Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Интересно, как? – Том поджимает губы. – Ты, между прочим, первый ко мне полез.

– Уел, – вынужденно соглашается Хемсворт, – первым полез я. Но ты не очень-то и сопротивлялся. Значит, оба виноваты.

– Я пить хочу, – Том улыбается, – а в графине воды нет. Надо на кухню идти.

– Я схожу, – Хемсворт осторожно выскальзывает, придерживая пальцами. – Лежи пока.

– Спасибо, – музыкант подцепляет сбившееся на край покрывало и тянет на себя

– Меня что ли стесняешься? – уже с порога интересуется Крис.

– Холодно, – сонно объясняет Хиддлстон. – Ноги замерзли.

– Ладно, принимается. Не засни тут пока. А то кому я воду понесу?

– Ладно, – Том согласно кивает, – постараюсь.

***

На кухне царит полумрак. Жалюзи опущены, на улице пасмурный вечер. Но свет включать не хочется.

Крис достает стаканы, наливает воду. А потом вдруг думает, что хорошо бы чего-нибудь еще и перекусить.

Открывает холодильник, шарит взглядом по полупустым полкам. Зелень, овощи... Салат что ли сделать? И яичницу пожарить.

Когда нехитрый перекус готов, Хемсворт сгребает в большую миску мусор со стола и открывает дверцу, намереваясь вбросить его в ведро. И естественно, оно полное.

– Дерьмо, – беззлобно комментирует Хемсворт и достает из ведра мешок. Мусор нужно выбросить.

Выходит в прихожую, достает из ящика шлепанцы, поворачивает дверной замок, открывает створку... И едва не вскрикивает: лицо трупа изуродовано, но Крис все равно узнает мужчину из лимузина перед больницей. Тот самый, который называл себя последним из Старейшин.

А на груди – испачканный кровью конверт.

Хемсворт пятится, захлопывает дверь, оборачивается и вздрагивает, встречая внимательный взгляд Тома.

______________________________________________________________

Mozart L'Opera Rock (Florent Mothe) – L'assasymphonie

Глава 20. «Майклсон».

– Открой дверь, Крис, – голос у Тома спокойный, невыразительный, словно англичанин увидел не изуродованный труп, а заурядный мешок с мусором, который Крис так и держит в руках.

Хемсворт мотает головой, отступая от двери. В голове крутится, что Тому нельзя этого видеть. Не после всего, что с ним произошло.

– Тебе не нужно на это смотреть, – выговаривает он, опуская ладонь на голое плечо музыканта. – Иди в комнату, а я вызову полицию.

– У него конверт, – игнорируя слова Криса, так же спокойно говорит Том. – Это мне.

– С чего ты взял? – удивленно спрашивает Хемсворт. – Там нет адресата.

– Пусти, – англичанин мягко отстраняет Криса от себя и открывает дверь.

Присаживается рядом с телом на корточки, осторожно вынимает из окровавленных пальцев конверт и оборачивается:

– Можешь вызывать полицию.

И только теперь Крис понимает, что светлые волосы музыканта вновь стали черными.

***

Полицейские приезжают быстро. За это время Крис едва успевает одеться и проследить за тем, чтобы Том тоже привел себя в порядок.

Прочтя письмо, Том сразу разорвал его, и Хемсворт заметил, как дрожали тонкие пальцы музыканта.

О содержании послания Хиддлстон рассказывать отказался. Только сказал, что это касается лично его и никого больше. А Крис не стал настаивать на подробностях, справедливо рассудив, что расспрашивать Тома о чем-либо, когда он в таком состоянии абсолютно неразумно.

И вот теперь, наблюдая, как толстый полицейский с сонным масляным взглядом равнодушно снимал показания у безвольно облокотившегося о стену белого как бумага Тома, Крис действительно жалел, что не остановил Хиддлстона, когда тот согласился ответить на вопросы полицейских.

Сам Крис от своего полицейского уже отделался. Сказывалась долгая практика работы журналистом.

– Вы были вдвоем в доме?

Крис вздрагивает и встречается глазами с холодным колючим взглядом высокого подтянутого полицейского.

– Представляться в полиции не учат? – зло интересуется Хемсворт, порядком уставший от фарса устроенного вокруг, и бросает взгляд на что-то тихо говорящего Тома. Около него стоят уже двое стражей порядка.

Сколько можно мучить человека?!

– Капитан Майклсон. Следователь, – холодно улыбается полицейский. – Я должен задать вам несколько вопросов.

– Я уже говорил с полицейским, он все записал, – Хемсворт раздраженно поджимает губы и достает сигареты. Курить хочется неимоверно.

– Я не отниму много времени, – все так же спокойно говорит Майклсон. – Так вы с мистером Хиддлстоном были вдвоем в доме?

– Были, – Крис прикуривает и, наконец, затягивается.

– Кто обнаружил тело?

– Я, – Хемсворт стряхивает пепел, мстительно наблюдая, как его частички оседают на ботинках офицера.

– При каких обстоятельствах? – тут же следует новый вопрос.

– Я выносил мусор, – Крис делает очередную затяжку, прикрывая глаза. – Открыл дверь, увидел труп. Все.

– Вы состоите с мистером Хиддлстоном в настолько близких отношениях, что выносите мусор с его кухни?

Ублюдок.

– Мы друзья, – Хемсворт растягивает губы в улыбке.

– Я бы не сказал, что мистер Хиддлстон общительный человек. Как вы познакомились?

– Это имеет какое-то отношение к делу? – Крис чувствует, как в груди начинает шевелиться мерзкое чувство страха.

Что если это полицейский как-то связан с... ними? И теперь просто издевается, перед тем, чтобы...

– Если я спрашиваю, значит, имеет, – улыбается Майклсон. – Так как?

– Мы не в комнате для допросов, офицер, – Крис возвращает улыбку.

– А вы хотите говорить в ней? – с той же резиновой улыбкой интересуется полицейский.

– Для этого вам потребуется предъявить мне обвинения, которых у вас нет и быть не может. Если у вас кончились вопросы по делу, могу я идти?

41
{"b":"554219","o":1}