Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Здорово! – воскликнула девушка. – В этом году у нас два лета. Всегда бы так.

– Летай в Австралию зимой. Будет так каждый год, – улыбнулся Мирослав.

– Какое чудо! – потянулась Варвара.

Гладь озера напоминала зеркало, на воде не было ни малейшего движения. Мирослав осмотрелся вокруг и удивленно воскликнул:

– Ничего не понимаю!

– В чем дело? – спросила Варвара.

– Посмотри вдаль и на карту. Острова там, где их не должно быть. А настоящие острова поднялись над водой и парят в воздухе.

– Конец июня – время миражей! – пояснил Мерлин. – Верхние слои озера нагреваются и возникают знаменитые Ладожские миражи. Мелкие островки будто отрываются от воды и повисают высоко в воздухе. А которые чуть побольше, кажутся этаким грибом на ножке.

Мерлин и Мирослав вели «Мурену» к группе островов. Подплыв к ним поближе, судно оказалось в легкой дымке.

– Вероятно, слишком большое испарение, – сказал Мерлин.

– На карте этих островов нет?! – удивился Мирослав.

– Раньше все карты были очень приблизительные, – предположил Мерлин.

– Но это же космическая съемка. Я ее скачал из Интернета.

Мерлин пожал плечами. «Мурена» медленно приближалась к островам. Радар четко высвечивал на экране очертания берегов и глубину, но Мирослав все равно нес вахту на носу «Мурены». Два первых острова были обследованы довольно быстро. Ничего подозрительного на них обнаружено не было.

– Смотрите, вон катер! – показал Мирослав. – Это же катер Михаила. – Точно он! Все сюда! Я его провожал в Петербурге и узнал этот зеленый катер.

– Где? – выскочили на палубу Варвара и Мерлин.

Там, куда показывал Мирослав, ничего не было.

– Может, показалось в тумане. И далеко, метров двести, – оправдывался Мирослав.

– Давайте проверим, – предложила Варвара.

Мерлин направил судно туда, куда показывал Мирослав.

– Ой, вон зеленый катер, а в нем Михаил и нам руками машет! – воскликнула Варвара.

И опять видение исчезло. «Мурена» заплыла в большую скалистую бухту. Зеленого катера там не было. Со всех сторон «Мурену» окружали высокие каменные скалы. Мерлин посмотрел на индикатор нечисти и воскликнул:

– Кажется, нас заманили в ловушку!

– Кто? – спросила Варвара.

– Чародеи ладожские – Облакопрогонники. – Пояснил Мерлин. – Живут в шхерах или на скалистых островах. Туман из них нагоняют. За­грязняют окрестности видениями разными, миражами. Заставляют человека видеть совсем не то, что есть на самом деле. Морочат, одним словом. Могут дождевые ливни и град наслать, но не думаю, что это страшно. Но вот кто еще из этого тумана может вынырнуть? Наверно им кто-то приказ дал наслать видения и заманить нас. Срочно надо подготовиться. Мир, Варя, быстро готовьте пушку с молниями, возьми рюкзак. Время еще есть.

Друзья быстро привели свое вооружение в полный порядок.

– Ты зарядил пушку? – спросил Мерлин.

– Да, все молнии из термоса в нее переложил.

Вокруг все плавало в разрывах тумана. Затем туман рассеялся, и друзья смогли оценить свое положение. Оно было критическим.

– Кажется, вон та скала живая и движется! – кивнул Мирослав на скалу сзади «Мурены».

– Эти плавающие острова отнюдь не безобидны. Скорее всего, в них сидят колдуны и управляют скалами, как кораблями. А кораблики-то большие! Запросто могут потопить нашу «Мурену»! – Мерлин с трудом избежал столкновения с быстро надвигающимся гранитным островом.

Впереди «Мурены» прямо из воды возникло несколько новых скал.

– Кажется, «Мурена» окружена и вырваться не сможет, – сказал Мерлин. – Ребята, перекидывайте в яхту все ваше имущество. Затем спустим ее на воду. Только сделаем это незаметно. Под прикрытием выстрелов. Давай начнем с той скалы, что прямо по курсу.

Мирослав зарядил пушку и плавно нажал на спуск. Оранжевая шаровая молния полетела на скалу. Раздался мощный взрыв. От скалы отделилось несколько огромных камней, но она по-прежнему перекрывала путь «Мурене». Тем временем и другие огромные скалы медленно наползали на судно.

– У нас осталось минуты три. Слушайте меня. Я останусь на судне до последнего, пока оно не потонет, а вы на своей яхте попробуете про­рваться. 

– Когда увижу, что вы свободны, я исчезну во времени. Встречаемся в шхере, где раньше был хутор Петера. Если не сумеете выбраться, то садитесь на метлу и подлетайте ко мне – я вас прихвачу. Но это будет означать, что на этот раз мы проиграли и не сможем вернуться на Ладогу.

– Все сделаем! – сказал Мирослав. – А ты давай настраивай свою машину времени поточнее, а то пролетишь мимо Прасковьи. Ей привет!

Он встал к пушке и прицелился в одну из скал. Гранитная глыба была с десятиэтажный дом, и была вся покрыта трещинами. Мирослав стал выпускать в одно место молнии одну за другой. Скала развалилась на глазах.

– Ой, мы про Соню забыли! – воскликнула Варвара и бросилась в трюм.

Через минуту она выбежала из трюма с домовенком на руках.

– Хорошо хоть отеть не спал, а то не успела бы его вытащить.

– Я готов! – сказал Мерлин. – Прибор времени настроен как следует. Давайте сделаем из «Мурены» таран. Сколько осталось молний?

– Еще три.

– Выпускай все сразу в одну точку.

К «Мурене» справа и слева приближались все новые гранитные скалы. Три ярких шара понеслись к почти разрушенной скале и врезались в нее. Она зашаталась и развалилась на куски. Причем один острый камень полетел в сторону «Мурены», упал на рубку и смял ее.

– Там же метлы! – воскликнул Мерлин. – Теперь мы не сможем улететь по воздуху. У вас остался единственный шанс – прорваться на «Поренуте».

Перед друзьями было свободное пространство.

– А «Мурена» не сможет пробиться? – спросила Варвара.

– Нет. Смотри, из воды торчат острые обломки. Они сразу вспорят ей брюхо.

– Быстро в яхту! – скомандовал Мерлин. – И поднимайте парус! Если не получится прорваться, тут же ко мне.

Варвара схватила в одну руку Баюна в другую Соню и прыгнула в «Поренуту». Мирослав завел движок. Затем осмотрелся кругом. «Мурена» набрала полную скорость и со всего разгона врезалась в потрескавшуюся скалу. Скала развалилась на камни и затонула. Корпус «Мурены» треснул, и она медленно ушла под воду.

– Прощай, чудо-судно! – горестно воскликнули ребята.

Остальные скалы поменяли направление и старались встать на место разрушенной, закрыв путь «Поренуте». Сразу перестроиться они не могли, и в нескольких местах появились свободные проходы. Мирослав быстро сориентировался и поменял направление.

– Варя, помоги поднять парус, держи путь на тот проход, – крикнул Мирослав.

Скалы только сейчас заметили обманный маневр и попробовали погнаться за «Поренутой», но ветер уже наполнил паруса яхты. Правда, самая дальняя из скал стала быстро приближаться к яхте, угрожая перекрыть выход в Ладогу. Миро­слав с тревогой следил за ней.

– Где я? В этой лодке спать не буду! – подал голос Соня.

– Соня, а это правда, что тебя никто сдвинуть не может? – спросила Варвара.

– Никто, только твоя змейка, – недовольно буркнул Соня.

– Тогда хорошо. Мир, подай мне спасательный жилет.

– Мы еще не тонем! – не понял девушку Мирослав. – В случае чего улетим с Мерлином.

– А я улетать не собираюсь. Давай говорю.

Мирослав достал из-под рюкзаков спасательный жилет и протянул девушке. Та уложила на него Соню.

– Спи крепко, маленький! И давай прощаться. Бухта тихая – тебе здесь хорошо будет. Никто тебя не тронет.

– Не похоже, что она тихая, – огляделся Мир.

– Постарайся, чтобы яхта прошла недалеко от ска­лы! – скомандовала Варвара. Она держала на руках спасательный жилет с уже похрапывающим Соней.

– Не опасно?

– Увидим! – Варвара и сама сомневалась в успехе своей задумки.

Яхта неслась к выходу, а навстречу ей скала. Когда до скалы оставалось менее двадцати метров, Варвара скомандовала:

44
{"b":"35930","o":1}