чернилами:

— Вы же сами прекрасно всё знаете. У Вольдеморта я был, в его замке, — окружающие вздрогнули.

— Гарри, как ты мог? Почему ты ушел? Зачем? Мы… Мы так переживали… — Молли Уизли растерянно смотрела на него, а остальные перешептывались.

— Значит, возникла такая необходимость.

— Поттер, как ты смеешь так разговаривать?..

— Подожди, Аластор, — перебил старого аврора Люпин. Куда исчез прежний добродушный преподаватель? Римус очень сурово обратился к бывшему ученику. — Гарри Поттер, какое ты имел право покидать штаб без разрешения?

— А какое вы имели право не говорить в прошлом году о пророчестве, сделанном обо мне? Почему вы не позволили узнать мою собственную судьбу?

— Гарри, я тебе уже объяснял, что… — профессор Дамблдор попытался ответить, но юноша не дал ему продолжить.

— Подождите, я не закончил, — все волшебники замерли, а Рон, Джинни и Гермиона с немым восхищением слушали своего друга. — Вы так замечательно хранили секреты, что в результате погиб мой крестный!

Римус шагнул вперед:

— Это не имеет отношения к делу.

— Да неужели? О моих правах мне говорят люди, по чьей вине я потерял последнего близкого человека. Профессор Люпин, а ведь Сириус был и вашим другом. Не забыли?

Единственный представитель мародеров, находящийся в этом доме, замахнулся, намереваясь ударить юношу, но профессор Снейп перехватил его руку:

— Достаточно, Люпин. Господин директор, вряд ли стоит это продолжать в присутствии школьников, — холодно заметил Снейп, указывая на детей.

— Ты прав, Северус. Думаю, нам стоит переместиться в мой кабинет.

Дамблдор взял с полки шкатулку, превратил её в портал. Гарри кивнул друзьям и присоединился к остальным волшебникам. Через минуту гостиная опустела, остались лишь ошеломленные Рон, Гермиона и Джинни.

Портал перенёс всех в Большой зал Хогвартса. Колдуны направились в кабинет Альбуса, Гарри и Снейп шли последними. Мальчик жутко устал и старался совершать левой кистью как можно меньше движений. На неё было страшно смотреть, поскольку цвет изменился на синий, а местами — черный. Но люди Ордена этого не замечали.

10
{"b":"554690","o":1}