Донья Беатрис Вы сетуете так учтиво, Что и хотела бы я грусть Утешить, но не буду. Пусть Вновь жалоба журчит красиво. Дон Луис Мне казнь настолько особливо Дана, что я уже привык Пренебреженья знать язык. Донья Беатрис Его вы дальше изучайте И одиночество вкушайте, Чтоб дух еще в него проник. (Хочет уйти, Дон Луис ее задерживает.) Дон Луис Быть может, ты захочешь мщенья, Давай вдвоем страдать сейчас. Донья Беатрис Я слушать не желаю вас. Подруга, до тебя моленье: Сдержи его, пока из глаз Исчезну. (Уходит.) Донья Анхела Где же уваженье К себе, что столько ты зараз Способен видеть небреженья? Дон Луис Сестра, о что ж мне предпринять? Донья Анхела Дать всем страданиям забвенье. Любить, внушая отвращенье, То не любить, а умирать. Дон Луис Когда я презрен, как я буду Искать забвения? Нельзя. Пусть улыбнется – в том стезя: Обласканный, ее забуду. Обиженный, я должен к чуду Стремиться, пусть его и нет. Но снится сон мне невозможный. Ведь даже самый осторожный, Когда несет он бремя бед, Из тьмы выносит скорбь на свет. Кто сердцем знал благоволенье, Легко тот ведает забвенье, В благоволеньи боли нет, Но не забудешь оскорбленье. (Уходят.) Сцена 5-я Родриго. – Дон Луис. Родриго Дон Луис Родриго Мне кажется, что ты расстроен. Причину мне не скажешь ты? Дон Луис Я с Доньей Беатрис был вместе, С ней говорил. Родриго Ни слова больше. Мне видно, там какой с тобою Сейчас у ней был разговор. Но где? Ее я здесь не видел. Дон Луис Гостит безжалостная в доме Там у сестры. Недоставало Еще и этой боли мне, Что здесь она живет как гостья. Так брат с сестрою ежедневно Куют мне всяческие козни: Через одного – Дон Мануэль, И Донья Беатрис приходит Через другую, чтобы в доме Я ревновать имел причину. Родриго
Сцена 6-я Дон Мануэль. – Те же. Дон Мануэль (в сторону) С кем в мире что-нибудь такое Случалось? Что мне сделать, небо, Чтобы распутать эту тайну, Без колебания узнать, Возлюбленная Дон Луиса Она иль нет, – и как сумела Создать так много ухищрений? Дон Луис Сеньор Дон Мануэль, привет. Дон Мануэль Привет сеньору Дон Луису. Дон Луис Дон Мануэль Дон Луис Вопрос мой был совсем излишний. Коли о чем хлопочет кто, Так можно знать, куда идет он, Или откуда он приходит: В дворец уходят все дороги, Как в средоточие путей. Дон Мануэль Когда б я лишь в дворец стремился, Я мог бы и не торопиться, Но бесконечное стремленье Уводит далее меня. Его Величество сегодня В Эскориале [14], – донесенья Ему туда свезти мне нужно, Затем что важные они. Дон Луис Коль чем могу вам послужить я, Вы знаете, что ваш всегда я. Дон Мануэль За эту милость преклоняясь, Целую ваши руки я. Дон Луис В том не пустое только слово. Дон Мануэль Желание я в этом вижу, Чтоб преуспел я. Дон Луис (в сторону) Это правда. Скорей окончишь ты дела. Дон Мануэль Но разве будет справедливо, Чтоб столь изящный кабальеро Был скукою хлопот подобных От развлечений отвлечен? За несомненное считаю, Что вас зовут часы к усладам, И это было бы ошибкой, Когда бы вас я звал с собой. Дон Луис Когда бы привелось вам слышать Сейчас мой разговор с Родриго, Вы так бы мне не говорили. вернутьсяЕго Величество сегодня // В Эскориале… – Эскориал – знаменитый монастырь-дворец недалеко от Мадрида, построенный по проекту архитекторов Хуана Баутиста де Толедо, Хуана де Эррера и Франсиско де Мора в правление Филиппа II. Дворец был основан в честь победы над Францией при Сен-Кантене в 1574 г. |