Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Поворачивай влево!

И отпустила жилет с отетем. Волны, вызванные движением скал и «Мурены», сразу улеглись, как будто на жилете лежал не Соня, а трава не­чуй‑ветер. Скала размером с пятиэтажный дом со всего маха врезалась в спящего Соню. Но тот даже не шелохнулся. В воду посыпались каменные обломки. Скала отползла на метр и снова врезалась в домовенка. И снова никакого эф­фекта. Соня как будто и не почувствовал удара. А в скале уже сверху донизу зияла огромная трещина. Скала уперлась в спасательный жилет с отетью и остановилась­. Было видно, как от огромного напряжения она вибрировала и покрывалась трещинами. Сдвинуть отетя Соню невозможно!

– Спасибо, спящий мальчик! Прощай! – помахали ребята Соне.

Яхта вырвалась на свободное пространство. «Поренута» быстро уплывала от опасных островов.

– Молодцы, постараюсь поскорей вернуться! – разнеслось над Ладогой. – А Соню я с собой прихвачу.

Это кричал Мерлин. Над тонущей «Муреной» возник синий вихрь. Затем что-то ярко вспыхнуло и спустя мгновение исчезло.

– Вот опять Мерлин вернулся к Прасковье, – задумчиво сказала Варвара.

Кощей на Каменном острове

– Смотри, вон катер Михаила! – показал Ми­рослав.

– Надо убедиться, не заманивают ли нас опять.

– Вряд ли. Я думаю такой большой остров, как Мюкериккю, никто сдвинуть с места не сможет. К тому же, судя по карте, остров на своем месте.

– На этот раз катер настоящий. Да только на нем никого нет, – огорчилась Варвара.

На пологий прибрежный бараний лоб был далеко вытянут зеленый катер Михаила и прочно привязан к камню. Все имущество было на месте.

– Может быть, Михаил что-то ищет на большом острове? Вдруг мы здесь найдем и Катерину? – загорелась Варвара.

– Только не будем торопиться. Вдруг опять что-то подстроено! – предупредил Мирослав. – Сначала проведем разведку.

«Поренута» обошла вокруг вытянутого каменного острова. В некоторых местах возвышались отвесные стенки метров пятьдесят высотой.

– Что это за бетонные строения на краю острова? – показала Варвара.

– Я думаю, эти укрепления остались с войны, – пояснил Мирослав. Это орудийные и пулеметные гнезда. С этого острова можно было всю северную Ладогу держать под обстрелом. Видимость прекрасная. Весь Валаамский архипелаг как на ладони. Видно, не один год воины вгрызались в скалы. Не знаю, правда, кто – наши или финны? И сколько крови тут пролито!

– Да здесь и остановиться негде! – с сомнением произнесла Варвара. – Одни скалы кругом.

Мюкериккю казался совершенно неприступным. Лишь в самом конце острова была небольшая каменная бухта.

– Причалить можно, – после небольшой разведки сказал Мир.

Через несколько минут яхта была привязана к большим гранитным камням и ребята направились на разведку.

– Понятно, почему этот остров не пользуется популярностью у рыбаков – негде заночевать, негде сети просушить.

С трудом Мирослав и Варвара забрались на каменный хребет. С вершины скалистого гребня открывался вид на Ладожское озеро во все стороны. Сверху каменный остров был гладкий.

– Прямо как стекло! – удивилась Варвара. – Наверно, остров за тысячу лет отполировали сильные ветры и дожди.

Идти по каменному хребту было легко, и за несколько минут ребята обследовали больше половины острова.

– Смотри, какая внизу удобная круглая бухточка, – указал Мирослав. – А самое интересное, что с воды ее не видно, – вон те выступающие скалы закрывают.

Мирослав подошел к самому краю обрыва и осторожно заглянул вниз.

– Вижу всю бухту полностью. Каменный причал со ступеньками и чья-то большая деревянная лодка, – показал Мирослав. – Значит, мы здесь не одни. Кто-то тут живет. Либо рыбаки, либо… Может, и Михаил там. Пошли готовиться к встрече, и давай перегоним туда нашу яхту. А может, тут нет никакой опасности и мы у местного рыбака узнаем что-либо о Михаиле и Катерине.

Варвара согласно кивнула. Ребята вернулись к яхте и вскоре подплыли ко входу в бухту. Чтобы войти в нее, пришлось сесть на весла, так как надо было сделать несколько поворотов между выступающими скалами. Бухточка была довольно большая – около пятидесяти метров в диаметре. Со стороны острова был небольшой песчаный пляж, скрытый под нависающей скалой.

– Смотри, – показал Мир.

Рядом с пляжем прямо в граните была вырублена лестница. Ступеньки были ровные и отполированные. Очевидно, за ними ухаживают. Поднявшись по лестнице, ребята очутились перед входом в пещеру. Пещера высотой около пяти метров была выдолблена прямо в скале и тянулась в глубину на двадцать метров.

– Ну, вперед!? Посмотрим, кто в «тереме» живет.

Мирослав и Варвара сделали несколько шагов, и тут за спиной ребят что-то с грохотом упало. Они обернулись и увидели, что путь на волю им отрезала толстая железная решетка. Мирослав подошел и потряс ее – решетка стояла прочно. Странно, но Баюн как будто ничего не заметил. Кот спокойно проскользнул через прутья решетки и улегся спать на солнышке.

– Тогда все хорошо, раз Баюн знаков не подает! – решил Мирослав.

– Ура, вот я вас и поймал! – раздался скрипучий стариковский голос. – Сначала сам вас помучаю, а затем сдам, кому обещал. Будет мне тогда награда за мою доблесть.

Варвара посмотрела на сухонького старичка и подумала: «Сейчас решетку рушить или подождать? Надо бы побольше выведать у этого сморчка. Может, на что и сгодится?»

– Вы кто? Из леших будете или из водяных? – смело спросила маленькая ведьма.

– Бери выше! – старик обиженно надул губы.

– Что-то я вас на Верховном совете колдунов и ведьм не видела, да и Баба-Язя мне о вас не рассказывала, – произнесла Варвара.

– Да не люблю я мирской суеты. Противно мне – обмельчало все вокруг! А вы как на моем острове оказались? Дела пытаете или от дела лытаете?

Мир тихо сказал подруге:

– Разговорчивый старикашка, может, проболтается? Надо бы с ним пообщаться и узнать все как следует.

– Я тоже об этом подумала, – согласилась Варвара.

– Дедушка, мы все-таки гости на этом острове. Где же знаменитое русское гостеприимство? – спросила Варвара.

– Иж вы какие! Хорошо, сейчас все будет!

Старик хлопнул в ладоши, и в пещере появились стол, прочные дубовые стулья, обтянутые кожей диван и кресла. В углу пещеры возник стеллаж с несколькими книгами и старыми журналами.

– Ну, давайте познакомимся! Как вас звать-величать?

– Да вы уж, наверно, знаете! Иначе не стали бы запирать нас за решетку, – спокойно заметила Варвара. – Меня зовут Варвара, а моего друга Мирослав.

– Так, значит, я действительно великую ведьму поймал!? – потер руки старик.

– Ну, не такая уж я и великая, а вот родственники мои… Вот те – будьте нате – съедят без масла! – многозначительно напомнила Варвара и посмотрела на сухонького старичка.

Старик тут же поспешил перевести разговор на другую тему:

– Ладно-ладно, не серчайте! Давайте лучше пообедаем.

Старик легко прошел сквозь решетку, как будто ее и не было. Мир так и не понял, как старик это сделал. То ли он был такой худой, то ли действительно прошел сквозь железные прутья. Хозяин острова сел во главе стола и пригласил ребят:

– Предупреждаю, не вздумайте на меня кидаться, все равно не поймаете.

В подтверждение своих слов старик тут же растворился в воздухе и появился на другой стороне стола.

– Вы еще сами не представились. Как вас-то звать-величать, дедушка? – спросил Мирослав.

– Забывать меня стал русский народ. Кощей я, Виевич! Сын Земли и праправнук Вия подземного.

Мир аж подпрыгнул:

– Это который Бессмертный, что ли?

– Именно так, молодые люди. Ну, давайте обедать.

Кощей хлопнул в ладоши. В воздухе появились две пары костяных рук, которые уставили стол фирменными ладожскими угощениями: тут были и жареная ладожская форель, и копченые сиги, и клюквенный морс. Перед Кощеем руки поставили лишь ведро с водой. Пока ребята лакомились форелью, он успел выпить ведро полностью и хлопнул в ладоши. Ведро с водой тут же наполнилось до краев.

45
{"b":"35930","o":1}