Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Как это пропадает? – удивился Мирослав.

– В отличие от русской скатерти-самобранки и волшебного горшочка, мельница Сампо имеет существенную особенность. Если самобранка и гор­шочек производят вещи сами, то сделанная злыми силами Сампо ничего не создает. Обладатель Сампо смотрит в волшебную зеркальную крышку – где бы и чем ему поживиться. А далее перетаскивает все нужное себе.

– Ворует одним словом! – подвела итог Варвара.

– Можно сказать и так, – согласился Алатырь-камень.

– Спасибо большое, дедушка Алат, совсем мы вас замучили. Отдыхайте, – попрощались ре­бята.

– Значит, это правда! – сказала Варвара своему другу. – И волшебная Сампо действительно существует.

Ребята отправились в свою палатку готовиться к отплытию. Но на следующий день штиль сменился неожиданной бурей. Озеро разгулялось не на шутку. В такую погоду в Ладогу выйти невозможно. Два дня не удавалось ребятам отойти от берега, чтобы направиться в северные шхеры. Все это время они проводили в гостях у дедушки Алата и подолгу с ним разговаривали. Лишь к вечеру третьего дня ветер начал стихать и волны постепенно уменьшились.

Серебряная тарелочка в рюкзаке уже несколько раз приятно звенела.

– Мерлин беспокоится. Что ж, поплывем ночью, – предложил Мир. – После одиннадцати ветер стихает, и Ладога должна успокоиться.

«Поренута», как и планировал Мирослав, отплыла от Лембоса в одиннадцать. Небо заволокло тучами и стало трудно ориентироваться. Через час яхта отошла на несколько километров от архипелага.

– Придется на север плыть по компасу, – сказал Мирослав.

– Смотри, – показала Варвара на юг.

От одного из островков вверх поднималось не­обычное розовое свечение. Иногда оно вспыхивало ярким белым светом и снова ласково переливалось розовым.

– Так это Алатырь-камень нас провожает! – догадался Мирослав.

– Спасибо, дедушка! – мысленно послала сигнал Варвара.

Алат как будто услышал Варвару, и остров трижды через маленькие промежутки времени осветился­ ярким светом.

– Теперь ориентироваться будет легко! – сказал Мирослав и поставил на «Поренуте» еще и малые паруса.

Непонятный план Мерлина

– Где вы были? Я вас уже неделю здесь ожидаю! – Мерлин вышел из своей палатки.

– Потом, потом!

Варвара выпрыгнула из «Поренуты» и побежала на бывший хутор Петера и Надежды. От больших финских домов из земли торчали лишь фундаменты. Варвара и Мирослав задумчиво бродили по каменным прямоугольникам, вспоминая о своей недавней жизни на хуторе.

Прямо на месте бывших домов, в квадратах каменных фундаментов уже росли высокие березки и кусты сирени. А рядом с домами зрела ставшая­ почти дикой красная смородина. Погреб, сделанный как арка, зарос сверху травой, но вы­глядел очень живописно. Деревянных срубов не было. Либо они когда-то сгорели, либо были разобраны и перевезены на новое место. Только на лапе вековой сосны осталась одна деревянная постройка – большой скворечник. По всему полю росла густая высокая трава. Бывший огород было уже не найти, но все же когда-то глубокие канавки для стока воды еще угадывались. Рядом с причалом тоже было напоминание о старом финском хуторе. В гранитную скалу были вбиты причальные кольца для лодок. К ним и привязал яхту Мирослав. Сквозь прозрачную воду были видны сваи из лиственницы.

– Помнишь… – не договорила Варвара. Слезы капали у нее из глаз. – А ведь только две недели прошло, как мы с ними расстались!

– Точнее – восемьдесят лет, – поправил ее Мерлин.

– Расскажи, Мерлин! Ведь ты все знаешь о прошлом. Расскажи о том времени, – попросила Варвара.

– Хорошо. Сначала чуть истории, а потом о стариках. В тридцать девятом году началась советско-финская война. А в начале февраля сорокового года оборона финнов по линии Маннергейма была прорвана. Советские войска вы­шли на окраины Выборга. Финскому правительству стало ясно, что война проиграна. Вскоре в Москве было подписано мирное соглашение. Северное Приладожье и Карельский перешеек были возвращены Советскому Союзу. Советская сторона настояла на эвакуации всего населения в Финляндию.

У наших стариков в жизни все было хорошо. Петер умер в тридцать восьмом, перед самой финской войной. В следующем году север Ладоги снова стал русским. И местные жители стали уезжали в глубь Финляндии. Все хутора и имущество пришлось оставить. Надежда сначала уехала в Хельсинки к своим младшим сыновьям, но те погибли во время Второй мировой войны. Старшему сыну, помните, он устроился в Москве, удалось после войны перевезти Надежду к себе. Она жила долго – внуков нянчила.

– И все же их больше нет, а противная Марана еще жива! – плакала Варвара.

– Ведьмы дольше живут на свете – ты это знаешь, – сказал Мерлин. – Ну, где вы были – рассказывайте? Почему так задержались?

– Сначала к Кощею в плен попали, а затем Михаила нашли, правда заколдованного. Спит наш Михаил беспробудным сном.

– Молодцы, как вам это удалось?

– Сначала катер его нашли, а потом Кощей подсказал. Михаил в хороших руках. Людки-кладовики о нем заботятся. Я пыталась его разбудить, вливала в него разные настои – живительные и тонизирующие, но никакого эффекта. Он находится в каком-то странном состоянии. Ты не знаешь, Мерлин, что это за сон?

– Подозреваю… Но в этом случае ни я, ни даже твоя прабабка Прасковья не в силах ему помочь. Только Катерина сможет.

– Это как?

– Старое колдовство, но верное. Мужа только жена может спасти, а жену только муж. А если их каждого по отдельности заколдовать, то никто им не поможет.

– Это как Спящая царевна?

– Примерно. Но может быть и хуже. Все же ведьмина наука на месте не стоит.

– Что же делать?

– Искать Катерину, а Михаил пусть остается там, где сейчас, раз вы считаете, что ему там хорошо. Найдем время, сплаваем на остров, передадим припасов для людков-кладовиков и снадобий для Михаила, чтобы поддержать его силы в этом сне. Что можно сделать – подумаем. Сегодня же свяжемся с Прасковьей и Дедом-Всеведом. А теперь давайте про Кощея поподробнее! – перевел разговор Мерлин. – Мне каждый день по нескольку сообщений приходит от Прасковьи, от Бабы-Язи, чтобы я повлиял на вас, детей малых, неразумных. Колись, Варя! Я ж тебе говорил, что скрыть тебе ничего не удастся.

– Да Кощей нам одну штучку подарил, – потупила взгляд Варвара.

– Сам подарил?! Или ты его об этом очень попросила?! – выпытывал Мерлин. – Или еще хуже – взяла без спроса на время? Бедняга Бессмертный хоть жив остался после общения с тобой?

– Жив-жив! – вступился за подругу Миро­слав. – Легкий шантаж – не более того. Уголовным кодексом вроде бы не наказуется.

– Как знать! – покачал головой Мерлин.

– Кощей оказался очень добрым стариком, нам потом сам помогал, помощь свою предлагал в борьбе с Мараной.

– То есть череп Коща у вас? А вы знаете, если им кто-нибудь из дурных людей завладеет, то получит страшное оружие и много бед наделает?

– Наоборот, это мы хотим от дурных людей свет избавить! – воскликнула Варвара.

– Ладно, владейте! Только применять череп будем в крайнем случае.

– Так с чего начнем? Сначала на разведку?

– На разведку тоже с умом надо идти. Приближаться опасно, а то заколдуют тебя, Мирослав, как Михаила. Кто тебя расколдует? Варя, сможешь? – улыбнулся Мерлин.

– Что делать?! Придется.

– Теперь к делу, – предложил Мерлин. – Попасть в Глухую шхеру можно лишь со стороны озера. Проход через скалы известен только ведьмам­. Бывшего прохода нет. Кнут, который вы увезли во время своего бегства, уже не действует. Наверно, теперь существует новый пароль для открывания скал. Я, правда, нанял пару леших для слежки, чтобы узнать, откуда выезжают серые ведьмы. Их сейчас в Глухой шхере две: Марана и какая-то ее родственница. По описанию­ местной нечисти – огромная и очень сильная тетка. Но сейчас они либо сидят, не выезжая, либо делают это как-то незаметно. Пока ничего выяснить мне не удалось.

57
{"b":"35930","o":1}