— Давай не буду.
— Почему? Мой папа всегда меня так называет.
— Мы обсудим это после.
— Ого, как ты это сказал! Прямо как настоящий папа.
— Спасибо.
В другой раз она привела с собой Ибицу — младшую сестренку.
Продавщица аж расцвела:
— О, еще одна! У вас их, оказывается, двое. Простите, если вмешиваюсь, но, когда молодой папа охотно проводит время со своими дочурками, это так приятно видеть — прямо сердце радуется! И обе такие хорошенькие! На вас похожи. Повезло вам, девочки, что у вас такой заботливый папа!
И она выдала обеим по шоколадному батончику.
В общем, это было золотое время, и, наверное, нам следовало тем и ограничиться. Но тут как в компьютерной игре — как только у тебя начинает что-то хорошо получаться, думаешь: ага, первый уровень пройден! И сразу хочется на второй.
Однажды Лиза отпустила нас пораньше, потому что у нее заболел папа. Можно было отправиться на Стренд и бродить там, как всегда, по торговому центру. Или, используя образовавшееся дополнительное время, взять и попытаться перескочить на второй уровень.
Шестьдесят первый автобус останавливается неподалеку от нашей школы — и едет до центра Ливерпуля. До самого-самого центра Ливерпуля. Вот это и был наш выход на второй уровень.
Быть взрослым у нас на Стренде — ничего так, приятно. Но быть взрослым в самом-самом центре Ливерпуля — это просто космос! Как только мы сошли с автобуса, к нам подскочила приветливая женщина в белой мини-юбке и с красным шарфиком на шее и вручила мне стаканчик нового питьевого йогурта — бесплатно, для дегустации. А потом еще два. «Это для вашей малышки», — объяснила она. Не успели мы допить свои йогурты, как другая женщина протянула мне бесплатную газету, и тут же еще одна — в брючном костюме — спросила, не смогу ли я уделить ей пять минут и ответить на несколько вопросов.
Вопросы оказались нетрудные — в основном про то, как мы добирались до центра города и какие у нас самые любимые магазины. Еще она спрашивала, в каком году я родился и кем работаю. Я назвал папин день рождения и сказал, что я таксист.
— А теперь, — сказала она, — пройдите, пожалуйста, за мной. Я хочу предложить вам попробовать наш новый бутербродный майонез, который скоро появится в продаже. Ваше мнение важно для нас!
Она завела нас в уютную комнатку, усадила за стол и выдала по бутерброду с майонезом и по газировке. Бесплатно. После этого нас попросили заполнить какие-то анкеты, а ручки разрешили оставить себе. Потом Флорида захотела еще бутербродов, но женщина в брючном костюме рассмеялась и сказала:
— Прекрасно! Это лучший отзыв на нашу продукцию.
— Значит, можно еще, да?
— Нет.
Мы пошли дальше и вскоре оказались на знаменитой набережной, перед витриной автосалона «Порше».
— А это не слишком? — спросила Флорида.
— Вот сейчас и узнаем, — сказал я, прислушиваясь к знакомому ощущению праздничного обновленного мира.
Раньше я никогда не бывал в автосалонах. И никогда не видел автомобилей на коврах. Это как будто стоишь посреди гостиной в доме, где живет семейка крутых авто. В помещении все машины выглядели меньше, чем на улице, и блестели ярче.
Когда мы вошли, с нами поздоровался человек в костюме.
— Сэр, я подойду к вам через минуту, — сказал он. — А пока, прошу вас, угощайтесь.
В углу стояла кофемашина, рядом на столике — тарелка с сухим диетическим печеньем. Там, правда, лежало одно-единственное шоколадное, но его сразу же сцапала Флорида. И пошла гулять между автомобилями, роняя крошки на ковер. Возле самого крутого и лощеного автомобиля она остановилась и сказала:
— Сфотографируй меня на свой мобильник!
— Зачем?
— Папы всегда так делают.
Она с радостной улыбкой облокотилась на капот. Я сделал снимок, и тут же рядом с нами как из-под земли появился человек в костюме.
— У вас безупречный вкус, — похвалил он.
— Это «Бокстер», — сообщила Флорида. — У Уэйна Руни таких два. Оба красные.
— Верно, — закивал человек в костюме. — И оба куплены у нас. — Он обернулся ко мне: — Вижу, ваша дочь хорошо ориентируется в марках машин. Сколько ей?
— Одиннадцать. — Тут я подумал, что надо бы сказать что-нибудь взрослое, и произнес: — Я только не уверен насчет этого цвета.
— О, у нас есть и красный, как у Уэйна! Пройдемте в тот конец зала.
Мы прошли.
— Кстати, я абсолютно с вами согласен: эта машина создана для того, чтобы быть красной и только красной! — Мне было приятно, что он со мной согласен, хоть я и не помнил, чтобы что-то такое успел сказать. — Конечно, цена у нее…
— Я знаю. — Эта цена была написана на лобовом стекле, нули еле помещались.
— …Но она стоит того.
— Да. Конечно.
— Так вы хотели бы купить или посмотреть?
Нет, я, конечно, понимаю, что я должен был ему ответить. Но «купить» звучит гораздо взрослее.
— Вы будете сдавать свою старую машину, чтобы мы могли учесть ее стоимость?
— Нет. Мне нравится моя старая машина. Неплохая машина. Думаю, что я ее оставлю.
— Я вас понял! Та у вас будет для семейных выездов. Это когда вы взрослый человек, отец семейства… А эта — когда захочется поиграть в гонщика. Я угадал? — Он подмигнул Флориде. — Мужчины, они такие. Как дети, да?
— Он — да, — согласилась Флорида.
— Ну что ж, — сказал человек в костюме. — Но мы все же попробуем притвориться взрослыми — так, на минутку. Скажите, пожалуйста, каков ваш средний доход?
— Сложный вопрос. Когда больше, когда меньше…
— Да, вы правы. Вы правы! Я слишком любопытен. Вы ведь пока не выразили желание ее купить?
— Ага… пока не выразил.
— Вот-вот, не будем торопить события. Эта машина сама все о себе расскажет, надо только предоставить ей такую возможность.
Тут Флорида спросила:
— Тогда можно мы в нее сядем?
Продавец медлил.
— Пожалуйста!
— Ну что ж, садитесь.
И мы забрались на переднее сиденье.
— Ты должен был мне сказать, чтобы я сказала «пожалуйста», — прошептала Флорида.
— Ты и так сказала «пожалуйста».
— Да, но ты должен был мне это сказать до того, как я успела сказать. Папы всегда так делают.
— Ладно, в следующий раз.
Продавец заглянул внутрь и подмигнул Флориде:
— Ну как, удобно?
— Ага! — ответила Флорида.
— Ага — и что еще надо сказать? — спросил я.
— Ага, спасибо!
И тогда продавец протянул мне ключи.
— Знаю, знаю, вам давно уже не терпится, — сказал он. — Сейчас, только выкатим ее на площадку. Увидите, какая она послушная.
И прежде чем я успел что-то ответить, он попросил других продавцов передвинуть соседние автомобили и открыть большие двери, чтобы я мог без помех выехать на улицу.
— Сейчас, я только отрегулирую для вас спинку сиденья, — сказал он и улыбнулся: — С ростом у вас полный порядок!
Я мог бы ему сказать: с ростом да, а с возрастом не очень. Но я так не сказал. Вместо этого я ответил:
— Спасибо… — и еще добавил: —…приятель.
— Права у вас при себе, мистер?..
— Э-э… Дигби. Нет, я их с собой не взял. — Я очень старался, чтобы это не прозвучало слишком уж радостно.
— Ничего, мистер Дигби, я вам доверяю. Хотя тысячи продавцов сказали бы «нет».
Он присел на край сиденья рядом со мной и устроил мне краткую экскурсию по приборной доске:
— Вот ваш mp3-плеер, вот управление эргономическим сиденьем, а вот спутниковый навигатор — если хотите, можете прямо сейчас его опробовать…
Мне в голову пришла мысль.
— У меня в телефоне установлен «ДраксМир». Я могу подключить его к навигатору?
Мой вопрос впечатлил продавца.
— Я не уверен, — сказал он. — Но попытайтесь.
Я зашел на телефоне в «ДраксМир» и выбрал первое попавшееся Ватерлоо.
— Так, Ватерлоо… — сказал продавец. — Нет, видите, не получилось. Отсюда до Ватерлоо пятнадцать минут, а навигатор показывает три дня пути.